首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言文字是文化的主要载体 ,语言文字的规范化、标准化程度是文化发达程度的标志之一。本文试从标准音和规范字两个方面 ,论述汉语言文字规范化的紧迫性和必然性 ,以引起社会对汉语言文字规范化问题的重视  相似文献   

2.
推广普通话,使用规范字是语言文字规范化工作的重要内容。语言文字是人类赖以交流的重要媒介,也是信息传递的重要载体之一。本文从汉语言文字规范化工作中存在的问题出发,就汉语言文字规范化的必要性和重要性进行阐述,并提出推进汉语言文字规范化工作的具体建议和措施。  相似文献   

3.
语言文字是文化的载体,语言文字的规范化、标准化从某种程度上标志着一个国家文化发达的程度。本文我国语言文字规范化的必要性出发,阐述了我国汉语言文字规范化的现状,并提出了规范汉语言文字的措施。  相似文献   

4.
林小燕 《教师》2023,(8):120-122
中华优秀传统文化源远流长,在高校的众多专业中,汉语言文学专业是传承与弘扬中华优秀传统文化的重要载体,而大学生更要承担传承弘扬中华优秀传统文化的职责。文章论述了汉语言文学的文化特征,并简要分析了汉语言文学教学中存在的主要问题以及高校汉语言文学教学与中华优秀传统文化的关联之处,针对在高校汉语言文学教学中传承中华优秀传统文化的举措进行了论述,旨在提高学生对中华优秀传统文化的认识,增强其民族使命感。  相似文献   

5.
随着社会的发展,中国文化与世界文化不断交流碰撞,我国流动人口逐年增长,语言隔阂问题使交流出现障碍和网络用语的影响等问题出现,我国的汉语言文字规范化问题成为讨论的热点。  相似文献   

6.
汉语汉文字对于我国的社会发展有着重要的作用,语言文字是人类沟通的桥梁,只有规范化的语言文字才能传递准确的信息,实现沟通的目的。随着社会的快速发展,人们对于汉语言文字的要求也越来越高,但是汉语言文字的规范化还存在一定的问题,阻碍了汉语言文字的发展,面对这种情况,我们应该积极地采取措施应对和解决。文中会分析我国汉语言文字规范化存在的问题以及加强规范化的必要性,最后提出加强规范性的措施。  相似文献   

7.
随着我国"孔子热"的风潮席卷世界,汉语文学成为了国际上关注的文化焦点,汉语言文学的国际地位也进一步提升。在这种国际背景下,汉语言文学的审美问题也就得到了重视。本文的主要内容就是对于汉语言文学中的意境以及审美应用现象进行研究分析,对于汉语言审美问题进行剖析,分析其所承载的文化意义和现象。  相似文献   

8.
语言文字是信息的载体,因此语言文字的规范化使用在信息传递和理解过程中起着不可替代的作用。本文研究了我们高中生规范使用汉语言文字中存在的问题,分析原因,并进行了反思。  相似文献   

9.
随着时代的发展和教育的变革,社会逐渐呈现出多元文化现象,多种文化相互碰撞,文化的更新转型日益加快,汉语言文学专业教学受到极大的影响。在多元文化背景下,如何继续做好汉语言文学专业教学工作,成为诸多汉语言文学专业教师思考的问题。基于此,本文围绕着多元文化背景下汉语言文学专业教学这一中心论点,浅析了多元文化背景下汉语言文学专业教学中存在的问题,并从三个方面详细阐述了教学改进策略。  相似文献   

10.
本文从汉字结构的民俗文化象征义说起,讨论了汉语言语汇、短语及句子结构体现的历史文化义,探索了现代汉语成分结构的历史文化根源,对现代汉语言的文字排列方式所体现的历史文化观念做了初步的研究,得出现代汉语言成分结构关系在其历史形成过程中受制于古代文化观念这一结论.同时,本文实际上也讨论了现代汉语言定语、状语排列的一些规则性问题.  相似文献   

