首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 609 毫秒
1.
英美文学评论是对英美文学优秀作品的创作风格、思想内容、表现形式等进行的研究和评论,以此揭示英美优秀文学作品存在的价值和发展规律,提升读者的欣赏水平和阅读能力,对文学作品想要表达的信息准确把握。本文主要研究英美两国文学的发展历程,从语言差异、人本差异和内涵差异三方面分析英美两国文化差异对英美文学评论的影响。  相似文献   

2.
古今中外,文学界对于文学批评的重视程度都随着时间的发展越来越高,而且经过漫长的历史发展,我们渐渐的发现,对于同样的作品,不同的国家对其的评价是不同的,也可以说文学批评受到各国文化差异的影响。每个国家都有其特定的历史文化,而这些文化背景在一定程度上会对该国家的文学评论产生一定的影响。也正是存在差异的文化评论造成了文学评论的多样性。英美文化也是如此,存在着差异,对英美两国的文学评论造成了一定的影响。下面是我对这一问题的简单认识。  相似文献   

3.
张惠宁 《海外英语》2015,(1):8-9,14
文化伴随着人类历史的产生而产生,深刻而广泛地影响着人类社会活动,它是一个国家存在和发展的灵魂,对一个国家的文学评论也有着十分广泛而深刻的影响。文化差异对文学评论的影响最为深远和显著。该文主要介绍了英美文学的内涵及其特点、英美文化评论,重点通过对英美两国文化内涵差异、文化发展载体(语言)差异、文化历史的差异三个方面进行比较分析,可以得出结论:文化差异对英美文学评论起着十分重要甚至可以说是支配性作用的影响。  相似文献   

4.
长期以来,文学创作与文学评论都是相辅相成、共同发展。但是,由于文化的差异,导致对于文学作品的评论在语言、精神内涵以及审美等方面存在一定的差异。本文主要通过对于英美文学作品的评论研究,从东西方文化以及英美两国文化的角度进行比较,分析其对文学作品评论的影响。  相似文献   

5.
人类文明的不断发展和进步形成了人类的历史,同时也产生了文化。而由于地区的差异、国家的不同,往往所形成的文化也会有很大的不同,对文学的评论也会存在很大的差异。本文主要分析的是英美文化差异对英美文学评论的影响。  相似文献   

6.
一直以来,文学作品和文学评论相伴而生,共同发展,它们在文学世界中占据着重要的位置。一部出色的文学作品,可能引发世人长期的评论。伴随着文学的不断发展,涌现出了大量的出色的文学作品,相应的文学评论也随之增多。人们的生活背景、文化水平、知识结构和工作性质等共同影响着文学评论效果。不同的国家拥有不同的文化,而以此为基础铸造的灵魂也存在差别,因此,便出现了文化差异。本文首先对东西方文化进行概述,然后以英美文化为例,针对文化差异探讨了对英美文学作品的影响,希望能为相关研究提供一定的参考。  相似文献   

7.
文化差异对文学评论有着重要的影响,这是一个不争的事实。因为,文学是文化的重要组成部分,探究英美文化差异对英美文学评论的影响及其相关问题,既是我们普通读者理解英美文学作品的前提,也是文学评论研究者推进英美文学评论发展的关键。所以,本文在详细解析英美文化差异的基础上,结合具体的文学作品探讨了文化差异给予文学评论的影响。这些影响主要表现为:文化差异给予内容理解的影响、文化差异给予文学价值挖掘的影响、文化差异给予审美实践的影响。  相似文献   

8.
李萍 《华章》2013,(27)
在进行英美文学的作品翻译时,中西文化间的差异是影响作品翻译时的一个重要客观因素,加上译者对该方面的重视力度不够,使得翻译结果影响更大。在翻译领域,对中西文化差异进行认识和学习,在此基础上去对西方文化对英美文学作品影响和英美文学作品进行翻译时受到我国文化的冲击进行研究具有重要的意义,有利于今后对英美作品翻译的发展。  相似文献   

9.
在赏析文学作品中,首先是了解作者的来历、身份及背景,其次,就是了解写作背景,它包括经济、政治及文化背景,特别是在解读外国文学作品的时候必须了解其文化背景,英美文学评论也不例外。那么英美文化差异是如何影响文学评论的呢?因此,本文准备从研究英美文化的角度出发去发现差异,并从中感受这种差异对英美文学评论所带来的影响。从而提醒人们在解读文学作品时要了解学习当地文化知识的重要性。  相似文献   

