首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 480 毫秒
1.
商标是商品质量、规格和特点的标志.作为一种跨文化活动,商标名称英译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言.同时熟悉中西两种文化的差异,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确有效地传达出商标所蕴含的商品信息.拟从分析文化差异对商标翻译的负面影响及商标翻译应把握的主要策略,探讨了如何准确英译我国出口商品的商标名称,达到促进商品销售的目的.  相似文献   

2.
浦妮 《科教文汇》2009,(26):233-234
随着全球经济的迅速发展,商品流通不断走向国际化,商标翻译也就成为一个具有现实意义的热点问题。商标命名者形武上传递着商品信息,实则传递文化信息。本文从文化角度着手,阐述了文化与商标翻译的关系,通过分析一些典型的商标翻译的例子,揭示了文化因素在商标汉语翻译中的重要作用和地位。  相似文献   

3.
新时代如何使人们在眼花缭乱的商业信息中对商标名称不自觉地引起注意、产生好感、乐于接受,显得尤为重要。一个优秀的商标名称要适应消费者读解信息的方式,必须考虑越来越复杂、越来越深广的社会文化因素。一个志远情浓的、能使信息迅速放大的、标新立异的、简单而易于熟悉的商标名称可以引起消费者的共鸣和对产品的注意,为以后提高商标的知名度奠定信息传播的良好基础。  相似文献   

4.
商标作为承栽商品信息的一个重要组成部分,是一种跨文化交际的形式,涉及到语言规律、文化习俗、审美情趣等各方面因素.商标译语的受众对商标译文信息的反应与商标原语受众的反应程度应该基本相同.商标的译名应做到音形义的统一,以吸引消费者的注意,促进产品的销售.  相似文献   

5.
结合若干实例,从专有性与显著性两个方面探讨了期刊名称的商标特征,分析了期刊出版登记和期刊名称申请商标注册的关系,阐述了期刊名称商标注册的审查标准,就期刊名称商标权保护和开发利用进行了思考。  相似文献   

6.
一、商标授权确权行政案件(一)国旗商标条款商标标志与国家名称是否近似的认定同国家名称相同或者近似的标志,是指该标志作为整体同国家名称相同或者近似。如果该标志虽含有与国家名称相同或者近似的文字,但在与其他要素相结合后,整体上与国家名称未构成相同或者近似标志的,则不宜以其与国家名称相同或者近似为由驳回其注册申请。当然,  相似文献   

7.
彭靖 《科教文汇》2008,(13):188-188
文字商标是商标中的主题,在市场竞争中发挥着重要的作用。本文试图从语音的角度研究影响酒类商标传播的因素。  相似文献   

8.
李黎 《内江科技》2006,(1):108-108
文化因素在翻译特别是商标名称的翻译中具有非常重要的作用。在对商标名称的翻译过程中,应当考虑文化因素的影响,根据中西文化的差异做出恰当的调整和转换,从而保证商标译名具有良好的广告效果。  相似文献   

9.
商标是当今语言使用中发展快且炙出的社会用语,并通过多渠道直接影响人们的日常生活.商标的翻译在这个竞争激烈的现代社会中起着非常重要的作用.将从东西方文化差异角度,探讨我过进出口商品的名称和商标的翻译.商标的翻译能够有效地传达商标所蕴涵的丰富信息.在商标翻译中,译者应该把握好几个重要的翻译原则以及六种翻译方法.  相似文献   

10.
显著性是商标区别于其他标志而获得法律保护的最本质要素,而很多情况下,商标会由于各种原因丧失显著性,沦为商品的通用名称,给企业带来极大危害。针对目前我国企业对商标通用化及其严重后果的认识不足这一现状,本文通过对商标通用化相关概念、通用化的原因、防范与救济措施等问题进行剖析,提示广大企业在经营活动中注意商标的显著性问题,防止商标沦为商品的通用名称。  相似文献   

