共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
阿布都木台力甫·艾尼瓦尔 《和田师范专科学校学报》2010,29(1):122-124
现在我们所见到的《突厥语大词典》唯一传抄本是在《突厥语大词典》成书的190年之后从麻赫穆德·喀什噶里的手稿抄写,但是抄写者在传抄的过程中把一些词语的音标抄错了.因为这些拼写错误己存在传抄本和土耳其语译本.翻译的时候一样出现在维吾尔文版《突厥语词典》中。《突厥语大词典》的汉文版是根据《突厥语大词典》现代维吾尔文译本的转译,汉文版的译者同时也参考了其他文字的译本,其中包括1941年伯西姆·阿塔拉伊的阿拉伯文影印本。所以《突厥语大词典》的汉文版也没能避免这些拼写错误。 相似文献
2.
《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2008,29(2):12-17
本文通过对《突厥语大词典》中有关维吾尔族原始倩仰的词条的分析,简要论述《突厥语大词典》中所反映的维吾尔族的撒满教、巫术、跳神、图腾等原始信仰及其在维吾尔族当代生活中的遗痕。 相似文献
3.
11世纪"突厥语诸的百科全书"《突厥语大词典》是维吾尔族的最宝贵经典书之一。《突厥语大词典》的作者麻赫穆德·喀什噶里的全名是麻赫穆德·本·侯赛音·本·穆罕默德·喀什噶里, 相似文献
4.
阿布都扎伊尔&#;塔依尔&#;木拉德 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2006,27(1):80-86
本文科学地分析了《突厥语大词典》在词典学史上的贡献,并通过实例阐释了《突厥语大词典》对维吾尔语词典编纂事业发展的现实意义。 相似文献
5.
古丽再帕尔&#;穆罕默德 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2009,(4):89-93
本文以《突厥语大词典》中所收录的资料和部分历史文献为据,简要论述中世纪维吾尔族女性妆奁习俗的特点。 相似文献
6.
努尔古丽·吐尔逊 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2010,(3):71-77
本文在《突厥语大词典》中有关战争和军事的记载的基础上借助词语成分与社会的密切关系,简要提供关于当时突厥先民(尤其是哈卡尼亚回鹘人)军事和战争艺术的资料。 相似文献
7.
8.
麦提热依木&#;吐尔逊 《文学教育(上)》2008,(12):31-33
11世纪“突厥语诸的百科全书”《突厥语大词典》是维吾尔族的最宝贵经典书之一。《突厥语大词典》的作者麻赫穆德·喀什噶里的全名是麻赫穆德·本·侯赛音·本·穆罕默德·喀什噶里,按维吾尔族的习俗,本名的后面加缀的就是他的祖父名和父名,这就向世人公布了他的身份,他是喀喇汗王朝11世纪中期侯赛音汗的儿子,穆罕默德汗的孙子。 相似文献
9.
尤勒瓦斯&#;麦买提依明 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2006,27(1):72-79
《突厥语大词典》是喀喇汗王朝(即中世纪)问世的一步有关突厥语言的名著,他不仅是中华民族的珍贵文献,而且是属于人类世界的优秀文化遗产,是维吾尔族的先辈为人类文化发展所做的重要贡献。本文探讨《突厥语大词典》对于各学科和领域的价值。 相似文献
10.
帕丽旦&#;克里木 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2006,27(1):87-91
马赫穆德·喀什噶里的《突厥语大词典》不仅记载了突厥诸语言的特点,而且在医学、天文学、史学、农学、园艺、生物学和化学等领域均有科学论述。本文讨论《突厥语大词典》中的化学概念,记载的香料、化妆品、回鹘人的发酵技术,饮食文化、药学等知识。 相似文献
11.
12.
