首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
在关于《汉语拼音方案》的争论中,iou、uei、uen的省写规则一直是焦点之一。有人主张放弃这条规则,也有人极力推崇这条规则。本文根据生成音系学的区别性特征理论指出,这三个韵母的韵腹拼写时是可以省略的。  相似文献   

2.
“考试说明”中“语言知识及运用”一项内容列出九条。本文试图把第一条分解为若干测试项目。使每个测试项目的测试范围及能力要求具体化,以便于高三师生操作。一、能够正确应用汉语拼音方案正确应用汉语拼音方案的基础是对汉语拼音方案内容的识记,要识记字母表、声母表、韵母表、声调、声调符号、隔音符号及拼写规则。正确应用拼写规则的前提是要记熟六项拼写规则。应用时要注意:yw的使用:隔音符号:儿化:大写和连写;轻声:标调位置。  相似文献   

3.
朱红 《西藏教育》2010,(3):40-42
本文通过在藏族学生的汉语语音教学中注重《汉语拼音方案》与藏语音系的对比教学取得的一些成功经验的介绍为例,建议国内各民族地区应重视充分发挥《汉语拼音方案》在各民族地区汉语教学中的作用。  相似文献   

4.
客 :《汉语拼音方案》已能拼出音节 ,为什么还要制订《汉语拼音正词法基本规则》 ?主 :《汉语拼音方案》已成为拼写汉语普通话的国际标准 ,仅有拼写音节的规则已经不能满足这一要求 ,所以还要制订拼写汉语普通话语词的规则。《汉语拼音正词法基本规则》以拼写现代汉语为目的 ,内容包括分词连写法、成语拼写法、外来词拼写法、人名地名拼写法、标调法、移行规则等。有了这一规则 ,汉语拼音才能胜任拼写汉语普通话的任务。客 :《汉语拼音正词基本规则》的主要内容和结构是怎样的 ?主 :《汉语拼音正词法基本规则》分为四大部分 :第一部分是“主…  相似文献   

5.
《汉语拼音方案》是拼写汉民族共同语的拼音方案。自它被公布施行至今,得到了国际社会的普遍认可与运用。但是《汉语拼音方案》在运用过程中也存在着一些不尽如人意的问题,有一定的局限性。对于《汉语拼音方案》的一些有待完善的方面,已经有人作过一些研究,这些成果为我们正确认识《汉语拼音方案》的局限提供了很好的借鉴。本文将对字母表、声母表、韵母表、声调符号、隔音规则、省略规则这些方面存在的不足加以进一步说明。  相似文献   

6.
《汉语拼音方案》是普通话标准语音的一套拼音字母和拼写形式,它用途广泛,为汉字注音,帮助人们学汉字,成为推广普通话的有效工具等,经过50年的推广,在我国各个领域发挥着重要的作用。《汉语拼音方案》的颁布,给人们带来了无限的便利。  相似文献   

7.
《汉语拼音方案》是语音教学的依据,1958年在小学教学汉语拼音时,一般都是以“方案”为教材,教学21个声母,37个韵母,四个声调和轻声,以及各项拼写规则。然而,教学实践证明,要求初入学的儿童在四至五周内学会这么多内容是有困难的,特别是复鼻韵母和复杂的拼写规则学生很难掌握。为了减轻学生负担,提高教学效率,广  相似文献   

8.
字母教学是英语教学的基础,扎实地教好英语字母,能为学生学好英语打下坚实的基础。几年来笔者使用了一种行之有效的方法,可在一周内将英语26个字母教授完毕。这就是利用汉语拼音字母表集中整体教授英语字母。一、汉语拼音方案字母表汉语拼音方案字母表是汉语拼音所采用的全部字母按一定顺序排列起来的表,一共有26个字母,用来拼写普通话所有的音节,它规定了字母的形体、排列顺序和名称。1.形体汉语拼音方案采用的是拉丁字母,分大写、小写、印刷体和手写作,这套字母笔画简单,形体清晰,是世界上通用的字母,有六、七十个国家使用。2…  相似文献   

9.
汉语拼音方案和正词法基本规则及其应用   总被引:4,自引:0,他引:4  
这里强调汉语拼音方案是一个整体,说明方案规定的字母名称的合理性,为了建立词的观念,应当教学正词法。介绍正词法基本规则的主要内容,提出词汇性大写的概念。说明汉语拼音的用途,着重讨论了地名的拼写问题。  相似文献   

10.
张建徽 《文教资料》2010,(17):28-29
本文依托汉语拼音方案及语法规则,对"词是拼写语句的最小基本单元"进行了分析和论证,重申了使用汉语拼音拼写语句的规范和标准。  相似文献   

11.
汉语拼音是小学语文教学的基础和重点之一。民族地区的拼音教学不仅要遵循儿童的认知特点,采用生动、形象的教学方法,使学生乐学、会学,而且要加强方言音系、民语音系与汉语拼音发音的对比研究,找出学生学习上的难点,才能高效地完成汉语拼音的教学任务。  相似文献   