11.
郭民军 《科教文汇》2009,(26):276-277
商业广告摄影是商品展示中商业性和艺术性互融的一种艺术表现手段。商业广告摄影承载着商品信息传播的目的,通过摄影技巧来实现商品信息传播的视觉效果,从而提高商品的消费认知度,促进商品销售。同时,商业广告摄影又无法脱离摄影艺术的本质,有效的画面内容、视觉效果、创新创意,又是商业广告摄影必须具备的艺术手段。  相似文献   

12.
在科技创新、成果转化进程中,社会上一些企业盗用高校名义从事教育培训、科技服务以及在企业名称、商标上非法使用高校标志的问题日益严重,种种“搭使车”的行径严重损害了高校的权益,误导了社会公众。笔者在分析了高校名称的屡遭侵犯的类型的基础上,提出要对高校名称进行商标保护,并对校名注册商标过程中和商标使用中出现的问题进行了分析,针对各种具体问题提出对策。  相似文献   

13.
《中华人民共和国商标法》(简称《商标法》)第十条第一款第(一)项规定,同中华人民共和国的国家名称相同或者近似的标志不得作为商标使用。实践中,对于含有与我国国家名称相同或者近似的文字的标志能否注册为商标,  相似文献   

14.
《中华人民共和国商标法》(简称《商标法》)第十条第一款第(一)项规定,同中华人民共和国的国家名称相同或者近似的标志不得作为商标使用。实践中,对于含有与我国国家名称相同或者近似的文字的标志能否注册为商标,可否适用《商标法》第十条第一款第(一)项规定,曾存在争议。在2010年审结的申请再审人国家工商行政管理总局商标评审委员会(简称商标评  相似文献   

15.
龚自振 《情报杂志》1997,16(2):12-14
运用信息经济学的有关理论、方法,系统地分析了商品信息开发与利用中的一些问题,并着重从商品信息的涵义、特征、收集的方法与程序、管理等方面进行了探讨。  相似文献   

16.
本文从民族心理、语义联想、上口传播、识别记忆、法律保护等方面探讨商标翻译的禁忌。  相似文献   

17.
特有名称往往既表示了商品的来源,又反映了商品的自然属性,由此导致有时候特有名称及通用名称之间的界线有些模糊,同时特有名称存在向通用名称转化的可能性,更增加了具体案件中判断的难度。在佛山市合记饼业有限公司诉珠海香记食品有限公司侵犯商标专用权纠纷案中,最高人民法院认为,有些名称虽然也反映了商品类型、特点,  相似文献   

18.
商品信息推送成为了电子商务商家商品信息服务的一种主要方式,研究如何进行电子商务商品信息推送效果测评问题具有重要意义。本文通过对已有文献的梳理和研究,结合对参与电子商务商品信息推送效果测评的相关负责人和客户的访谈和调研,建立了电子商务商品信息推送效果测评指标体系;以此为基础,提出了一种考虑客户满意度的电子商务商品信息推送效果测评方法;最后,通过一个实例分析说明了该测评方法的有效性和可行性,并就测评结果做出了有针对性地改进分析。  相似文献   

19.
试论加强中国原产地名称的保护   总被引:1,自引:0,他引:1  
原产地名称是产地内劳动者享有的一项集体权利。由于中国对原产地名称保护尚无明确规定,致使许多塬产地名称或作为普通商标被注册,或演变为同类商品的通用名称,或只强调产地的真实性而忽视产品质量,结果造成了原产地名称在使用过程中的垄断、滥用及因商品质量下降而 退化为货源标记。建议将原产地名称纳入商标法保护体系,并严格界定原产地名称的涵义,加强原产地名称的使用管理。  相似文献   

20.
在不同的文化语境下 ,表达同一理性概念的词会产生附加在词汇本身概念之上的不同的社会文化意义。同一商标名称 ,会使不同文化语境下的人们产生不同的联想。在翻译商标时 ,要了解、尊重、遵循各民族不同的文化传统和风俗习惯 ,避免文化禁忌 ,音译和意译相结合 ,译出原商标的神韵  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号