首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
词语借用属世界各语言中的共有现象。借用词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语。本文将探讨英语中的汉语借用词英语借用汉语词汇的原因(借用词语义论),借用词的三种构词规则和方式(借用词词源说),最后追溯到其与中英文化的关系;阐明英语中的汉语借用词是中英文化交流渗透相互作用的产物,它们对英语起着一种积极的促进作用。  相似文献   

2.
李婷 《双语学习》2007,(4M):93-93,95
词语借用属世界各语言中的共有现象。借用词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语。本文将探讨英语中的汉语借用词:英语借用汉语词汇的原因(借用词语义论),借用词的三种构词规则和方式(借用词词源说),最后追溯到其与中英文化的关系;阐明英语中的汉语借用词是中英文化交流渗透相互作用的产物,它们对英语起着一种积极的促进作用。  相似文献   

3.
本文所研究的对象是英语中的汉语借词。主要探讨英语中汉语借词的历史,源语言和中介语言,以及借用的方式。文章还指出英语中的汉语借词反映了中国的文化,揭示了词汇借用不仅是单纯的语言现象,还是社会语言现象。文章期望能够激发英语学习者学习英语词汇的兴趣,了解词汇借用现象,并帮助其有效的扩大词汇量,同时也希望能帮助外国人了解中国文化。  相似文献   

4.
借用词语是一种普遍的语言现象,是词汇发展的外部途径。英语发展史表明英语广泛地向世界上其他语言直接借用大量的词汇,多半来自拉丁语和法语。英语中外来词数量之多,是世界上别的语种所无法比拟的。语言是符号系统.它的子系统的各个部分都是互相联系,互相制约的、不同的语言是不同的符号系统。外来词进入英语词汇.必然受到英语语言系统的支配,经过若干时期的社会实践,或多或少地为英语所同化,即在语音、拼写、语义方面得到改造,以适合于英语语言系统。但同时措词对本族语的改变率也是相当大的。语言里的词互相结合而构成一个统一…  相似文献   

5.
人类文化的历史是多种语言相互接触的历史,语言是文化的载体和交流工具.语言借用可以使语言结构机制变得更趋完善与丰富,文化认同体现在对对方文化的承认和接受层面.语言的借用也是文化的借用,体现文化认同.英语中汉语借词数量增长等语言借用现象,表明英语对汉语文化因素的认同,体现了世界对中国的文化认同.  相似文献   

6.
高晓玲 《成才之路》2009,(35):58-58
本文探讨近20年英汉词语互借对语言文化的影响。英语借用汉语以中国传统文化为主。而汉语借用英语,以英语作为载体.将最新世界科技文化内容以词化形式大量借入并影响汉语。许多英语新词,直接以英语形式出现在现代汉语中。英语对汉语在语言、文化方面产生了意义深远的巨大影响。  相似文献   

7.
英语是一种活的语言。随着科学的发展和时代的变化,它源源不断地创造出大量新词汇。英语新词汇的构成主要有借用、添义、合成、缩略、创新等五种方式。  相似文献   

8.
<正> 语言是人们借以表情达意、交流思想、进行社会活动的最重要的交际工具。世界的语言数以千种,而汉语和英语是最重要的语种。本文试图略谈英汉语中词的借用。我们研究英汉语中词的借用,是为了了解两种语言借用的原因,通过的途径,发展的过程,目前的状况;了解两种语言在借用中的相互影响。了解两种语言的借用,对于我们研究英语的语义学和语音学都是有意义的;对于了解汉语中的外来语以及汉语和外国语言的交流都是有益的;对于  相似文献   

9.
谈论了语言借用的原因,说明了汉语对外来词的借用情况,尤其对英语词汇的借用情况,并重点分析了汉语对英语借用的方法、吸收的途径和原因。  相似文献   

10.
浅论澳大利亚英语之形成和发展   总被引:2,自引:0,他引:2  
澳大利亚英语起源于城镇语言。它是由囚犯、冒险家和自由移民从大不列颠带到澳大利亚来的 ,并在澳大利亚生根、开花、结果。同时 ,它借用了美国英语词汇、短语和俚语而变得丰富多彩、生动而形象化  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号