首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
随着经济全球化时代的到来,各国之间的联系将更为紧密,包括政治、经济、学术、旅游乃至日常交际等。人们越来越认识到了社会文化对语言的制约。当文化背景不同的人们之间进行交际时,即使掌握了丰富的词汇、标准的发音、地道的语法等,交际往往也不能顺畅地进行下去。这种由于文化背景差异所造成的交际中断现象被称作"文化休克"。语言反映着一个民族的文化,透过一个民族的语言,可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等文化特征。学习语言的过程,也是了解和掌握目的语国家文化背景知识的过程。语言与文化的特殊关系决定了英语教学过程中有必要加强学生文化洞察力的培养及目的语文化知识的导入。  相似文献   

2.
中国人和英美人交际时,有时会语义不通,产生误会,闹出笑话,其原因是对所使用语言的文化背景知识不了解。正确理解在不同文化交际中语言和文化这种密切的血肉关系:语言是文化的栽体,是文化要素之一,同时语言的作用又取决于文化背景。语言在不同的地理环境、家庭宗族、社会习俗、色彩表达等方面体现不同的社会文化。只有充分了解这方面的知识.才能更好地实现跨文化交际,促进不同民族之间多方位交流。  相似文献   

3.
“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族所处的生态、经济、社会、文化及宗教等环境不同,因而不同民族的人们在各自的文化背景和语言环境中形成了不同的语言习惯。同时,不同国家和民族的社会文化、风土人情等语境因素也对人们的语言交际行为和跨文化交流活动产生着影响。不同文化背景对人们行为方式的影响最突出的一点就体现为人们说话方式或习惯不尽相同,  相似文献   

4.
语言抽象地说是指交际过程中所用的一种符号系统,包括语音、语法、词汇。具体地说,指人们在交际过程中说出的话和写出的内容。语言是人类历史和文化发展的结晶,蕴含着一个民族的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面的社会特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存在着相当的文化差异。  相似文献   

5.
交际文化是指不同群体的人,在交际当中,由于对语言(包括非语言)交际所隐含的不同文化背景缺乏了解而容易产生误会与偏差的这一部分文化。也就是指暗含在语言内的文化因素。假如说不了解知识文化还可以交际,而不了解交际文化就会直接影响交际,因而它应是教学的重要组成部分。交际文化是新近几年发展起来的跨文化交际学(Interculturalcommunication)要研究的对象。该学科就是研究具有不同文化背景的人们在各类交际活动中由于各自文化的影响而出现的种种问题。九年义务教育初中英语教学的目的定为:培养学生运用英语进行交际的初步能…  相似文献   

6.
在外语教学中,文化教学是必不可少的。教师应注重培养学生的跨文化意识,并使之发展成为一种跨文化交际能力。学习外语必须同时学习与之相关的文化,这已成为广大外语工作者的共识。笔者认为,中学英语教学一定要与英语文化教学相结合,英语教师不可能也不应该割裂英语教学中的语言与文化内容。一、进行文化教学的意义1.文化的定义。文化本身包括知识文化和交际文化。知识文化指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传达信息的语言和非语言的因素;交际文化指的是那种两个文化背景不同  相似文献   

7.
外语教学实为一种跨文化交际。文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。文化背景知识的教育学习对语言学习者而言是非常重要的,因为语言也是一种文化。文化背景包括同一文化的不同时代背景,也包括不同文化的不同社会背景。它在语言学习中起着重要的作用。  相似文献   

8.
语言是适应社会生产的发展及人们之间进行交流的需要而产生的。语言又是一个民族文化的有机组成部分,有着深厚的民族文化底蕴。运用语言进行交际,应以一定的语言文化背景知识为依托。学习一个民族的语言,同学习其文化背景知识是相辅相成的。  相似文献   

9.
语言抽象地说是指交际过程中所用的一种符号系统,包括语音、语法、词汇。具体地说,指人们在交际过程中说出的话和写出的内容。语言是人类历史和文化发展的结晶,蕴含着一个民族的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面的社会特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存在着相当的文化差异。语言是文化的载体,词汇是对文化反映最为直接的语言要素。词汇教学的真正、根本目标是交际。词汇包含着大量的文化信息,反映着文化的发展和变化以及文化的差异。在不同语言和不同文化背景下,每个词除了具…  相似文献   

10.
文化因素比语言结构之间的差异给英语翻译者带来的困扰更多、更复杂.英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,只有深刻把握不同文化背景知识、不同民族思维模式的差异及英汉两种语言风格的异同,才能进行成功的翻译交际.  相似文献   

