首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文通过对我国大学俄语教学中交际能力培养现状的分析发现:我国大学俄语学生交际能力普遍较差,其具体表现为学生语言能力薄弱、语用能力欠缺、连贯表达能力不强及交际策略缺乏。为此,文章通过从教师、学生及教学过程等不同角度深入分析和探讨影响交际能力培养的多方面因素后认为:教师交际能力较弱、学生对发展交际能力的畏惧心理、忽视交际能力背景知识的教学、教学与考核方法单一、以教师为主的课堂教学观念和交际能力培养的长期性等是影响我国大学俄语教学中交际能力培养的主要因素。  相似文献   

2.
语言能力包括语言的组织能力和语用能力。语用能力则包括了语用知识和语用技能两个部分。它是指在掌握必要语言知识的基础上,遵循语言使用的社会规则进行得体交际的能力。对学生语用能力的培养是大学俄语教学工作的核心任务,在教学过程中使用俄语原版电影可以有效地训练和提高学生的俄语语用能力,对传统教材构成重要补充。本文对于训练提高学生俄语语用能力的过程中俄语原版电影的作用做了多角度的分析。  相似文献   

3.
大学俄语写作教学新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
李颖 《教书育人》2006,(12):88-89
为适应新世纪对大学俄语教学的更高要求,培养出未来社会所需要的真正具备交际能力的人才,改革势在必行。培养学生具有初步的写作能力是《大学俄语教学大纲》规定的教学目的之一。利用语言进行交际必须具备两种能力:语言能力和言语能力。而写作是综合运用语言能力的体现。培养学生的这种能力并非一朝一夕之功,需要经过长时间系统的训练和培养,因此从大学一年级的教学开始就应该有步骤的开发和培养学生的写作能力。  相似文献   

4.
与其他语言一样,学习俄语的目标是交际。因此,交际教学法适用于俄语教学。交际教学法是指在教学中,把语言视作一种交际的工具,从而来教语言、学习语言、使用语言。俄语教学应突出语言的应用性和实用性,要在教授学生语言知识的基础上,教会他们正确地使用俄语进行交际,由此可见在俄语教学中应用交际教学法是与教学要求相符的。着重论述在俄语教学中如何应用交际教学法,以期进一步提高俄语教学质量。  相似文献   

5.
任何一种外语教学的目的无疑是培养学生使用某种语言的能力,因为语言作为一种交际工具是人与人交往的桥梁。传统的外语教学观念重视语言结构、轻交际功能,重知识传授、轻能力培养,重书面语言、轻口头语言,认为只要学生掌握语法知识,记住单词和句型,即达到了外语教学目的,往往忽视了交际功能是语言最基本的功能这一问题。在俄语教学中,任课教师应时刻注意和认真思考,如何以交际性为原则,开展课堂教学活动,从而提高学生的外语应用能力。俄语教学交际性原则在培养将赴俄罗斯、独联体国家学习的"2+3"、"培训+5"校际联合培养模式的学生实际言语交际能力,在国内打下良好的语言基础,尽快适应国外生活、消除交际障碍等方面,显得尤为重要。  相似文献   

6.
浅谈大学俄语教学过程中几种能力的培养徐雅琴一、要注重培养语言能力和交际能力外语教学大纲指出:“在教学过程中既要传授必要的语言知识,也要引导学生运用所学语言知识和技能进行广泛的阅读和其它语言交际活动。教学活动要有利于语言技能的培养和功能意念理解及表达。...  相似文献   

7.
中俄文化差异普遍存在于大学俄语教学中,并成为困扰学生俄语学习的主要难题之一,严重阻碍了学生俄语学习进程。随着社会对毕业生要求不断提高,纯粹的语言知识能力已无法满足社会需求。为此,从跨文化交际角度出发,对国内外俄语跨文化交际研究现状进行回顾,在分析我国俄语学生跨文化交际能力现状基础上,试图探索出新的教学模式:培养教师和学生跨文化交际意识、比较意识、洞察意识,发挥俄语语言文化对语言习得的促进作用,以期达到培养高素质外语人才作用。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,也是文化的一部分.语言与文化密不可分,它们相互影响,相互作用.要想学会语言必须了解所学语言国的文化,要想理解所学语言国的文化必须掌握语言.即:实际学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的.俄语教学的最终目标是培养学生用俄语进行交际的能力.学习语音、词汇、语法是为了夯实语言基础,而学习文化则可以确保交际得体地进行.所以,在俄语教学过程中一定要将语言知识、技能的讲授与文化教学相结合.本文对俄语教学过程中如何将文化教学渗入到语言教学中的原则和方法进行阐述.  相似文献   

