首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过实证研究的方法,检验不同猜词能力对于词汇附带习得的影响。实验中,控制词汇量、投入量、语篇难度变量,对英语水平较好的26名受试同时进行语境猜词的训练。结果显示:猜词能力越强,学习者就更容易在阅读中附带习得词汇的全部知识;反之学习者获得的词汇量较小,且只是词汇的部分知识。这一结果说明词汇附带学习和直接学习相结合才能更好地提高学生的词汇量和促进词汇全面知识的掌握。  相似文献   

2.
第二语言习得不仅包括语音、词汇以及句法知识的习得,而且包括语用知识的习得。在教学中注重二语语言知识和语用知识的同步发展尤为重要。大量研究者对学习者中介语语用能力进行了调查分析。然而,目前的研究对象多为不同母语背景的大学生,很少涉及更低语言水平的学习者;而且研究工具单一,国内学者多采纳多项选择题形式的语用知识问卷,不能反映学习者使用目的语的情况。因此,本文的研究对象为具有一定英语水平和英语表达能力的初中三年级学习者,旨在考察学习者在不同的情景中如何表达目的语请求言语行为。  相似文献   

3.
本文把各类英语虚拟位移表达式视为一种具有特定语用语义的语法构式,并从语言结构层面系统比较了英、汉虚拟位移构式的异同点。在此基础上,我们考察了不同英语水平的中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的特点及潜在的习得困难。80名中国英语学习者以及15名英语母语者一起参加了本项实证研究。研究发现:(1)中国英语学习者按难易度顺序先后习得英语虚拟位移构式中的"移动主体"、"移动路径"、"移动方式"以及"移动时间"这四个虚拟位移构式建构要素的句法、语义特征。(2)英语水平的高低在很大程度上影响了受试习得英语虚拟位移的情况,也即英语水平愈高,习得情况愈好。(3)即使高水平的中国英语学习者在习得英语虚拟位移时仍存在一定困难,远未能达到母语者水平;(4)某些英语虚拟位移构式的次类型(如假设位移)对英语母语者也构成一定的挑战。  相似文献   

4.
针对同一母语背景、不同二语水平学习者的中介语进行对比研究 (CIA),从我国二语学习者议论文写作角度出发,借助<中国学生英语笔语语料库>(WECCL)探究其产出性词汇的习得状况,结果表明:在二语写作中,我国二语学习者的产出性词汇随着年级的增长会有不同程度的增加,但不呈线性发展趋势;对于我国二语学习者来说,"词汇高原"现象的确存在,一般出现在大学二至三年级期间.  相似文献   

5.
本文利用网络语料库对比分析不同英语水平学习者的议论文中语块运用特点,语块习得模式,并将其运用到非英语专业学生的写作教学中,通过对学习者输出语块的心理活动和不同学习者输出语块差异性的原因进行研究,通过教学实验提高学习者语块使用能力,同时也提高学习者英语写作的能力。  相似文献   

6.
本次声学实验研究了维吾尔族学习者对汉语元音的听辨。结果显示,在听辨汉语发音人产出的元音时,汉语水平较高的维族学习者的准确度和反应时间都要明显优于低水平学习者。所有维族学习者在听辨元音//,/i/和/ε/时偏误最多。本实验结果印证了Speech Learning Model,Perceptional Assimilation Model以及本族语口音优势假说。此外,本实验结果还显示出二语习得收到受到学习者母语语音系统的制约。  相似文献   

7.
根据跨语言迁移理论(Odlin),二语习得者的中介语在其形成及发展过程中会受到目的语和已习得(或未完全习得)语言之间的相似或相异的影响。为了研究这种影响在以汉语为母语的学生习得英语进行体时是如何发展的,笔者调查了90名3种不同层次英语水平的中国学生,发现随着英语水平的提高,汉语时体特征的影响逐渐减弱,学习者克服母语时体特征干扰的能力随之得到提高,然而提高的幅度是不平衡的。  相似文献   

8.
基于策略训练(Strategies-Based Instruction)模式,以电子科技大学2011级部分非英语专业研究生为受试对象,在为期16周的实验期间通过实验班和对照班的历时对比研究探讨语块习得认知策略训练对英语口语综合产出能力的具体影响.研究结果表明,语块学习策略训练对成人学习者口语产出的综合质量有积极作用,有利于产出性语块流利度、准确性和多样性的发展,并有利于提高其自我习得机制的开发.  相似文献   

9.
关于二语语感的研究不仅需要有来自二语研究者层面的理论论述,也有必要关注二语习得者的认识和体验。研究取英语能力、专业背景、受试性别这三个学习者个体差异因素为变量,分别采用描述性统计分析及一维方差分析,实证考察了111名受试的英语语感知识现状在四个不同因素方面的表现情况。结果显示,调查对象普遍认同"语感"在二语学习过程中的存在、普遍认同其对二语习得的积极作用;英语水平变量对于受试培养语感的积极性和语感培养策略有较为突出的影响,专业背景变量对受试在培养语感的积极性方面也存在显著性差异。未发现性别变量对受试的语感知识状况产生任何显著影响。研究结果对于我国的大学英语教学实践有一定的指导意义。  相似文献   