11.
文化因素比语言结构之间的差异给英语翻译者带来的困扰更多.更复杂。英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,只有深刻把握不同文化背景知识,不同民族思维模式的差异.及英汉两种语言风格的异同.才能进行成功的翻译交际。  相似文献   

12.
文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现象,19世纪英国人类学家泰勒(Edward Tylor)在《原始文化》一书中。给文化下了一个比较经典的定义:“文化是一个复合体.其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。”交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。了解英语文化知识,有助于交际畅通并有效地进行。相反.缺乏了解英语文化背景知识必然导致交际障碍、冲突和误解.也就是我们所说的“语用失误(Pragmatic Failure)。”本文所谈的不是因为语法结构出错而导致的词不达意.而且指说话方式的不妥。或不符合表达的习惯,或说得不合时宜。说话人未能按照英美人的社会风俗习惯来交谈所造成的失误.本文试图淡淡日常交际中出现的误区。  相似文献   

13.
浅谈中西文化差异对英语翻译的影响   总被引:5,自引:0,他引:5  
各民族文化之间的差异比语言结构之间的差异给英语翻译者带来的困扰更多、更复杂。英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言.文化差异将会给英语翻译带来一定的影响,只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态.缩小这种文化差异.才能成功地进行翻译交际。  相似文献   

14.
语言根植于其所属的民族文化土壤之中,带着该民族不同时期的文化烙印。一个英语国家文化背景知识缺乏的人,想准确、得体地与英语国家的人交际很难。简要介绍英国文化背景知识对英语语言的一些影响,了解这些知识会使我们更好地把握英语语言技能。  相似文献   

15.
语言是社会民族文化的一个组成部分,随着民族的发展而发展。不同的语言环境产生了不同的社会文化、风俗习惯和风土人情等诸多语境因素,而不同的文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。英语教学是语言教学,亦离不开文化渗透。随着英语课程改革的深入,目前已逐渐形成了以学生为中心,以任务为途径,以语言运用能力的形成为目标的新的教学理念。培养世界意识,扩展文化视野,提高跨文化交际能力是英语教学目的之一。英语教学应该包括文化背景知识教学,应加强文化知识的导入。构建英语中的文化教学体系应为广大教师所重视。  相似文献   

16.
语言是人们交流思想,表达情感、传递信息的工具。它反映着一个社会的文化和文明,这种文化不仅仅是知识和技能,而且还是一种社会规约。不同民族有不同的文化背景,从而产生不同的文化习惯。文化习惯的差别,往往会直接影响着语言的使用,极大地影响着人们交流的质量。然而,长期以来,我国的英语教学往往只停留在传授语言知识上,对语言,词汇,语法等知识讲得过深、过细。而对语言的实际运用,尤其是对文化背景知识注意甚少。本文拟粗浅论述汉英语文化上存在的某些差异及其对英语交际的影响、仅供同仁参考。一、文化差异的含义 按照科会…  相似文献   

17.
“跨文化交际”的英语名称是“intercultural(或cross-cultural)communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际[1]。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式  相似文献   

18.
一、培养跨文化交际能力的重要性跨文化交际是指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。而跨文化交际能力,一般是指不同文化背景的人们相互进行交际时所具有的多元文化意识,以及避免因受单元文化影响而出现的语用失误,使交际得以成功进行的综合能力。跨文化交际可以是国家之间、民族之间、个人之间的交际活动,其内容也可以涉及政策、政治观点、价值观、风俗习惯、礼貌、称谓等方面。而这里的文化又分为主流文化、亚文化、地区文化、小群体文化。交际行为是文化和社会行为,它必然发生在社会中,并受社会众多因素影响和制约,因而人…  相似文献   

19.
跨文化交际是不同国家不同民族间的文化与语言的交流与交往,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。英语教学不仅传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。因此,让学生了解与熟悉英语国家的语言习惯、生活方式、习俗礼仪、审美情趣等就显得十分重要。现笔者将英语教学中常见的跨文化交际内容整理如下,供大家教学时参考。  相似文献   

20.
随着中西文化交流不断扩大,跨文化交际越来越受到人们的重视。“跨文化交际”(intercultural communication或cross-cultural communication),是指在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族的生态环境、物质条件、社会现状及宗教等方面的不同,形成了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素。生活在不同文化背景下的人,说话方式及习惯也不相同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号