9.
大学俄语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力、初步的写和说的能力,使学生能以俄语为工具,获取专业所需要的信息,并为进一步提高俄语水平打下较好的基础。要想学好俄语无非在听、说、读、写、译上下功夫。本文就大学俄语教学中如何提高听力水平做简要探讨。  相似文献   

10.
实施课内外相结合的教学模式,可以引导学生进行自主学习,丰富学生的知识体验,有助于对学生创新能力、实践能力等进行培养。语言和文化之间存在着一种密切的关系,在俄语学习的过程中,要从听说读写方面加强,俄语教学是为了培养学生的语言能力、文化交际意识等,为了促进俄语教学,构建课内外相结合的俄语实践教学模式,建立学生俄罗斯、乌克兰研究小组,为其语言学习和应用提供帮助。  相似文献   

11.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

12.
外语学习需要语言环境,教师要利用有限的课堂教学时间创设一定氛围的语言环境。但是,在实际的俄语教学中,有的教师并没有把课堂教学充分利用起来组织师生间或学生间的交际活动,而是一味地机械操练各个语法项目,学生感到索然无味,影响教学效果。其实,课堂教学是师生进行语言交际活动的主要场所,是创设交际情境的最佳时机,教师应充分利用课堂会话,选择真实的语言材料供学生阅读以及组织社会交际型练习来丰富学生的语法知识,培养学生的交际能力。  相似文献   

13.
陈荔 《中学俄语》2013,(8):21-22
传统中学俄语教学的主要任务是培养学生的听、说、读、写、译五项技能,但中学俄语教学除了让学生具备这些基本技能外,还应使学生具备一定的跨文化交际能力,而语言国情知识也就应该成为中学俄语教学的一个重要内容,这也是在落实新课标中提出的语言的人文性。  相似文献   

14.
本文意在阐述俄罗斯文化在俄语教学中的重要意义。在教学过程中从不同层面培养学生的俄语水平及学生对俄罗斯文化国情的了解。通过一系列的教学活动使俄罗斯文化贯穿于俄语教学之中。让学生更加深刻的掌握、理解俄语。对其今后从事俄语相关工作有着重要的帮助,从而使学生的语言能力转换成实际交际能力。  相似文献   

15.
整体教学是吸取了以前各教派教学法的经验 ,结合俄语教学的实际提出来的。所谓俄语整体教学 ,是以交际功能理论为核心 ,从宏观上提高学生运用俄语的综合能力 ,把这个综合能力视为一个有机整体。在这一教学过程中以交际功能为核心 ,既重视语言结构的学习 ,又重视能力的培养。  相似文献   

16.
《大学俄语教学大纲》明确指出,大学俄语教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力,初步的写和说的能力,使他们能以俄语为工具,获取专业所需要的信息。随着教学目的的明确,词汇教学越来越显示出了其重要性。学习词汇对学习语言的重要性是勿庸置疑的。为了贯彻《大纲》的要求,我国大学俄语教学进行了一次又一次的改革尝试,使得外语教学从传统的语法教学法逐步向重视语言运用的功能  相似文献   

17.
随着社会的发展,掌握第二种外语已经成为时代的要求。但是我国大学俄语教学采取的都是以语法和词汇为主的传统教学方式,在这种教学模式下,学生仅仅是掌握了机械的语法规则和一定数量的俄语词汇,并不能将俄语作为一种交际工具进行有效地使用。笔者结合自身教学实践,激发学生学习兴趣,营造小的语言环境,通过英汉俄对比,利用迁移原理来教授俄语,引入角色扮演理论,提高学生交际能力,对俄语二外教学方法进行摸索和研究。  相似文献   

18.
在俄语学习中,想要真正掌握语言,实现有效交际,就要掌握语言符号里蕴藏的民族文化信息,对语言交际中出现的文化类同与差异进行分析,阐释俄语教学中出现的问题,强调用文化语言观指导俄语教学,实现学生跨文化语用能力的培养。  相似文献   

19.
传统的俄语视听说教学模式仍以教师讲解语言知识及用法为主,忽略了对学生运用俄语进行交际活动的培养.鉴于此,在分析传统教学方法存在的问题的基础上,提出视听说教学改革的构想,以期提高学生的俄语实践应用能力.  相似文献   

20.
俄语教学常以繁杂多变的词汇及语法形式为重心,忽视对俄语文化背景知识的讲解,但在实际学习及运用俄语的过程中,学生经常因一些文化因素导致不解、误解、误译,甚至交际障碍等现象,因此需要在教学过程中引入俄语文化背景知识,使学生的语言学习与文化知识互相促进,提高学生的语言实践能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号