首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
正阿拉伯-伊斯兰文明和犹太文明是亚洲西部的两大文明。作为阿拉伯-伊斯兰文明最重要的代表,领土完全或部分位于亚洲的阿拉伯国家共有13个,超过了亚洲国家总数的四分之一;而世界上唯一一个以犹太民族为主体的国家以色列则是亚洲地区重要的创新经济国家,也是亚洲地区唯一与中国建立创新全面伙伴关系的国家。中国与阿拉伯国家及以色列建交以来,双方均秉持平等、尊重、互鉴的原则不断深化文明对话,并逐渐形成了各有特点的品牌项目,为亚洲命运共同体建设奠定了坚实的历史基础。  相似文献   

2.
阿拉伯逻辑是阿拉伯(伊斯兰)哲学的重要组成部分,阿拉伯人对逻辑学的发展做出了非凡的贡献.我国研究阿拉伯哲学,尤其是阿拉伯逻辑的研究起步比较晚,几乎没有专门研究阿拉伯逻辑的研究人员,更没有阿拉伯逻辑方面高质量的研究论文.文章对阿维斯纳逻辑进行一次试探性的考究,以便对我国的阿拉伯逻辑研究者提供一定的参考价值.  相似文献   

3.
阿拉伯文最早的典籍《古兰经》中有一句名言:“为了求知,哪怕远到中国。”中国与阿拉伯国家交流往来的历史源远流长。早在公元8世纪,“海上丝绸之路”和“海上香料之路”就把中阿人民联系在一起。就在不久前,奥运圣火首次造访了中东海湾地区,这是来自中国北京2008奥运会的祥云火焰。  相似文献   

4.
<正>一、阿拉伯卫星电视媒体发展历程阿拉伯世界卫星电视媒体的发展起步较晚。自上世纪50年代起,西方卫星电视媒体开始垄断阿拉伯市场,阿拉伯世界的伊斯兰文化体系、传统价值观念与生活方式遭受前所未有的冲击,并随之引发了一系列社会问题。鉴于此,阿拉伯各国一致认为必须自主发展本土卫星电视媒体,拥有自己发声的渠道,主动引导阿拉伯民众的思想,抵抗西方的文化入侵,并向世界有效传达来自阿拉伯世界的声音。经过几年的酝酿,阿拉伯国家新闻文化部长理事会  相似文献   

5.
从公元前1世纪开始,阿拉伯人有的通过陆上丝绸之路,经由(大食国)半岛到达中国西部的新疆、青海、甘肃和宁夏;有的通过海上丝绸之路到达广东省广州市;有的则通过香料之路到达中国的泉州、扬州、杭州。他们起初落藉在城市外围,之后便渐渐定居在城市里。从汉代到清代,阿拉伯人对中国的思想文化产生了一定的影响,不同程度上促进了中国天文学、地理学、数学、社会、建筑学及医药学等方面的发展。  相似文献   

6.
从中国向西越过喜马拉雅山、经巴基斯坦、阿富汗、伊朗、伊拉克等国就是坐落在浩瀚沙漠里的石油王国——沙特阿拉伯王国。沙特阿拉伯占据了位于亚洲西部的世界上量大的半岛阿拉伯半岛的百分之七十五的面积,其国土总面积大约是中国的四分之一。在中国有本广为流传的神话故事书《一千零一夜》,其中每当人们祈求上苍帮助时就会提到一个叫穆罕默德的名字。生于1500年前的穆罕默德是伊斯兰教的创始人。中国从唐朝起,就与阿拉伯帝国有着频繁往来,明朝时郑和下西洋曾到过这块土地,其足迹印在被世界誉为“红海新娘”的言达港湾。阿拉伯历史学家艾布·赛德·哈桑著的《历史的锁链》一书中就曾详尽介绍了中国船舶到达沙特的情景。 2006年1月23日至25日,沙特阿拉伯国王阿卜杜拉应邀对中国进行了访问。访问期间,中沙两国元首积极评价中沙关系,一致同意,进一步加强两国务实合作,推动两国战略性友好合作关系深入向前发展。进入新的世纪,显得十分神秘的沙特王国,正在揭开美丽的面纱,中国社会科学院西亚非洲研究所研究员唐宝才从经济、文化、历史、两国关系等角度,引领我们走进历史与现实相交中的沙特王国……  相似文献   

