共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
李伟 《山西教育(综合版)》2000,(14)
1.见面礼节 英国人见面礼节分握手、拥抱和亲吻三种。介绍陌生人认识 ,常把年轻人介绍给年长者 ,把职位低者介绍给职位高者 ,把男士介绍给女士 ,且只有后者主动伸出手时 ,才能与之握手。男士之间握手要有力 ,否则被称为 wethandshakes;与女士握手 ,轻握一下即可。亲朋友人以拥抱表示问侯 ,家庭成员之间则以亲吻的方式来问候。长辈吻晚辈的前额 ,晚辈吻长辈的下颌。2 .日常礼节 与英国人聊天 ,千万别问“你挣多少钱 ?”“你多大了 ?”“你结婚了吗 ?”等他们认为极不礼貌的私人问题 ,甚至不能问“你的家俱值多少钱 ,从哪儿买来的 ?”英国的… 相似文献
3.
英语中有句谚语叫“WheninRome,doastheRomansdo.”,意为“入乡随俗”。初学英语,不懂得英美人的习惯可不行。下面就对一些英美人的习俗作简单的介绍:一、见面礼英美人的见面礼节常见的有以下三种形式:握手(hand鄄shake)、拥抱(embrace)和亲吻(kiss)。英国人很少跟别人握手,甚至跟朋友也不握手;但在第一次介绍相识之后,或朋友间久别重逢或在远出家门、长途旅行之前告别时,常以握手为礼。英美男女之间握手应有力,英文叫firmhandshake;如果握起手来有气无力,就会给对方冷冰冰的感觉,英文称这种握手为wethandshake。男女之间握手一般是女方先… 相似文献
4.
5.
6.
谦虚在中国被称为传统美德,但不一定“放之四海而皆准”。当美国人赞扬你道:“Your English is very good.”时,你可能会说:“No,my English is very poor(不好).”但是,美国人却并不会把你这种表示看作是自谦,相反,有些美国人会为他们的结论遭到了否定而感到尴尬;还有些美国人则会以为这种自我否定是为了引出更多赞扬的一种策略。实际上,美国人的这种赞扬不过是一种友好的表示,你不如愉快地接受,说一声:“Thank you!” 当英、美国家的人对你表达感谢时,你最好不要说:“It's my duty (This is what I should do).”因为这句话的引申意为:“职责要求我这么干。我自己可不一定乐意。”这会让他们感到很失望。为了表示主观上你乐意帮忙,应该说:“It's my pleasure.”或“My pleasure.” 相似文献
7.
一、美国人喜欢不拘小节与别人首次见面,美国人常常直呼其名,也不一定跟人握手,往往只是笑一笑,说声“Hi!”或“Hello!”。同样,在社交场合散席时,他们也不一定跟每个人握手道别,往往只是向大家挥挥手,或道一声“OK!See you tomorrow.”或“See you later.”就走了。二、在首次介绍别人时,连名带姓最为常见“Mr Smith,this is John.”这是美国人最常用的介绍方式。甚至许多美国人觉得“Mr,Mrs,Miss”的称呼也太客套了,不论年龄、社会地位、长辈晚辈,大家都较喜欢直呼其名。他们经常会说:“Don't call me Mrs Smith ,well,call me Sally!”直呼其名往往显得既亲密又友善。三、大多数美国人不愿意因自己的年龄和社会地位的高低而过于突出自己不论是在家还是外出搭乘汽车,美国人通常不会将贵宾安排在特定的座位上以示礼让,而贵宾也不会为此不高兴,因为这样做反而会让他们觉得自在。当然,在主人家做客时,贵宾一般会被安排在男主人或女主人的右边。 相似文献
8.
英国人不喜欢拥抱英国人见面一般不拥抱,也较少跟别人握手,甚至跟经常见面的朋友也不握手。只有在第一次介绍相识或朋友之间很久没有见面时才握手。按照英国人的习惯,当两个人被介绍相识时,双方只须伴以微笑和握手,相互问候一句How do you do?即可,这 相似文献
9.
随便与约束欧洲人比较死板,喜欢拘泥于细节,德国人和英国人在这方面表现得特别突出。美国人则不然,待人处事上表现得灵活而随便。几乎每个英国绅士都知道他们应该怎样做才不失绅士风度;而美国人,尽管有关礼仪的书充斥于市,却很少在礼节和习俗上统一起来。除了在上层社交场合,美国的普通民众在社会交往中大多摆脱了种种不利于人们接近的等级性清规戒律。 相似文献
10.
王书英 《中学课程辅导(初一版)》2005,(11):47-47
生活中你总是守信守时吗?你总是按时到校吗?如果你的朋友邀请你去看电影,你会按时到达吗? 在美国,守时十分重要,他们认为守时是十分有礼貌的表现。美国人经常随身携带一个时间表,上面记录了当天的活动和时间安排。如果一个美国人应邀去参加一个聚会,他可以在规定时间或其后五到十分钟内到达,主人不会认为他迟到了。但如果他不能去参加聚会,他应该提前打电话告诉主人并说明原因。 相似文献
11.
