首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
正3月25日,由中国外文局与光明日报社共同举办,光明网承办,光明日报社出版,中国网,外文出版社和傅雷翻译出版奖评委会协办的"在中国最优影响的十部法国书籍"和"在法国最优影响的十部中国书籍"评选活动的揭晓仪式举行。《论法的精神》《社会契约论》《茶花女》  相似文献   

2.
《职业圈》2014,(1):120-120
近日,美国前国务卿希拉里·克林顿的回忆录《见证》中文版由中国友谊出版公司出版。在BBC驻美国国务院特派记者伽塔丝执笔撰写的这本回忆录中,  相似文献   

3.
正王庆明绘画创作深怀母爱情愫,偏爱儿童、少女,善于发现平凡人生活和精神世界中富有趣味的美丽瞬间。中国美术学院国画系意笔人物画家王庆明是一位创作精妙、教学认真且为人诚恳低调、德艺双馨的老教授。她曾与人合著出版过书籍《结构素描》,还分别在1993年和1998年出版过两册由中央美术学院老院长吴作人先生题写书名的八开画集《王庆明画集》。  相似文献   

4.
海外书情     
正《中国"一带一路"倡议的政治经济学》The Political Economy of China's Belt and Road Initiative新加坡世界科技出版公司2018年3月出版作者邹磊(Zou Lei)是上海市委党校讲师,目前已出版了多部解读"一带一路"倡议的图书,如《中国"一带一路"倡议的政治经济学》《"一带一路":合作共赢的中国方案》《宗教与中国对外战略》等,并主持了多项与"一带一路"相关的课题,还承担中央电视台多部大型文献纪录片的撰稿工作。该书运用政治经济学的方法分析了"一带一路"倡议的  相似文献   

5.
《阿拉伯的劳伦斯》改编自英国军人作家托马斯·爱德华·劳伦斯的回忆录《智慧七柱》,是大卫·里恩"史诗三部曲"中的第二部。2004年,《阿拉伯的劳伦斯》被英国电影杂志《TOTAL FILM》评为50部最伟大的史诗电影中的第一。一部人物传记片能如此具有史诗感,在很大程度上依赖于其影像建构与观众情绪的完美对接。  相似文献   

6.
一切理论的探索,归根到底是方法的探索。有意义和价值的方法能使已有的理论展示出新的维度和新的魅力。北京语言文化大学汉语学院副教授马树德翻译、德国波恩大学中文系教授、汉学家莫芝宜佳著的《〈管锥编〉与杜甫新解》(河北教育出版社1998年出版)是一部极为优秀的汉学著作。看她的书名,我们会提出两个问题,其一,中国学者钱钟书的《管锥编》本身就像一片多种语言组成的“引文丛林”,内容涉及古今中外,作者的思绪似在时空中随意跳跃,而且《管锥编》原本就是中西方文学的比较性著作,它提供了把中国文学与西方文学放在一起加以考察的可能。那…  相似文献   

7.
沃尔特·李普曼(1889—1974年)是美国历史上最负盛名的专栏记者。他24岁起步人新闻界,在60多年的写作生涯中,共发表了总数达1000万字的时事政论文章,出版了30多部著作,尤其是他发表在纽约《先驱论坛报》和后来的《新闻周刊》上的“今日与明日”专栏持续了36年(1931—1967年)。这些专栏文章通过报业辛迪加的转发,刊载在美国和世界各国的200多  相似文献   

8.
韩梅  韩锡铎 《文化学刊》2012,(1):152-155
从宋太祖赵匡胤开宝年间派人到益州(成都)雕版《开宝藏》时起至清代,用雕版印刷出版的大藏经有15部。在15种大藏经中,最有特点的是《嘉兴藏》。本文从四个方面论述了《嘉兴藏》是我国用雕版印刷出版的最有特点的大藏经。  相似文献   

9.
上海古籍出版社2000年出版的陈奇猷校注的《韩非子新校注》,是《韩非子集释》(中华书局上海编辑所1958年出版)的修订本。该书与《韩非子集释》一样,不但没有“选择精良的版本加以校勘”,而且在校勘与注释方面均有抄袭之嫌,以致错误百出。研究《韩非子》者在引用时,不可迷信该书,以免以讹传讹。  相似文献   

10.
正1997年7月1日零时整,中华人民共和国香港特别行政区正式成立。香港的发展从此进入一个崭新的时代,香港的文化也有了新的发展。香港回归祖国是彪炳中华民族史册的历史事件,它牵动着内地人民和香港同胞在祖国这块土地上的真挚深情。一部新近由内地翻拍的电视剧《万水千山总是情》,让人们一探  相似文献   

11.
江岚 《文化交流》2003,(6):10-11
去年10月的一天下午,香港著名摄影大师简庆福先生在纽约家中,偶然收看到由斯科拉卫星电视网转播的中国教育电视台《芥子园画谱技法讲座》,觉得这种非常传统的讲授国画技法非常有趣。此后,他每次都要收看这个节目,看这节目仿佛又使他回到了少年时代,因为他曾临摹过《芥子园画谱》,他感叹真正的东方文化,是能立足于世界文化之林的。 《芥子园画谱》是画坛经典,传世300多年不衰,影响巨大。画谱第一版是嘉兴王概、王蓍、王(?)兄弟三人于清康熙四十年完成的,第二版由嘉兴画家巢勋临摹前版以石印出版,用开化纸木刻五色套版印成,当时观之较为精致,但此种印法只能印几百部。此后被一再翻版,逐渐漫漶,流传至今,至于其初刻原本已经难以觅到。而今,经杭州杨为国先生策划,由吴蓬执笔,广西师范大学出版社出版的《芥子园画谱》,再现当年风采。与此同时,中央广播电视大学音像出版社配套出版的《芥子园画谱技法讲座》教学片(VCD光盘)72讲,亦已在中央教育电视台开播,  相似文献   

