首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
母语迁移对于英语教学起着举足轻重的作用,是语言研究和语言教学研究的一个重要的问题,尤其表现在母语对英语语法学习中起到的干扰作用上。在学习英语语法的过程中有很多方面都涉及到了母语迁移问题。要想在语法教学中合理利用母痞迁移理论我们必须正确认识母语在英语语法学习中的作用,并且全面地看待语法现象和母语迁移的关系.从而找到更合理合适的语法学习策略。  相似文献   

2.
以汉语为母语的我国学生在英语学习过程中,尤其是语法的学习,会受到母语迁移作用的影响。本文简要介绍母语迁移、母语对语法学习的迁移作用并结合相关理论和个人经验给出在英语语法教学方面的建议。  相似文献   

3.
语言迁移是一个复杂的认知过程。迁移分正向迁移和负向迁移,正向迁移指的是母语与目的语的相似之处对目的语学习的促进作用,而负向迁移指的是母语与目的语的不同之处对于目的语学习的干扰作用。母语迁移存在于外语学习的方方面面。本文主要从语法方面探讨汉语对英语语法学习的正迁移和负迁移以及汉语迁移对大学英语语法教学的启示。  相似文献   

4.
汉语是我国中学生的母语,在英语学习过程中会出现一定的语言迁移现象.英语教师可以母语迁移的特点,开展促进正迁移弱化负迁移的教学以增强语法教学效果.教师也可以巧用汉语将英语语法化繁为简、化难为易,提高语法教学的效率.  相似文献   

5.
语法指的是语言运用的规则。在学习英语语法的过程中,不少同学都有劳神费时、枯燥乏味、收效甚微之感。更糟糕的是,有些同学虽然把语法条目记了下来,但由于没能真正吃透其含义,再加上汉语语法的负迁移影响,实际运用时总是频频出错。怎样才能攻克语法难关呢?笔者在此提供三方面建议,供大家参考。  相似文献   

6.
汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系.两大语系在语音、语法、词汇方面都有着极大的差异.云南省少数民族众多,在民族聚居区少数民族使用本族语为主要信息交流方式.对于云南的少数民族来说,汉语就是第二外语;而对于少数民族学生来说,从他们开始学英语的那一天起,他们就开始了第三外语的学习.彝族学生学习外语要克服彝语思维对英语语法习得的负迁移的影响,把语言的学习和了解知识结合起来,提高英语语法运用能力.  相似文献   

7.
丁建洪 《文教资料》2006,(7):141-142
中国学生在英语习得的过程中,不可能在很早的阶段就能获得对英语语法的整体把握,因而不可避免地要受到母语的影响。本文运用“迁移”理论,系统研究了汉语语法对英语学习所形成的正、负迁移,并提出相关的教学策略。  相似文献   

8.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

9.
该文基于教学方法论视角和《英语课程标准》理念,简述了当前初中英语语法教学中死记语法规则和忽视语法规则的两大误区,提出了教师利用英语口语、汉语正迁移、数学思维、英文歌曲以及有效克服汉语负迁移学习英语语法的策略,以期更好地培养学生的自主学习能力。  相似文献   

10.
郭宇飞 《考试周刊》2007,(37):49-50
母语在第二外语的学习过程中起着十分重要的作用。本文将从语法方面的句法角度分析汉语对英语的负迁移现象,并从具体错误实例对汉英句法方面的差异作一对比,旨在帮助学生克服母语负迁移,有效地促进英语语法的教与学。  相似文献   

11.
在语言学习中存在着母语对英语的负迁移。汉语负迁移对英语专业的学生的写作的影响主要表现在词义、语法、语篇、语用等方面。教师在教学中可以采取一些相应的策略,以提高英语写作教学和学习的效果。  相似文献   

12.
论日语学习中的语言迁移现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是日语学习中普遍存在的一种现象.汉语和日语在使用汉字等方面有不少"共性",同时在语法上又有很大的差异.因此,汉语对日语学习产生正迁移和负迁移.本文通过对语言迁移现象的分析,探讨其对日语学习的影响和作用.  相似文献   

13.
语言迁移现象一直是学习外语过程中备受关注的焦点之一。汉语和日语在使用汉字等方面有不少"共性",同时在语法上又有很大的差异。因此,汉语对日语学习产生正迁移和负迁移。通过对语言迁移现象进行分析的基础上,探讨其对日语学习的影响和作用。  相似文献   

14.
黄广泓 《广东教育》2011,(12):40-40
汉语对中国学生在学习英语的过程中存在负迁移影响。本人在教学中注意到有的同学在分析英语从句关联词中表现出来的一些汉语负迁移现象,现加以总结分析。一、忽视谓语动词时态变化,错填关联词英语谓语动词有各种语法形态变化,表示各种语法意义。  相似文献   

15.
本文首先分析了迁移的含义,进一步对汉语的正迁移和负迁移进行了介绍,在此基础上从语音、词汇及语法几个方面分析了英语学习中汉语正迁移和负迁移的语言形式.  相似文献   

16.
马秀艳 《山东教育科研》2014,(24):I0004-I0004
相信每一个学过英语的人,提起英语语法来都会觉得十分头疼。还记得上学的时候,不知道买了多少关于英语语法的书籍。英语语法包括很多方面的内容;基本词性、句子成分、动词时态、动词语态、句型结构等等,看上去和汉语的语法有很多共通的地方,可实际学习起来,让我们这些习惯了汉语语法的人,着实很难接受,一些人可能口语了得,能够很流利地和国际友人对话,可提到英语语法恐怕就不行了。于是,学生们研究如何学习语法,英语教师们研究如何教语法。  相似文献   

17.
初中英语既是对小学英语的一个提升,也是为今后英语学习打下基础的重要阶段。它是培养学生语感、形成英语思维体系、掌握英语语法和积累词汇的一门基础性课程。汉语作为我们的母语,在英语教学过程中必定会出现母语迁移现象。掌握与利用好母语迁移,可以提高英语教学的有效性。文章就母语迁移现象和初中英语教学中母语迁移现象的具体运用进行了相关探讨,并对如何减弱初中英语教学中的母语负迁移现象提出了几点措施。  相似文献   

18.
由于英语和汉语在语法方面差异甚大,这就给中国学生在学习英语语法时增加了不少困难,因而学生会做出错误的归纳,这就需要教师做适当的讲解,以帮助他们对某些语法难点的理解,让他们再通过语言实践,达到熟练运用的目的。下面谈谈英语语法教学的一些方法。一、分析语法的重、难点,有的放  相似文献   

19.
“迁移”,心理学上是指已有经验对新课题的影响。如果已有经验能促进新知识新技能的掌握,谓之正迁移(又叫“助长性迁移”或“熟练迁移”);相反,如果已有经验妨碍新知识新技能的掌握,则谓之负迁移(又叫“抑制性迁移”或“熟练干扰”)。迁移是心理学上的一个重要课题。在教学实践中,人们越来越深刻地认识到迁移在学习新知识、运用新知识中的作用。正迁移能发展学生的智力,如学习数学有助于学习物理、学习化学。负迁移则严重妨碍学生接受新知识、掌握新技能,如学生掌握了汉语语法后,在学习英语语法初期,总是出现用汉语语法去套英…  相似文献   

20.
初学英语的人对英语的语法规则还不是很熟悉,学习时对汉语存在依赖,汉语的规则被迁移到英语学习中,如果母语对英语的学习起到了正面的影响,这种现象称之为正迁移:如果母语对英语学习起到了负面的影响,称之为负迁移.中国的学习者在英语学习的过程中,语言迁移表现在语音、词汇和语法等方面.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号