首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
从类联接和语义韵可以判断词语搭配行为在句法和语用上是否准确和地道。该研究以perfectly和totally为个案,基于学习者语料库WECCL2.0与本族语者语料库FLOB和FROWN,运用中介语对比分析法,发现英语专业学生使用这两个强势语时与本族语者有较大差异。英语专业学生使用perfectly时类联接较单一,语义韵上本族语者呈积极语义韵而英语专业学生呈错综语义韵,并且英语专业学生倾向于将该词用作方式状语而非强势语。英语专业学生使用totally时少用了totally+adj类联接而多用了totally+v类联接,语义韵上少用了消极语义韵而多用了积极语义韵。造成这些差异的原因可能是英语专业学生对这两个强势语的习得深度不足、语内负迁移和语际负迁移。二语词汇教学应将词义、句法型式和语用特征等结合起来。  相似文献   

2.
秦建华 《海外英语》2013,(1):234-236,260
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)为数据来源,用中介语对比分析法探讨使用CONTRIBUTE的"致使"义项时,中国学习者在语义韵上与本族语者的差异。研究表明,中国学习者使用CONTRIBUTE致使义项时多用了积极语义韵,少用了中性和消极语义韵。原因可能是语内负迁移和对该词习得深度不足。因此,在二语词汇教学中应培养学生的语义韵意识。  相似文献   

3.
词汇习得是二语习得的关键,而词汇类联接习得又是词汇习得的关键.因此,词汇类联接的习得也就成了教授二语词汇的重要课题.从认知角度剖析词汇与其类联接之间的本质关系,结果发现词汇与它的类联接之间的关系不是任意的,而是由词的意义决定的.并进一步研究发现,当一个词与另外一个词的某一义项相同或相近时,它们此时的类联接基本相同.从而在词汇教学中可以有效地激活学生的已有知识,促进学生对外语新词汇的习得速度,并有效促进和巩固学生对词汇类联接的记忆能力和新词运用能力.  相似文献   

4.
郭常红  汪淼 《考试周刊》2008,(21):62-63
本文以特里尔的聚合语义场、波尔齐希的组合语义场为主要理论依据.分析语义场中的词义聚合关系、词义组合关系在二语词汇习得中所起的促进作用.分析结果表明,语义场理论有助于形成二语词汇习得中符合人的认知规律的语义网络.对二语词汇的"深度"和"宽度"习得能够产生双层促进.  相似文献   

5.
冯雅莉 《海外英语》2012,(20):233-234
二语词汇学习的是否成功对学习者成功习得第二语言有着至关重要的作用。但是随着学习进程的展开,人们发现学习者即使大量的记忆单词却仍旧在使用词汇上与本族语者存有很大的差异,很难地道的使用英语单词或者经常用错单词。这次研究以worker为例,通过对语料库进行检索,从框架理论分析二语学习者与本族语者在词汇习得上所存在的差异,发现母语语义框架与二语语义框架的差异造成二语学习者在词汇习得上难以达到本族语者的水平,因此在二语教学过程中适当的补充词汇所属的语义框架知识有利学习者在二语习得的过程中更好地学习及应用语言。  相似文献   

6.
文章基于Sinclair所提出的扩展意义单位(extended units of meaning)理论,采用数据驱动的方法,从搭配、类联接、语义偏向、语义韵等方面考察"反而"的语义韵,以期为对外汉语教学提供借鉴。  相似文献   

7.
二语词汇学习的是否成功对学习者成功习得第二语言有着至关重要的作用.但是随着学习进程的展开,人们发现学习者即使大量的记忆单词却仍旧在使用词汇上与本族语者存有很大的差异,很难地道的使用英语单词或者经常用错单词.这次研究以worker为例,通过对语料库进行检索,从框架理论分析二语学习者与本族语者在词汇习得上所存在的差异,发现母语语义框架与二语语义框架的差异造成二语学习者在词汇习得上难以达到本族语者的水平,因此在二语教学过程中适当的补充词汇所属的语义框架知识有利学习者在二语习得的过程中更好地学习及应用语言.  相似文献   

8.
吴芸 《成才之路》2009,(30):58-59
自Meara(1980)提出词汇习得,这一“语言习得中被忽视的方面”需要有更广泛的研究后,此领域受到了越来越多的重视。但以往的研究往往与语言教学挂钩,侧重于词汇记忆力方面,对于词汇习得过程的研究较少。另外,这些研究多是描写性的.缺乏解释力度和模型驱动(model—driven)。因而,二语词汇习得过程的心理过程和心理机制亟待研究。基于此,Jiang在Jiang(2002)实证研究之后,继续以二语词汇学习的三阶段模式(Jiang,2002)为理论基础,就操双语者和操本族语者在词汇语义关联测试中的反映时差异进行了研究。讨论了同对等词效应,并以此证明了语义迁移假设。Jiang的研究对于二语词汇习得过程有了更显化的描述,对于二语教学也大有启发。  相似文献   