12.
中日友好往来,源远流长。在浙江省对外友协的策划下,著名作家、浙江省作家协会名誉主席叶文玲随“史迹调查团”三访日本后,以《情有独钟》为书名,写了从古到今的19个真实故事,《义救孤儿美穗子》是其中之一。《情有独钟》一书由浙江文艺出版社2004年1月出版。  相似文献   

13.
1997年,广西教育出版社出版了一套“跨世纪学者丛书”,当时学界青壮精英,一时多所网罗。其第一种陈来先生的《人文主义的视界》。今年4月,北京大学出版社再版了该书的修订版,书名改为《传统与现代:人文主义的视界》。除了“绪言:人文主义的视界”和“跋语:世纪之交话传统”之外  相似文献   

14.
傅璇琮与周建国先生合撰了一部《李德裕文集校笺》,已由河北教育出版社出版。该书一问世 ,就受到了学术界的广泛关注。阅读之后 ,觉得该书具有极高的学术价值 ,尤其是书中昭示的学术研究的途径、规范与方法 ,对于目前的古籍整理具有很大的启迪作用。一傅璇琮与周建国先生研究李德裕以及牛李党争 ,已经有 2 0年的历史。 2 0世纪 80年代初 ,他们就有重要的论著问世。傅先生有《李德裕年谱》(齐鲁书社 1 984)、《李商隐研究中的一些问题》(《文学评论》1 982年第 3期 )、《牛李党争与唐代文学研究》(《文史知识》1 983年第 2期 ) ;周先生有《关…  相似文献   

15.
最近面世的《大美百科全书》中文版(即《美国百科全书》)是世界上最有影响的大型百科全书之一。该书条目除10%比较专业化外,其余都是在专业顾问的指导下,由作者将专业知识用通俗化的文字加以叙述,从而使读者不再局限于专业人士,而能广布于各阶层。据世界各地图书馆人员反映,这是一部使用率最高的百科全书。为完成此项巨大的出版工程,外文出版社组织了中国外文局、北京大学出版社和本社的  相似文献   

16.
海外书情     
<正>《丝绸之路:一个新的历史》The Silk Road:A New History瓦莱丽·汉森著英国牛津大学出版社2015年3月出版作者瓦莱丽·汉森(Valerie Hansen)是耶鲁大学中国和世界历史学教授,主要研究中国考古发现,出版过《开放帝国:中国1600年的历史》《中国传统日常生活中的谈判》《在世界历史中航行》等论著。该书通过对丝绸之路新近考古发现的描述,试图增进人们对这条贸易路线的理解。作者认为,丝绸之路应与希腊罗得岛太  相似文献   

17.
正我能够想象,在老宅写作的先生,疲惫了,就出门去街上走走,或者,就去拱桥下的茶馆喝上一杯桐乡菊花茶。我接触到的第一部长篇小说《子夜》的版本,是多年之前人民文学出版社出版的,封面淡蓝色,美术体的书名,既高雅,又有无限辽远的空间感。我差不多只用了一整夜的时间就读完了它。我觉得,中国的长篇小说,大约就是这个样子的。其时,《红楼梦》正打算重印,《包法利夫人》也在出版社重印的计划里。而《子夜》率先在我眼前打开一  相似文献   

18.
一位远非沿海地区的学者,不畏收集资料的困难,十年来孜孜不倦地研究港台文学。先是有近70万言的《台湾当代文学理论批评史》(武汉出版社1994年版)问世;在香港回归之前,又由湖北教育出版社出版了48万字的《香港当代文学批评史》。古远清教授这册香港文学首部...  相似文献   

19.
上海辞书出版社出版了一部图文并茂的大型辞书《中国名画鉴赏辞典》,16开本,精装,约208万字,名画成千,妙文数百,是由著名美学家、西方文论家、国画理论家、画家伍蠡甫教授主编,并请海内外知名度很高的学者专家王朝闻、饶宗颐、阎丽川、李铸晋、谢稚柳、唐云、王伯敏、方闻、张安治、扬仁恺等等任顾问和亲自撰稿,是敝人继责编《中国美术辞典》之后又负责编纂的一部大辞典。书上市后社会反响较大,一个月内售出五千余册,被广大读者评为93年下半年最受欢迎的十本书之一。究其因,我试从以下三点加以评介: 见仁见智的“外包装” 现在的产品(不论是物质的还是精神的)都很讲究“外包装”,这是市场经济规律的产物;但外包装要根据产品的内容而制作,它既受内容的制约,又要有自身的特性。《中国名画鉴赏辞典》的外包装,是由著名百岁老人大画家刘海粟题写的清秀苍健的八字书名和装帧大家钱君陶设计的古朴典雅的封面(包括护封)所组成的。  相似文献   

20.
一晚清时期的《论语》英译第一部在西方刊印的《论语》译本,是由比利时耶稣会士柏应理(Philippe Couplet,1623-1693)等人用拉丁语完成的,其书名为《中国哲学家孔子,或以拉丁语表述中国人的智慧》(Confucius sinarum philosophus,sive Scientia sinensis latine exposita),1687年出版于法国巴黎。①除《论语》之外,这部书中还包括《大学》和《中庸》  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号