10.
中介语及其石化现象是二语习得研究和外语教学研究中的一个热点。依据中介语理论、错误分析理论,通过对安徽师范大学夜大学和安徽广播电视大学芜湖分校的120名英语专业大二学生的问卷调查和英语测试以及后继水平测试,得出结论:母语负迁移则是造成汉英中介语石化趋势的主要的成因,而且随着学习者英语水平的提高,母语负迁移的影响就越小。这项研究对于防止成人汉英中介语石化和提高成人英语学习成效有促进作用。  相似文献   

11.
魏蕾 《中国成人教育》2007,(22):178-179
根据Levelt的言语产出模型,产出和监测中的语法编码过程会检查交际意图和输出的匹配情况,能够使学习者评估其运用中介语能力的潜力和局限性.在某些情况下,这可作为学习者意识提高的内部启动装置,为语言习得创造理想的条件.通过输入和输出过程,学习者会对语言习得的制约因素和潜力产生深入的了解,这对编制教学计划,有效促进中介语能力开发,至关重要.深入剖析二语理解和产出过程及相关理论,揭示输出假设在二语习得过程中的作用原理.  相似文献   

12.
本文运用实验语音学和发声语音学的原理和方法,力图对中国二语习得者英语连续语流中短语重音习得进行较为详细的调查。结果发现节奏重音和重音转移掌握不足,普遍存在重音僵化现象;在连续语流中宽式焦点重音和窄式焦点重音掌握较好,但某些功能词弱读掌握不足,被错误地重读;复合词的重音指派普遍存在较大问题。  相似文献   

13.
基于英汉类型学的差异以及两种语言之间的比较,运用翻译任务和可接受程度判断实验方法来探索中文的主题突出结构在习得英语过程中对学习者中介语的影响。得出3个主要结论:第一,学习者的中介语受到他们母语的影响,存在很多主题突出结构特征;第二,由于中介语渗透性,学习者的中介语随着英语水平的提高,逐渐由主题突出发展为更符合目标语的主语突出特征;第三,可接受程度判断测试部分证实在语言知识层次,汉语的主题突出结构不会迁移到中介语中。  相似文献   

14.
本研究对比分析了英语本族语者和客家方言区英语学习者的英语重音模式.结果发现,由于方言负迁移的影响,学习者英语重读、弱读音节不分明,停顿过于频繁,句子朗读多重音现象明显.学习者的英语重音体现出明显的音节节拍语言特点,说明方言对二语习得的影响也涉及节奏层面.  相似文献   

15.
本文对一组具有相当语言表达能力的英语学习者的自我重复模式及其运用进行了实证研究。结果发现:大学英语学习者口语中自我重复的频率都相当高,且倾向于重复单词与非词填充语等体量较小的言语单位,同时偏爱1次重复,说明对英语口语表达技能的掌握仍较薄弱。该研究有助于我们更好地探究二语学习者中介语发展的特征。  相似文献   

16.
功能语类的习得是近年来二语习得研究的热点话题,本文以功能语类中显性陈述性标句词that为例,通过语法判断测试和汉英翻译测试考查了三组不同语言水平受试习得对该词类的习得情况,以进一步揭示二语学习者中介语语法的本质特征。结果表明受试能够成功设定that的特征值并习得该词,显性标句词的缺失是由深层特征值与表层音位结构之间的映射出现问题造成。此外,测试结果还表明随着受试语言水平的提高,测试的准确率也会相应地提高,这是由于语言水平的提高可以降低映射的难度。最后,不同结构的从句得分情况也有差异,而从句的正确率偏低主要是由于受试过度概括空标句词null-that造成的。  相似文献   

17.
心理语言距离是引起跨语言影响的重要因素之一,为了解其对语音感知的影响,选取维吾尔族大学生为研究对象,以单元音/e/与双元音/ei/为例进行实证研究,探究不同英语水平的维吾尔族大学生维语到英语与汉语到英语之间语音的心理语言距离差异,及差异对语音感知和语音接受度的影响;研究结果表明英语水平较低和中等的受试在语音感知中易受心理语言距离影响,较高水平受试的心理语言距离接近语言距离;低水平受试受心理语言距离影响较难接受迁移源为二语的语音。  相似文献   

18.
二语学习者的产出性词汇能力研究是二语习得领域中的薄弱环节。通过分析二语词汇习得在不同阶段的不同心理表征,探寻其背后的形成机制,对症下药,以期找到能促进二语学习者产出性词汇能力发展的方法,减少二语词汇发展中的石化现象,实现大学英语教学改革的目标。  相似文献   

19.
在特定的语言学习环境中,就已达到同一阶段水平的学习者而言,他们在第二语言习得中,中介语的使用反映了其语言习得的自然发展过程.但由于学习者之间的学习经历不尽相同,其所用的中介语言也存在个别差异.因此,教师应该根据学习者不同的年龄特征、学习阶段和能力、教学内容采用不同的教学方法,设计最佳的外语教学方案,从而保证学习者在语言习得中输入和输出的平衡,促进其中介语系统连续不断地向前发展.  相似文献   

20.
采用实证研究,探讨了在汉语语境条件下,中国学者的英语结果构式之类型、理解、产出及其英语水平之间的相关性问题。研究发现:(1)被试的英语水平与英语结果构式类型的习得效果的关系十分复杂,不存在严格意义的正比例关系;(2)中国学习者之英语结果构式的语言理解水平高于语言产出水平;(3)汉语环境下,中国学习者的英语结果构式习得效果呈"调羹形"分布。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号