10.
由于我国与英美国家本身存在文化传统、风土习俗、文化背景和思维行为习惯等多方面的不同,促使中国与英美国家的文学作品也存在差异,尤其是文学作品中女性形象也存在很大的不同,那么本文就关于中国和英美文学作品中的女性形象存在的差异进行探讨,仅供参考。  相似文献   

11.
英语文学是英语专业人文教育的重要组成部分,经典作品和文学批评不仅可以帮助学生提升对英美文化和历史的整体认知,更会加深其对西方时代价值和主流话语的思考,培养其分析和批判能力。英语文学课程思政中,教师应当传播马克思主义世界观以及与之兼容的文学批评理念,加强文化交融,兼顾内容方法,注重协同育人。在坚持中国立场和融入时代的基础上,教学中要帮助学生客观判断和理解文学话语,塑造系统性、复杂性的认知思维,坚定文化自信,从而成为有家国情怀、人文关怀和世界胸怀的英语专业毕业生。  相似文献   

12.
陆彩莲 《培训与研究》2007,24(5):22-23,26
文中所讨论的文化差异是指中国汉族文化与西方国家(主要是英美国家)文化的差异,特别是容易引起跨文化交际障碍的非语言交际方式——目视行为与面部表情。本文从跨文化交际的角度论述了中西方在目视行为和面部表情方面的文化差异,强调了全面了解和正确对待中西方文化差异的重要意义。  相似文献   

13.
自然是文学创作的一个重要主题。古今中外历来不乏写景状物的千古名篇。由于文化背景的不同,这些作品呈现出许多的中西差异。文章从分析中外描写自然的作品入手,阐释作品中折射出的人与自然的关系,揭示其中所蕴含的中西文化的差异。  相似文献   

14.
西方文化知识的缺失是影响英美文学作品英汉翻译的一个重要因素。从文化与翻译的关系入手,探讨英美文学作品中西方文化的渗透,明确西方文化知识对英美文学作品翻译的重要性,用多元互补的译法来处理英美文学作品翻译中的文化因素,能使英汉翻译收到较为理想的效果。  相似文献   

15.
第一次世界大战前期,英国为取得中立国美国的同情和支持,通过掌控信息源头、建立专门的宣传机构、主动提供新闻信息、争取美国记者和社会名流同情以及消除不利影响等措施,在美国塑造了对英国有利的战时舆论,达到了预期的宣传效果。  相似文献   

16.
为什么不同国家地区的教学文化呈现出不同的特征和不同的形式,笔者认为除了一些浅层次的因素外,最根本的是文化传统的差异。本文将从文化传统与教学文化的关系、中关文化各自的特征以及中关文化传统影响下的教学文化的不同表现形式等方面去揭示中关教学文化的根本性差异,以便对中关教学文化有一个本质性的了解。  相似文献   

17.
由于历史和文化背景的不同,中西方审美特质迥异,因此在寄寓人们审美特质的文学作品中用以表现音美、形美和意美的写作手法也各不相同,这无形中给文学翻译工作带来极大的困难。但翻译家们匠心独运,以各种变通的方式,在音韵、文字、意象美等方面进行了再创造,弥补了翻译时遗失的美。  相似文献   

18.
宋代的宋玉批评。是在文与道争鸣的文化背景中进行的。当时,人们为了阐述自己的文道观。常常以屈原及其后学宋玉为例论证各自的主张。于是他们有关宋玉的批评就在文与道的争鸣中展开了。考察宋代的宋玉批评。绝大多数批评家对于战国末年的辞赋家宋玉与其作品给予了充分的肯定,只有极少数理学家持否定态度。这有力地说明。肯定宋玉的文学史地位。肯定宋玉作品的讽谏内容和创作艺术,不仅是宋代宋玉批评的主流。而且有着超大比例的强势。  相似文献   

19.
美国为重新武装西德,并把它拉入北大西洋公约组织,炮制了西方九国《巴黎协定》。该“协定”使西德获得主权,以一个与英、法平等地位的大国重新出现在欧洲政治舞台上,成为美国在西欧的重要盟国。以美国为盟主,以西德为主要力量的西方军事集团最终建立起来,苏联鉴于欧洲的新局势,建立了华沙条约组织,形成欧洲两大军事集体团对峙的格局。  相似文献   

20.
作为一种传统理论与方法,社会学批评在中外文论史上留下了鲜明的印记。对文学事实的多维认知和理解,形成多种相互联系又相互区别的理论范式。文化研究思潮的兴盛,文学观念的更新,使得文学社会学批评重新受到重视,并有复兴之势。有关文学本质、文化表征等固有议题,也被赋予了新的涵义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号