首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
美国英语中有许多幽默、形象、意思又模棱两可的词,这些词被称为俚语。俚语不会出现在正式的英语教学中,这也是英语学习者对一些简单对话产生误解的原因。俚语是否有资格进入正式用语中一直是一个颇具争议的问题。然而不管人们对俚语的使用存在怎样的偏见,仍然有大量的词进入俚语这个范畴,而且新词也在不断地涌出。既然俚语既是语言学中的一个范畴,也是社会上必不可少的一种语言形式,它就值得人们对其进行仔细研究。本文尝试对一些美国俚语词的感情色彩和文体作用进行研究。  相似文献   

2.
语言和社会是相互影响的。美国俚语是美国英语的一种变体,在过去被认为是低的,粗俗的语言,不被承认为合法的语言。今天,俚语是广泛应用于各行各业的人。美国俚语的词语和表达方式体现美国文化的特征和美国人的性格特征,。随着经济全球化的发展,美国作为一个超级大国使越来越多的国家认识了俚语,俚语也越来越有影响力。俚语在美国英语中扮演着举足轻重的角色。对于美国俚语的研究可以帮助我们对美国英语及美国文化有更深的理解。  相似文献   

3.
每一种语言都有其独特的俚语,俚语是词汇重要的组成部分。文章从俚语是一种非正式的语言入手着重阐述了俚语在美国的出现以及俚语的特性。  相似文献   

4.
英语俚语是英语导游在与各行各业、不同身份的游客接触和交流中经常听到的一种语言现象.本文依据英语俚语的特点及其在导游带团过程中的影响与作用,以及翻译导游界对使用英语俚语的不同观念等角度,来探讨英语导游在带团过程中如何对待和使用英语俚语.  相似文献   

5.
试论熟语翻译中修辞色彩的传达王信芳薛瑾熟语(包括成语、谚语、俗语、俚语、惯用语等)是在一定长的时间内人们的约定俗成、为社会所习用的,有固定结构形成和固定词汇成份的,语意完整,不可分割,通常不能逐句地译成其他语言的语言单位(词组、短语或短句)。熟语是语...  相似文献   

6.
随着语言研究的不断发展,语言的象似性逐渐被人们所发掘,也为英语教学提供了重要基础.在教学中,有效应用语音象似性、词义象似性、语序象似性、语法隐喻象似性,有利于提升教学效率.  相似文献   

7.
英语习语在英语语言中占有重要地位。同样,成语、谚语、俚语等汉语习语在汉语语言中也充当着重要角色。英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与各自文化传统紧密相连、不可分割。因此研究英语习语的起源及英汉习语的文化差异,对英语学习者至关重要。  相似文献   

8.
英语习语翻译方法研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语习语在英语语言中占有重要地位。同样,成语、谚语、俚语等汉语习语在汉语语言中也充当着重要角色。英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。因此通过比较英汉文化差异,研究英语习语的翻译方法与技巧显得尤为重要。  相似文献   

9.
现代美国俚语(The Mordern American Slang)是一种极不规范的语言变体,在美国当代社会中履行着越采越重要的交际功能。英语中这一特殊的语言创新,已逐渐渗透到标准语的范畴,成为标准语不可缺少的表达手段的补充。根据不精确的估计,美国人常使用的词汇约1万—2万个。其中10%约2千个左右的词汇是俚语,而这2千个词是每个美国人每天都在使用的。无怪乎有的语言学家认为,一个人如果不能够精通俚语,要想获得英语的全部知识是不可能的,有时甚至连英文报纸都读不懂。  相似文献   

10.
影视作品字幕翻译作为一种时尚的大众文化产品,具有通俗性、时代性、文化承载性的特点。与文学作品语言的规范性相比,影视语言更加口语化,简短、直接、生动并且有较多的非正式语、俗语、俚语等,而为更口语化生动化的交流应运而生的网络词语恰恰切合了影视语言的这些特点。本文以近年来多部热门外国影视作品的字幕翻译为例,进行网络语言在影视作品字幕翻译中归化效果的分析研究。  相似文献   