7.
正也门位于阿拉伯半岛西南端,东邻阿曼,北接沙特阿拉伯,西邻红海,南濒阿拉伯海和亚丁湾,隔曼德海峡与埃塞俄比亚和吉布提相望,扼红海通往印度洋的出口。其战略位置十分重要,自古以来为东西方交通要道。也门国土面积为53.1869万平方公里,海岸线长2000多公里。人口约1700万,居民绝大多数人为阿拉伯人,阿拉伯语为官方语言,首都萨那。伊斯兰教为其国教,其中近半数人口  相似文献   

8.
新疆的喀什是中国最西端的边城,2000年前这里是丝绸之路上有名的疏勒国。喀什的维族人信仰伊斯兰教。与林立的清真寺相映成趣的是大大小小的巴扎。在阿拉伯语中,“巴扎”即“集市”。喀什的巴扎多不胜数:小刀巴扎、陶器巴扎、地毯巴扎、珠宝巴扎、牛羊巴扎、酸奶巴扎……可谓无所不有。位于市中心、建于15世纪的艾提尕尔清真寺便被这些星罗棋布的巴扎包围着,  相似文献   

9.
丁山 《文化交流》2017,(12):54-57
正杭州西湖大道北侧,南宋御街之中山中路227号,繁盛的街市忽地出现一处规模颇巨的伊斯兰清真寺院,一派浓郁的阿拉伯建筑风格,庄重,优雅,安谧。若遇开放之时,你还可以循步其中,在寺内各文物点参观。它便是与广州狮子寺、泉州麒麟寺、扬州仙鹤寺并称、我国南方伊斯兰教四大古寺的杭州凤凰寺。毫不夸张地说,如今得到各国响应的中国"一带一路"倡议,还能从凤凰寺探寻出其渊源。凤凰寺又名礼拜寺、真教寺、回回堂,因当年的整个建筑群布局形似凤凰展翅,故于清道光十八年(1838)改  相似文献   

10.
<正>从丝绸之路开始的中阿友好交往绵延两千多年,中国与阿拉伯国家无论是历史上还是现在都保持着这种固有的美好友谊。阿拉伯国家是共建"一带一路"的重要伙伴,埃及、叙利亚、约旦、黎巴嫩、巴勒斯坦、沙特阿拉伯、也门、阿曼、阿联酋、卡塔尔、科威特、巴林等国家都在"一带一路"沿线上。始于2011年的"阿拉伯之春"不仅对涉及的阿拉伯国家造成了深深的伤害,而且严重影响了  相似文献   

11.
<正>阿拉伯是伊斯兰教的发源地,其舆论支持对我国做好新疆工作,特别是打击"三股势力"有特殊意义。阿拉伯民众对新疆以及我国的民族宗教政策还缺乏了解,因此通过图书出版等途径争取其对涉疆问题的理解与支持显得十分重要。当前,我国新疆选题图书在阿拉伯国家的传播效果还有待提高,主要问题体现在阿语版图书少、图书影响力低、推广渠道单一、翻译质量不高等方面。对  相似文献   

12.
《对外大传播》2010,(5):15-16
2009年以来,宁夏利用一切对外交流的机会和重大活动,在加强与中东阿拉伯国家和伊斯兰世界交流的同时,向来宁的各国外宾、国外媒体记者推介世博会,较好地展示了宁夏地域和民族特色。  相似文献   

13.
正阿曼位于阿拉伯半岛东南端,东临阿拉伯海,西接鲁布哈利沙漠,首都马斯喀特东南濒阿拉伯海,东北临阿曼湾,距守着有"世界油库阀门"之称的霍尔木兹海峡,战略位置极其重要。内陆以此与阿拉伯联合酋长国、沙特阿拉伯王国和也门共和国接壤。气候炎热干燥,没有河流。国土面积30.95万平方公里,人口468万(2018年)。绝大部分居民为阿拉伯人,信奉伊斯兰教,以易巴德教派为主。此外,阿曼还有少数印度人、巴基斯坦人、波斯人、俾路支人等族裔。  相似文献   