9.
周芬 《台州学院学报》2014,(1):15-19,46
英语中含有诸多同义词,学习者在习得这类词汇时经常会遇到辨析困难。而利用在线SketchEngine工具辨析英语同义词能有效解决这一问题。以辨析英语同义词assure和ensure为例,运用在线Sketch Engine工具进行检索和对比分析,能得到更加客观、可靠的辨析结果。两词有着共同的正式语体倾向,部分相似的类联接,其宾语搭配词的语义韵也趋向一致,但两词在具体语域中分布差异明显。另外,部分类联接、搭配词等方面也存在明显差异。  相似文献   

10.
语义网络信息是词汇习得的重要组成部分,学习者通过语义网络信息习得词汇可以取得事半功倍的效果。学习词典是二语学习者获取语义网络信息的主要渠道,学习者了解英语学习词典的语义网络信息处理,将极大提高其英语词汇习得效率。本文在阐述词汇习得与语义网络、语义网络与学习词典关系的基础上,以词汇习得为视角,以《牛津高阶英语词典》(第9版)为例,分析了英语学习词典在各个结构层次的语义网络信息处理。研究表明,OALD-9在总体结构、微观结构和中观结构等各个结构层面上均采用多种方式呈现了语词的语义网络信息。  相似文献   

11.
二语词汇附带习得是目前二语习得界较新的研究领域.一些学者认为,由于我国拥有众多的英语学习者,词汇的附带习得作为词汇学习的重要途径,对我国的英语教学有着重要意义;本文通过探讨二语词汇附带习得的界定、发生条件、理论依据以及我国二语词汇附带习得的研究状况,试图说明:二语词汇附带习得应近一步细分为"附带学得"及"附带习得"两种情况进行深入研究;在我国英语学习者的词汇学习过程中,应重视"附带学得",淡化"附带习得".  相似文献   

12.
基于语料库的语义韵研究为语言学研究开辟了一个新的领域,为词汇研究提供了新的思路,并且对学习者中间语、二语习得等也有重要的指导意义。本文介绍了语义韵的含义、发展、分类、研究方法及其重要意义。  相似文献   

13.
基于心理词汇语义关系理论,采用词汇联想测试实证研究,调查中国学习者不同二语水平者的语义网络特征。调查数据表明:1)学习者一语心理词汇以语义联系为主,而二语心理词汇以语音联系为主。2)不同水平组的二语发展模式有所不同,高水平组的二语词汇的本质是语义联系,低水平组的二语词汇本质是语音联系。3)心理词汇语义网络中横纵聚合呈现"非对称性"发展模式,但是由于学习者二语水平的提高,心理词汇语义网络的非对称性特征逐渐弱化。  相似文献   

14.
试从语义场理论出发,探讨学习词典-《柯林斯合作高阶英语学习词典》6版如何构建语义网络,从而帮助二语学习者快速习得二语词汇。  相似文献   

15.
该文列举各种情形下语言认知的实验结果,证实在语言认知中语义关联的重要性。通过分析儿童早期双语教学中词汇习得的特征,认为语义生成于语境和与其关联的词汇中。利用联结主义的观点来理解母语与传统二语习得在模式上的差异,强调语境和语义在二语学习中重要性。  相似文献   

16.
陈锋 《海外英语》2011,(10):312-313,315
不论是一语学习者还是二语学习者大脑中都存在着心理词库。语言的输出的过程便是语言学习者将词汇从心理词库提取的过程。而提取二语词汇的前提是要建立并不断地丰富心理词库中语义网络,即词汇的语义化过程。该文拟从心理认知的角度探讨在二语词汇习得过程中词汇的语义化对语言输出的影响和意义,并尝试探索我国英语学习者在实际词汇学习中的遇到的困难的解决办法。  相似文献   

17.
以Sketch Engine(SkE)软件为工具,基于语料库的英语同义词搭配特征研究发现,英语中的同义词虽然基本语义相同或相近,但在类联接模式、典型搭配词及语义韵等方面存在差异。英语词汇教学可借助语料库,在比较中紧密联系词汇的搭配特征,以帮助学习者更快、更准地习得并输出地道、流利的英语。  相似文献   

18.
词汇是构建语言的基石,二语词汇习得包括两种方式:"直接学习"和"间接学习"。长期以来传统的直接学习因费时低效饱受批评,而交际教学法促使间接学习备受推崇,但却忽略了其实际操作中的种种制约因素。直接学习与间接学习各有其优缺点,对于中国的二语习得者而言,将直接学习与间接学习有机结合,以精讲多练的形式习得词汇是一种比较可行的教学方法。  相似文献   

19.
词汇习得是贯穿整个外语学习过程的重要组成部分,也是大学英语学习的难点。本文根据有关二语心理词汇知识的组织、提取和发展表征的理论体系来探讨大学英语词汇习得方法。英语教材的词汇编排部分需要重新设置,联想和重组建立词汇语义网络,在语境中加强词汇的深度学习,旨在提高大学生英语词汇习得的效率。  相似文献   

20.
中国英语学习者在使用totally时少用了消极语义韵而多用了积极语义韵,同时显著形容词搭配词数量偏少,语义范围较狭窄;在使用terribly时中国学习者严重超用了消极语义韵。因此,在二语词汇教学中要培养学生的语义韵意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号