首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中有句谚语叫“When in Rome,doas Romans do.”意为“入乡随俗”。下面对一些英美人的习俗作简单的介绍。一、见面礼节。英美人的见面礼节常见的有三种形式:握手(handshake)、拥抱(embrace)和亲吻(kiss)。英国人很少跟人握手,甚至跟朋友也不握手,但在第一次介绍相识之后,或朋友间久别重逢,或在出远门、长途旅行之前告别时,常以握手为礼。英美男  相似文献   

2.
由于中英文化背景的不同,英汉词汇在涵义、称呼语、社交礼节、动物、植物、色彩等方面的文化内涵也有很大差异,英语词汇教学中应注重文化知识的导入,从而提高词汇教学效率,达到词汇教学的真正目的。  相似文献   

3.
“折腰”、“顿首”是古代常见的两种礼节,它们所包含的文化意蕴是丰厚而独特的。二礼节的礼制形式与表敬程度各不相同,在历史沿革中具有互相渗透性,且向着由繁到简的趋势发展。我们还从二礼节沿革中的某些异化现象中,能透视出此礼节的负面价值。  相似文献   

4.
《鸿门宴》中有一处项羽设宴款待刘邦时的人物座次描写牵涉到中国传统礼仪文化——座次礼仪。中国历史悠久,5000年来创造了灿烂的文化,并且形成了高尚的道德准则和完整的礼仪规范。这些"礼"深深地影响着中国人的生活、思想。古人要求人们很早就要"懂礼、习礼、守礼、重礼",尊卑有序,长幼有别。场合不同,会面的对象不同,行的礼节,坐的座次也不相同。  相似文献   

5.
握手礼仪     
握手时伸手的先后次序在正式场合,行握手礼时最为重要的是握手的双方应当由谁先伸出手来握手。以下礼仪规范可供参考。  相似文献   

6.
不同的语言有不同的言语礼节特点和不同的文化特征,德汉两种语言言语礼节特征的不同主要体现在招呼、称呼、谦虚等方面.认识和掌握这些特征,有助于人们更好地进行跨文化交流.  相似文献   

7.
英语中有句谚语叫“WheninRome,doastheRomansdo.”,意为“入乡随俗”。初学英语,不懂得英美人的习惯可不行。下面就对一些英美人的习俗作简单的介绍:一、见面礼英美人的见面礼节常见的有以下三种形式:握手(hand鄄shake)、拥抱(embrace)和亲吻(kiss)。英国人很少跟别人握手,甚至跟朋友也不握手;但在第一次介绍相识之后,或朋友间久别重逢或在远出家门、长途旅行之前告别时,常以握手为礼。英美男女之间握手应有力,英文叫firmhandshake;如果握起手来有气无力,就会给对方冷冰冰的感觉,英文称这种握手为wethandshake。男女之间握手一般是女方先…  相似文献   

8.
嘉戎藏族是藏族大家庭中的一员,各地区的礼仪文化基本相同,也有一些差异。藏族是一个十分注重礼节的民族。民风纯朴、礼让谦恭、尊老爱幼、诚信无欺是其自古传下来的纯良礼俗。礼仪在藏民族生活中无时无处不在,其形式多种多样。本文把嘉戎藏放民间礼仪中的礼节文化描述出来,让更多的人从一个侧面了解嘉戎藏民族的礼仪文化。从而促进中华民族的礼仪文化建设,让伟大的祖国在和谐之中发展。  相似文献   

9.
汉语和英语是两种不同的语言,其差异不同程度的影响着正常交流,而蕴涵于语言和文化中的涵义一直被认为是双语交流的最大障碍。英汉两种语言中的许多词语对英美人和中国人来讲所产生的词的联想意义和词的文化内涵是不同的。在此,我们主要分析一下一些常见词的文化内涵,从而找出其文化差别。一、有关禽兽的比喻在中西不同文化环境中的联想(一)某种动物在中国文化中有联想意义,而在西方文化中没有。鹤在中国是长寿的象征,常和象征坚定长寿的松联想在一起。在中国绘画和图案常以松鹤为题材,并以“松鹤延年”题词,表示吉祥长寿的寓意。上年岁的人…  相似文献   

10.
"非典"时期,很多人听了医生的劝导,见面不再握手,而是行拱手礼,即双手抱拳前拱,这是中国古代礼节.  相似文献   

11.
一、人类学中田野研究的涵义 作为文化人类学的核心,田野研究既是一个人为的过程,也是一个科学的过程。因为文化人类学家不同于所谓“硬科学”的研究者.他们调查和研究的是人类群体。在某种程度上讲,不同文化的人之间有很大的不同,同一文化的人之间也有差别。而且,机会、政治和历史的情况都是因时因地而异,这些情况也就增加了田野调查的独特性。  相似文献   