12.
为了解汉语习得者在拼音文字和表意文字认知上的差异,促进对外汉语的汉字教学。用墨西哥汉语习得者三语被试对图画与西、英、中等五种不同书写形式进行语义相同和不同的匹配识别实验。发现:西、英、中等五种书写形式与图画的语义相同匹配时,"西语词—英语词""英语词—拼音"以及"拼音—汉语标注拼音"识别加工的正确反映时和错误率差异不显著。西、英、中等五种书写形式与图画的语义不相同匹配时,(1)在识别加工的正确反映时上,"汉语词—拼音""汉语词—汉语词标注拼音"的识别加工的正确反映时差异不显著。(2)在识别加工的错误率上,"汉语词—拼音""汉语词—汉语词标注拼音""西语词—英语词"和"拼音—汉语词标注拼音"的识别加工的错误率差异不显著。墨西哥汉语习得者对表音文字和表意文字的识别加工总体上遵循的原则是:(1)熟悉度原则;(2)从音到义原则;(3)在语义不同匹配识别中,汉字的识别还遵循着由形或由音到义的原则。  相似文献   

13.
Ninety-four Mainland Chinese children in the second and third years of kindergarten (mean age = 65 months, SD = 6.94) were tested on Pinyin letter-name knowledge, invented Pinyin spelling, general copying skills of unfamiliar print (in Korean, Hebrew and Vietnamese, ultimately combined to create a pure copying factor), delayed copying of characters, nonverbal reasoning, vocabulary knowledge, speeded number-naming, syllable deletion, and morphological awareness in order to examine unique correlates of beginning Chinese word reading and writing, which were also tested. With age, kindergarten level, and nonverbal reasoning statistically controlled, morphological awareness, speeded naming, and Pinyin letter-name knowledge uniquely explained Chinese word reading, whereas both the pure copying factor and delayed copying independently explained 11 and 5 % variance in Chinese word writing, respectively. Findings suggest a somewhat independent trajectory of developing word reading and writing skills in very young Chinese children and highlight the potential importance of both print-dependent and print-independent copying skills for the development of early word writing skill in Chinese.  相似文献   

14.
古音研究有着悠久的历史,每一时期的古音研究都是在前期古音研究的基础上发展起来的,它既有对前期的继承,又有本时期新的发展,这种传承在研究动因上表现得尤为突出。通过对古音研究历史的梳理可以发现,古音研究的动因主要有四种:为读经而研究;为写诗作赋而研究;专业的为研究而研究;专业的为实用而研究。  相似文献   

15.
In the present study, maternal Pinyin mediation and its relations with young Chinese children??s word reading and word writing development were explored. At time 1, 43 Mainland Chinese children and their mothers were videotaped on a task in which children were asked to write 12 words in Pinyin (a phonological coding system used in Mainland China as an aid to reading Chinese characters) with help from their mothers. The videotapes were later coded on a scale (adapted from Aram & Levin, 2001) of mothers?? writing facilitation techniques. Scores on this scale of maternal mediation of Pinyin uniquely explained children??s reading of Chinese words, but not writing of Chinese words, after statistically controlling for maternal education and age, and children??s non-verbal IQ, age, and phonological awareness. At time 2, 22 of the children from time 1 were further tested on Chinese word reading and word reading task 1?year later. After controlling for children??s age and non-verbal IQ, maternal Pinyin mediation uniquely explained 6% of the variance in children??s word writing and 7% of the variance in children??s word reading performance at time 2. Results underscore the potential importance of the maternal scaffolding role for reading acquisition both theoretically and practically in a domain not previously explored (i.e., use of a common coding system (Pinyin) for learning to read, rather than word reading itself).  相似文献   

16.
成都市区部分街道的路牌、导向牌存在拼写不规范、不一致现象,如汉语拼音和英语混写、汉语拼音全部大写、路牌导向牌拼写不一致等。这是由于路牌和导向牌的管理部门不同,加上国家相关标准的制定不够完善,给路牌、导向牌的拼写统一增加了难度而导致的。  相似文献   

17.
The present study investigated the representation and processing of segmental and tonal information in visual Chinese word recognition in native and non‐native Chinese readers. Two experiments using homophone judgement paradigm were conducted. When judging two Chinese characters (Experiment 1), both groups showed difficulties when the segmental but not tonal information was shared (i.e., S+T? condition), with stronger interference for non‐native readers. When judging a Pinyin and a Chinese character (Experiment 2), non‐native readers' S+T? disadvantage was significantly reduced. Finally, when their L1s share the Latin alphabets with Pinyin, the participants showed stronger segmental reliance compared with the native readers. These findings suggest that while both native and non‐native readers rely more on segmental information in Chinese visual word recognition, this reliance is stronger among non‐native readers. Furthermore, the alphabetic nature of the Pinyin orthography may help non‐native readers' phonological representation and processing in a nonalphabetic writing system.  相似文献   

18.
苗语文字是少数民族所使用的语言文字,在历史上没有通行的文字。松桃苗语的现行书写方式是音节式书写。这种书写受到汉字注音方式的影响,不科学地模仿汉字注音,字应该像《汉语拼音正词法基本规则》规定的那样,按照词分组书写。  相似文献   

19.
分析旅游地图中汉语地名的拼音书写方法和英译方法,探讨旅游地图中地名的英译原则,归纳其中常见的翻译失误,指出需要改进之处,对规范和改进旅游地图英译有一定的借鉴作用。  相似文献   

20.
于锦恩 《天中学刊》2006,21(4):108-111
1913年声韵介分开的三拼制取代了传统的双拼制反切。调解王照和卢戆章在音节拼写法上的矛盾,只是三拼制产生的直接诱因;而深层的语言学内部原因是我国传统音韵学对介母认识的不断深化和拼音文字发展的趋向,即字母逐步接近音标;外部原因是拉丁字母的使用对我国拼音方案音节拼写法的不断影响。由三拼制的产生这项语言规划工作,我们可以得到如下启示:语言规划要兼顾语言学内外部两种因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号