11.
姜丽 《考试周刊》2009,(44):40-42
在英汉语言的翻译中,语言表达的规范化和语言切换的流畅、顺利都离不开句式的规范化。研究英汉语言中的句子结构,以及对两种句式结构的比较,对口译和笔译都有着举足轻重的作用。本文的比较是建立在两种语法的体系结构上的比较,口语、口译和笔译学习者可以通过熟练这些表格,更容易地在汉英语言之间进行切换。  相似文献   

12.
汉语言是中华民族的文化瑰宝,也是我国文明发展的基础,其通过几千年的发展与沉淀,逐渐达到成熟、完善的阶段。汉语言文学的内容丰富多彩,是民族文化的体现。但是,在当今社会发展中,随着互联网技术的普及,社会的发展会带来许许多多新的事物,而网络的发展会促进这些事物进一步普及,网络语言随之兴起,给汉语言文学的发展带来了较大的影响,在当今新时代中,汉语言文学如何在网络语言环境中发展是急需要解决的问题。本文就网络语言概况进行分析,探讨网络语言对汉语言文学的影响与发展趋势,以便促进汉语言文学的发展。  相似文献   

13.
在英语翻译教学中要关注英汉语言与文化的差异,本文不仅分析了关注英汉语言与文化差异的重要性,而且在词汇、句子、语篇中进行了英汉语言与文化差异研究,最后针对如何在大学英语翻译授课中融入英汉语言与文化差异教学提出了一些建议,有利于提高学生的英汉翻译的综合能力。  相似文献   

14.
语言是信息的载体,民族文化精神传承的符号,人类交往最重要的工具.但近年来,汉语言的使用出现了较为混乱的现象,给人们的工作、生活带来不便,也影响到汉语言的纯洁性.语言要与时俱进,更要规范化、健康地发展.  相似文献   

15.
九月二十五日上午,省语言学会第四届年会在淮南市开幕。这次年会,除了省语言学会会员八十余人到会之外,还特邀了全国有名望的专家、学者廖旭东、侯宝林等。这是一次学术研讨会,也是一次促进汉语言规范化的会议。淮南市委书记王乐平同志在会上讲了话,对到会的专家、学者和会员,表示热烈欢迎。省教委陆庭植主任,就汉语规范化问题发表了意见。他认为汉语规范化的工作是一项十分重要的工作。一个国家,一个民族,语言文字是不是规范化,反映了那个国家、那个民族的文化水平。陆主任引用毛主席关于语言规范化问题的讲话,引用万里同  相似文献   

16.
正一、保证阅读活动的独立性高中语文教学课程组织学生开展阅读教学活动,其本质就是要对学生进行阅读能力的培养,让学生能够灵活运用汉语言文化进行社会活动,对学生进行汉语言文化的熏陶,使学生能够领略汉语言文化的精髓。在高中语文教学活动中,想  相似文献   

17.
吕培林 《考试周刊》2011,(52):44-45
在英语教学中适当地进行英汉语言文化比较,有利于对异域语言文化的理解和使用,还能激发学生思维。本文就英汉语言文化比较的意义及其在教学中的应用谈点看法。  相似文献   

18.
翻译作为一种跨文化交际,不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程。在语际翻译的过程中,由于英汉语言与文化的差异,形成了翻译的局限性这一问题。文章以大量的例证从英汉语言和文化差异的不同层面进行了具体的分析,并提出具备扎实的语言功底和跨文化的意识才能真正做到语言意义和文化意义的对等。  相似文献   

19.
留学生汉语言专业本科学历教育近年来得到了迅速的发展,办学规模和办学质量逐步提高,对于其文化教学问题的研究也日益受到汉语教学界的共同关注。通过对云南省四所高校留学生汉语言专业文化课教学现状的调查、分析,可以看出文化课教学中存在一些问题。这些问题应该从课程设置、教学情况、教材编写与使用方面进行改善。  相似文献   

20.
汉语言文学作品的阅读是提高我们知识储备的重要途径,汉语言文学作品涵盖了我们中华民族众多的历史文化,在汉语言文学作品的学习上不但可以获得更多优质的历史文化,还可以推动汉语言文学对我国民族文化的传承。在对汉语言文学进行阅读时,应保证对汉语言文学作品的阅读质量,真正领会到作品中的文化底蕴,促进自身文化素养的提升。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号