12.
握手     
牛海兰 《师道》2007,(12):30
握手,是生活中常见的礼节,但老师和学生握手的情况却比较少见。可就是因我和学生的一次不经意的握手,改变了一个学生的行为  相似文献   

13.
就说握手吧,这种西方礼节已在中国全面普及,但我看来看去,想来想去,觉得它实在比不上我们传统的作揖。一是卫生。握手可传播某些细菌病毒。握手时双方中如有一方的手沾泥带水,也会给另一方带来不舒服。而中国的作揖,施受双方完全没有身体接触,即便到传染病医院去慰问一大群病人  相似文献   

14.
问候     
《海外英语》2012,(12):11-11,59
社交礼仪中,除了较为普遍的握手。你还知道哪些礼节和注意事项?  相似文献   

15.
英语中有句谚语,叫"When in Rome,do as Romans do."意为"入乡随俗"。那么你们知道英美国家有哪些习俗吗?1.见面礼英美人的见面礼节常见的有三种形式:握手、拥抱和亲吻。英国人很少跟别人握手,甚至跟朋友也不常握手。但在第一次介绍相识,或朋友间久别重逢,或在远行之前告别时,常以握手为礼。英美男士之间握手应有力,英文叫firm handshake;如果握起手来有气无力,就会给对方冷冰冰的感觉,英文称这种握手叫wet hand-shake。男女之间的握手一般是女士先主动伸出手来,男子不应主动、紧握,轻握一下即可。  相似文献   

16.
词汇是语言的基本单位,是整个语言系统的支柱。有些词不仅有概念意义,还蕴含着深刻的文化涵义。我们好多教师在外语教学中,只向学生解释词汇的概念意义,却忽略了许多单词所蕴含的文化涵义,致使学生不能全而准确地把握这些词汇的意义,更谈不上准确地使用这些词汇与别人进行交际。在此笔者就英语词汇的文化涵义做简要分析,以期望各位英语教师在英语教学中重视词汇的文化涵义,从而进一步促进英语教学。  相似文献   

17.
1.见面礼节 英国人见面礼节分握手、拥抱和亲吻三种。介绍陌生人认识 ,常把年轻人介绍给年长者 ,把职位低者介绍给职位高者 ,把男士介绍给女士 ,且只有后者主动伸出手时 ,才能与之握手。男士之间握手要有力 ,否则被称为 wethandshakes;与女士握手 ,轻握一下即可。亲朋友人以拥抱表示问侯 ,家庭成员之间则以亲吻的方式来问候。长辈吻晚辈的前额 ,晚辈吻长辈的下颌。2 .日常礼节 与英国人聊天 ,千万别问“你挣多少钱 ?”“你多大了 ?”“你结婚了吗 ?”等他们认为极不礼貌的私人问题 ,甚至不能问“你的家俱值多少钱 ,从哪儿买来的 ?”英国的…  相似文献   

18.
日本饮食精致、口味清淡,讲究就餐礼节、食物的形与色、食器和用餐环境等。从这些特征可以看出日本饮食代表一种纤细精致的文化,反映出日本人的审美意识以及严格的上下级关系等。  相似文献   

19.
韩国是受中国文化影响很深的国家,在教育方面与中国有不少共通之处,以幼儿教育为例,韩国的幼教有这样一些特点。 一、重视品德教育 韩国非常重视对青少年的道德品质教育,从小学一年级到高中一年级都设有德育课,这其中的礼节教育最令人印象深刻。韩围学校中的礼节教育内容包括:1、个人生活礼节,如坐、:讧、走的姿势,与人谈话时的语调、眼神及面部表情,接递物品时的举止;2、家庭生活礼节,如对父母长辈、兄弟姐妹、亲戚邻里的礼节;3、学校生活礼节,如对老师、前辈、同窗的礼节,上学、放学时的见面礼、告别礼;4、社会生活礼节,如在社会交往中的鞠躬礼、举手礼、注目礼、对拜礼以及各种称谓;5、国家生活礼节,如对国旗、国歌的礼节等。  相似文献   

20.
从中英文征婚广告浅谈中西方语言与文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的栽体,它不能离开文化而生存;语言同时又可以反映文化.征婚广告是征婚者在报纸、杂志或网络等传媒上自我推销、寻求配偶的一种广告形式.中英文征婚广告在很多方面都表现出较大的差异,比如叫法、分类和广告用词等.而这些差异很大程度上反映了中国社会和英语国家社会在文化、生活、思维及世界观等方面的不同.了解这些不同对中西方跨文化交际顺利进行有着重要而积极的意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号