余青柔 《语数外学习(初中版七年级)》2012,(Z2):66-69
英语中有句谚语,叫"When in Rome,do as Romans do."意为"入乡随俗"。那么你们知道英美国家有哪些习俗吗?1.见面礼英美人的见面礼节常见的有三种形式:握手、拥抱和亲吻。英国人很少跟别人握手,甚至跟朋友也不常握手。但在第一次介绍相识,或朋友间久别重逢,或在远行之前告别时,常以握手为礼。英美男士之间握手应有力,英文叫firm handshake;如果握起手来有气无力,就会给对方冷冰冰的感觉,英文称这种握手叫wet hand-shake。男女之间的握手一般是女士先主动伸出手来,男子不应主动、紧握,轻握一下即可。 相似文献
12.
13.
14.
杨俊杰 《中学英语园地(高三版)》2005,(10)
称赞对方或对方的家人,是美国人很重要的一种社交习惯。被人称赞时,要乐于接受并表示感谢,不要急于否认或自贬,也不要表现得扭捏不安。一般说来,第一次见面时,美国人常握一握对方的手说:“It is nice to m eetyou.”其实,较正式的用语应是“H ow doyou do?”,可这种说法不太常用。第一次见面后,询问对方的工作或学习情况是开始交谈的常用方法。在美国,当一个人取得成就与朋友一起庆祝时,通常邀请家人参加。这主要是为了感谢家人对他(她)的支持或帮助,即体现“成功也有家人的一半贡献”的意思。美国人接受礼物时一定会当场打开。在表达了对… 相似文献
15.
美国有不少著名的礼貌程序,多少年来延袭至今,在社会中太多礼节已被简化甚至荼毒的今天,这一类礼貌有幸仍能硕果仅存。比如在美国你如果当众打了一个喷嚏,你应该立即再说一声“对不起”,你周围的人这时会说“上帝保佑你”,你然后回说“谢谢你”,他们然后再说“没关系”。我在美国第一次当众打喷嚏时就这么被别人“伺候”着,心中惶然之下,五味翻腾。美国有一种说法是“带着感激之心生活”,而且这句美国人中最常见的说法就常常被印在青年人的T恤衫之上。刚到美国时实在不太懂这句话的真实意境,只觉得人在江湖能跑得起来抑或相反,或升天或入地… 相似文献
16.
杨健 《山西教育(综合版)》2010,(4):50-51
我在美国探亲期间,经常同美国人打交道,美国人的家庭教育观念和做法给我留下了难忘的印象。美国人家庭教育最重要的内容和最显著的特点,就是让孩子从小接受金钱教育。美国孩子有句口号:“要花钱自己挣!”他们的父母和社会观念在他们很小的时候就这样要求他们。在美国,不管家里多么富有,男孩子12岁以后就会给邻居或父母剪草、送报赚些零用钱,女孩子做小保姆去赚钱。他们以此来表示自己有自立意识。这种观念将一直伴随他们的一生。 相似文献
17.
佚名 《小作家选刊(小学)》2006,(1)
世界上有一种人,他坏到总是抢你的点心,总是在父母的保护下成长,和你在一起的时候,总是千万总是向父母打小报告,在手足的关系中定位自己,次嘱咐要多穿件衣服,但也总是爱护你比谁都多,在恋人的呵护中找到真爱,要注意自己的安全。你们有最亲密最亲密的关系。在朋友的关心中得到温暖。你觉得很烦,这种人,你知道这些人经过了你的生命,却也觉得很温暖。叫作手足。也丰富了你的一生。缺钱的时候,你谢谢他们带给你的,他总会说些赚钱不易之类的话世界上有一种人,却又总是说不出口。来训你,不见面的时候会一直惦记着他,这种人,边教训,见面时却又脸红… 相似文献
18.
一位美国人和一位来自捷克的妇女交谈。在谈话中,美国人用了“notmy cup of tea'’这个短语,而他们谈话的内容并没有涉及“喝茶”,捷克女士便很疑惑。后来美国人跟她解释道,“not my cup of tea”这个短语在美国,可以用来形容你不喜欢或不在 相似文献
19.
20.
一、初次见面是否用Howdoyoudo?除非在正式场合,美国人很少用Howdoyoudo?他们初次见面常常直接报出自己的名和姓,如:JennySmith,FrankYang等,然后再加上一句:Nicetomeetyou.或Nicetoseeyou.如果想表示得更亲切些,可直接报出自己的名字,如Marry,Tina,Steven等。二、接电话时怎样说电话铃响了,美国人拿起电话一般先说句“Hello”,如果对方找的正是他(她),便说:“Speaking.”或“Thisishe/she.”,而不说:“Iam….”如果对方打错了电话,则说:“Sorry,(yougota)wrongnumber.”三、朋友或同事平常见面时常说什么在美国,朋友或同事见面时常… 相似文献