11.
文化教学是大学英语教学必不可少的部分,也是大学生素质教育的有机组成部分之一。大学英语教学正在经历从纯粹语言知识教学向交际技能加知识教学的转变。在此过程中,文化教学与语言知识、交际技能教学的不可分割性日益得到重视。  相似文献   

12.
情绪是以人的内在体验为载体而成为驱使人如何行动的动力,是人们悲欢离合、成功失败的心理标尺。而情绪语言,它以一种无声语言的形式,左右着教师在体育教学中的发挥。情绪语言将成为人类生存的重要精神资源,其在体育教学中也将成为不可或缺的一个重要组成部分。  相似文献   

13.
语言的三大组成部分是语音、词汇、语法。语音是最基本的,是语言的物质外壳。学好语音是学习语言的基础。语音不仅是语言的基础,也是语言教学的基础。人们正是通过人的发音器官发出的声音,凭借这有声语言才能达到交流思想的目的。要学好英语,首先应该掌握好语音。不掌  相似文献   

14.
现代语言学之父费尔迪南·德·索绪尔是最先提出语言符号任意性特征的,这已被人们广为接受。语言符号具有普遍存在的不可论证性,作为人类语言的本质特征,任意性是其首要的根本属性。  相似文献   

15.
一引言在中国文学史上,严肃的载道派文学作为正统的文学成为主流,直到清代都是这样。但是,可以说,具体的文学作品,表面上是载道派的,而实际上,则是在和言志抒情派文学的彼此交错中发展起来的。被用以作为中国文学表现工具的汉字,既是表意的文字,同时也是表音的文字。用这种汉字构成的语言形态被称为“孤立语”。  相似文献   

16.
语义是语言所具有的意义,是语言重要的组成部分,随着传统语言观受到冲击,人们对语言概念也有了新的解读,本文是在新的语言观的背景下,以人的内部世界为平台,探讨语义的内涵,进而更深入地理解人类的语言世界。  相似文献   

17.
幽默作为美国文化的重要组成部分,起源于殖民地时期。这一时期是美国民族文化形成的初级阶段,出现了大量具有较强幽默性的文学作品。这些作品的出现和美国当时的社会现状、宗教观念、民族危机等方面因素都有一定关系。殖民地时期文学作品中体现出的幽默是一种黑色幽默,幽默和讽刺相结合,揭露社会的弊端,大量俚语的使用,体现出了很强的大众性和本土性。本文对美国殖民地时期幽默文学产生的历史文化背景做了简要介绍,阐述了美国殖民地时期幽默文学的特点,简单分析了美国幽默文学对后世的影响。  相似文献   

18.
亲属称谓是语言的重要组成部分,在日常生活中具有使用频率高、稳定性强的特点。通过比较梅县和惠东两地客家话的亲属称谓发现,两地客家话亲属称谓大部分相同,但也存在不少差异。其中,惠东客家话的亲属称谓较为复杂,呈现出既有继承性、演变性,又部分吸收了其他语言成分等特点。文章由此进一步对引起差异的成因进行了探讨。  相似文献   

19.
美国作家塞林格《麦田里的守望者》用那个时期的语言创造了一个颓废和纯真、堕落和向上的霍尔顿形象。他是那个时代的代表,当霍尔顿以满嘴俚语和谩骂完成了特定的性格,塞林格用语言强调了这一悲剧的发展,正是这种叛逆符合了当时年轻人的心态,从而完成了从事件到自然景象继而回到思维的全部推理。语言在这里成为时代标志。  相似文献   

20.
引言: 语言是客观世界的反映,是一种社会和文化现象。语言大师王佐良曾指出:在翻译中虽然译者“处理的是个别的词,但他面对的是两片文化”。不同语言中存在着大量看似词义相近而实际隐含着不同社会文化内涵的词语。人们生活、劳动在什么样的社会环境中,就会使会什么样的语言,就会喜欢多用哪些词汇,而词汇的文化形象也就有了群体认同性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号