14.
新世纪以来,阿拉伯世界“向东看”趋势日益凸显,并从以经济视角为主转向从中阿命运共同体高度看待中国和中阿关系。中国对阿拉伯世界的国际传播应抓住机遇,优化话语体系,重点阐释好、传播好中国的安全观、发展观、文明观,夯实中阿共同价值基础;应提高传播的精准性,把阿拉伯专家学者、意见领袖这一信息多级传播中的关键环节作为重中之重;同时提高传播的亲和力,挖掘共同议题下具体、生动的故事,讲述好其背后蕴含的中国智慧、中国方案。  相似文献   

15.
茶叶,是一种让人上瘾的植物,但却没有危害。中国是最早熟知茶的生产及加工技术的国家,但由于一直采取限制性贸易,饮茶在很长一段时间里,仅限于中国及其周边一些国家。茶的全球传播.得益于阿拉伯人的中介作用。大约在850年时,阿拉伯人通过丝绸之路获得了中国的茶叶。1559年,他们把茶叶经由威尼斯带到了欧洲。  相似文献   

16.
该文着眼于中国哲学典籍翻译研究,从现状中发现问题,从问题中拓寻创新之路径,于创新路径中深切体会中西哲学的本质差异,了解中国本土哲学的真谛,从中得出翻译好中国哲学典籍作品的关键在于以中西哲学之眼观中国哲学典籍之独有特色,将中西哲学差异的整体思维观,置于翻译的全过程之中。翻译中国哲学典籍是世界了解中华文明思想精髓的重要传播途径,是建立中国哲学话语与概念系统的手段,更是树立、培养文化自信的关键步骤。作为新时代译者,需在深入了解本国文化根基、吸收外来学说的同时,不忘本民族之地位;深入了解中西方哲学及其差异,将具有鲜明中国特色的文化传播至世界。  相似文献   

17.
<正>自上世纪80年代以来,对域外的中国学或者汉学的介绍和研究已经成为当代中国学术重建的一个重要部分。在中国古代文化经典的翻译中,西方汉学家的翻译成果与问题是我们今天开展中译外工作必须面对的。但如何评判西方的职业汉学家及其中国典籍翻译工作,至今仍没有统一的认识。当然,作为学术问题,存在不同的认识是很自然的。笔者希望面对这些争论和不同看法,与诸君交换意见。一、从汉学书目看西方专业汉学家对中国典籍翻译  相似文献   

18.
一、引言沙特阿拉伯王国是具有重要地区和国际影响力的阿拉伯和伊斯兰大国,在世界经济、政治、能源、安全、宗教等问题上都发挥着举足轻重的作用。近年来,随着中国“一带一路”倡议的推进和沙特“2030愿景”的实施,中沙各领域合作不断拓展和深化。2016年,中沙全面战略伙伴关系的建立标志着两国关系向更高水平、更宽领域、更深层次迈进。沙特已成为我国维护国家安全、推进全方位对外开放、推动中华文化走出去、塑造良好国际形象的重要对象。  相似文献   

19.
中华文化典籍是中华传统文化的重要载体之一,负载着中华民族的历史和文明,它的外译是中国文化“走出去”的重要途径,因而关于中华文化典籍的外译研究变得越来越重要。为了进一步增强中华文化典籍外译实践效果,拓宽中华传统文化广泛传播途径,该文以译介学为研究方法,从译介的主体、内容、途径、受众和效果5个方面对中华文化典籍外译的趋势进行分析和研究。通过分析可知,在中国经济蓬勃发展的过程中,需要中国把自己的文化推介到世界,而译介学为中华文化典籍外译提供了全面科学的理论框架,随着研究的深入和成熟,能够助力实现中国文化“走出去”的远大目标。  相似文献   

20.
多元文化发展中的问题及文学可能作出的贡献   总被引:20,自引:0,他引:20  
当今经济、科技甚至某些物质文化的发展越来越趋向全球一体化。在这种趋势下 ,作为文化重要组成部分的精神文化 (哲学、宗教、伦理、文学、艺术等 )走向如何呢 ?是否也将和经济、科技一样逐渐一体化 ,也就是说逐渐“趋同”呢 ?这类文化有没有可能 ,或者有没有必要持续多元发展 ?文化多元发展的重要意义多元文化的发展是历史的事实。三千余年来 ,不是一种文化 ,而是希腊文化传统、中国文化传统、希伯莱文化传统、印度文化传统以及阿拉伯伊斯兰文化传统和非洲文化传统等多种文化始终深深地影响着当今的人类社会。从历史来看 ,文化发展首先依赖…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号