阿布都卡德尔&#;加拉里丁 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2006,27(1):54-60
本文站在当今文化的高度肯定了突厥学的奠基人,著名的语言学家和词典学家马赫穆德·喀什噶里的《突厥语大词典》的科学主题,把《突厥语大词典》作为百科全书的典范与西方的百科全书做了比较,指出了百科全书的编写在各民族的社会、政治、文化生活中的重要位置,以此指明在21世纪产生与维吾尔族人民的文化教育生活相称的百称全书的必要性。 相似文献
13.
14.
方龄贵 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,37(3):74-76
拙著《古典戏曲外来语考释词典》由汉语大词典出版社、云南大学出版社出版发行,已经四年过去了。四年来得见民族出版社2002年出版的由麻赫默德·喀什噶黑编纂的《突厥语大词典》汉文本,其中收录了很多跟中国古典戏曲中有关的突厥语,可补拙著前书的不足;又年来个人钻研也偶有一、二所得,而《古典戏曲外来语考释词典》修订本一时尚难实现,因草成《古典戏曲外来语考释词典补正》,权当前书的续篇,以就教于有道及读者。 相似文献
15.
阿尔斯兰&#;阿布都拉 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2009,(4):1-12
本文以《突厥语大词典》中记载的语言为对照基础,对哈密方言中保留至今的古代语言现象从语音、词汇和语法方面做一分析,为描述维吾尔语的发展过程和注释一部分古词语提供重要的语言事实。 相似文献
16.
图尔妮莎&#;肉孜 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2009,(4):72-79
本文论述以喀喇汗王朝历史文献的基础下,《突厥语大词典》中所反映的知识为起点,有关古代维吾尔社会生活文化的技术方法为参考对象进行分析。 相似文献
17.
李燕萍 《新疆职业大学学报》2011,19(2):37-39
维吾尔人民世居地处在中西文化交流的丝绸之路的西域,在与中原地区长期往来的基础上发展起了具有民族特色的手工业,本文通过对《突厥语大词典》中手工业词汇的收集整理,对维吾尔传统手工业文化作了概述。 相似文献
18.
阿布都克里木·热合曼 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2010,(4):1-8
本文全面论述《突厥语大词典》中有关马与马文化的内容,即马的专名、毛色、鞍辔,有关马文化的谚语和格言。与此同时,指出马不仅曾为我们的祖先出过空前的大力,而且造就了特别的文化。这“骑士的文化”在后代的心中激荡起英雄勇士的乐章和自豪的情愫,经常激励他们勇往直前。 相似文献
19.
古代突厥语方言研究(五)--乌古斯和回鹘研究系列之七 总被引:3,自引:0,他引:3
李树辉 《喀什师范学院学报》2004,25(1):29-35,39
根据《突厥语大词典》的记载,并参考碑铭文献、回鹘文出土文献及现代诸突厥语言的材料,将古代突厥语划分为“原始突厥共同语”(2世纪以前)、“前古突厥语”(3~6世纪)、“上古突厥语”(7~12世纪)、“中古突厥语”(13~15世纪)、“近古突厥语”(16~18世纪)五个历史发展阶段。“前古突厥语”时期的突厥语分为“r音化语言’,和“d音化语言”两种类型;“上古突厥语”时期,“d音化语言”分化、演变为分化型的“j方言”、“dЗ方言”、“δ方言”、“z方言”、“混杂方言”和混化型的“n方言”、“h方言”七种类型。现代突厥语族诸语言则是在“r音化语言”及上述七类方言的基础上演化、发展而来的。 相似文献
20.
大馕探幽──维吾尔族饮食文化研究 总被引:1,自引:0,他引:1
夏雷鸣 《喀什师范学院学报》1996,(3)
大馕探幽──维吾尔族饮食文化研究夏雷鸣在天山南北的城镇乡村,随处可见到形制各异、色泽金黄、香气扑鼻的馕。馕是维吾尔族的主食,生活在新疆的塔吉克、乌兹别克、哈萨克等民族也食馕。问世于公元11世纪的《突厥语大词典》中提到16种馕,随着社会生产力的提高,馕... 相似文献