共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
众所周知,授受体系是日语中最难掌握的语法体系之一,它跟中文不同的是,它不是靠人称代词来表达授受关系的,而是靠授受补助动词来表达各种恩惠授受关系,并且基本常用的授受动词有七个之多。授受体系的难点并不止于此,授受动词还能叠加使用,也即通过叠加会产生多重的授受关系。像这种多重授受句,对于日语学习时间不够长的学习者来说,是比较难以理解的。本文针对日语授受动词的性质以及多重授受关系所派生的几个容易忽视的重要问题进行讨论,以便于日语学习者能更好地理解授受体系。 相似文献
2.
多义动词是外语学习者学习的难点。有关多义词意义用法的研究取得了较大的进展,但是对基本动词"飛ぶ"进行分析的研究还是很少。本文以多义动词"飛ぶ"为研究对象,考察其语义扩张的认知过程,分析"飛ぶ"的语义结构。并得出"飛ぶ"从"离开原场所向空中移动"的基本义扩张出5个语义的结论。本研究结果对日语学习者对多义动词的理解具有促进作用。 相似文献
3.
日语声调教学在整个日语教学中占据着基础而又重要的地位,其教学效果的好坏决定着一个日语学习者学习日语的自信心和用日语进行交流的效果,而日语动词声调教学在整个日语声调教学中占据着核心地位。本论以《新版中日交流标准日本语》教材为例,对其动词声调教学方案进行探讨。 相似文献
4.
日语中的非意志动词,一般认为不能用于可能表达"~れる/られる""~ことができる"等形式,因为其本身即含有可能意义,是一种无标识的可能表达。但由于汉语中的可能表达对非意志动词没有限制,所以很多学习者受汉语影响,会出现误用。本文对日语的非意志动词进行意义上的分类,分别阐述其如何表达可能意义。 相似文献
5.
短语动词的教学是英语词汇教学和学习中的一个难点。认知语言学中的意象图式有助于学习者对抽象概念的理解.利用意象图式教授短语动词能够使学习者了解与该短语动词相关的短语的内部结构及其各项隐喻意义与原型意义的关系.从而使学习者系统地掌握目标词汇.加深理解.提高词汇学习的效率。 相似文献
6.
在日语动词中复合动词占有很大的比例,能否熟练地掌握复合动词,影响到中高级阶段日语能力的提高。笔者以哈尔滨理工大学日语专业的学生为对象,对复合动词的使用情况进行了调查研究,归纳总结出有利于学生掌握复合动词的教学方法,以期对今后的日语教学提供一定的帮助。 相似文献
7.
本文以日语复合动词的分类为研究对象,在梳理迄今为止的日语复合动词研究历史的基础上,通过对主流复合动词分类的调查,并做了几种不同复合动词的分类的对比考察.发现在日语教学领域,没有明确复合动词分类的倾向,也导致了教学上的不便。而且通过对于复合动词的深入研究,做出明确的教学要求.列出教学重难点,已成为需要关注解决的课题。 相似文献
8.
9.
10.
本文将日语的形容动词和与它关系密切的形容词、动词分别在形态、意义、语法功能、活用上进行对比,对形容动词是否为单独的词类进行了界定。形容动词具有一些独特的性质,可单独成为一个词类;但与形容词语法功能一致,因此也可纳入形容词类。 相似文献
11.
日语中存在着许多跟物体的变形相关的动词,即“变形动词”。这类动词由于数量众多,关系复杂,要一一加以研究十分困难,而最有效的方法就是建立一个与之相关的词汇体系。本文以变形动词(主要是他动词、单动词)为研究对象,结合森田良行关于词的“概念性意义”以及“识别性特征”等理论,对变形动词的词汇体系进行试构,并同时考察各变形动词间的关系; 相似文献
12.
本文通过从现在高校普遍使用的教材《新编日语》中的授受表现出发,分析了四册教材中对于授受表现的解释、例句和在教材中的运用,得出了教材《新编日语》对于授受表现的不足,并提出了建议。 相似文献
13.
本文运用语料库研究方法分析大学生英语口语中最常用的短语动词的使用情况,研究发现中国英语学习者在使用短语动词方面出现了一些问题和错误,这些问题和错误主要集中在1)学习者在使用短语动词时无法熟练运用连接词来连接两个短语动词;2)学习者受母语影响严重;3)学习者定式思维现象严重.根据这些问题,本文提出了相应的解决方法. 相似文献
14.
15.
16.
通过对双宾动词两种使用形式(介词格与双宾格)相互转化的简介,以及对英语学习者综合语法和特殊动词的测试,本文研究了中国学生在双宾动词格转化习得过程当中的过度归纳现象、介词格与双宾格使用的准确度,以及汉语双宾动词语法习惯对英语习得的影响。 相似文献
17.
18.
授受表达方式是日语中一种独特的语法现象,这种表达方式体现了日本人的“上下意识”、“内外意识”和“恩惠意识”。本文着重考察日语授受表达方式和日本人的恩惠意识之间的关系以及日本人的恩惠意识产生的原因。 相似文献
19.
在文章中日语学习者学习体态形式「ている」情况进行了调查,在句末关于"ている"形的以vendler为基础的动词分类的动词与"ている/た"的连接方面,从历来的先行研究调查中得出了几乎一致的「活动动词+ている」,「到达、达成动词+だ」的结论。在本论文中作为新试验,即在连体修饰节中会不会见到和句末同样的动词与"ている/た"的连接现象呢?关于这一点,将重点放在两个环境的选择关系上以63名学习者为对象,进行了语法性判断的考试,并进行了分析,其结果明确了两点内容:a.在句末和连体修饰环境中,能够见到「活动动词+ている」、「到达、达成动词+た」的连接形式。b.在句末和连体修饰节中,在中级课程中"ている/た"的选择倾向比较相似,而学习者选择倾向接近地道的日语,这一现象的出现则是成为上级水平之后。 相似文献
20.
日语中“可能表达”的教学,一般会与动词的自他特征相联系,让学生来判断是否使用可能形式。但自他特征局限于形式,而且对于非日语母语者来说,自他性质有时很难准确判断,仅以此作为可能表达的使用规则来导入,并不十分可行。本文使用学习者作文语料库,证实了汉语母语者在日语可能表达的实际使用中,主要问题是由于汉语和日语的视点差异导致的。在教学中,应将看待事件的视点分为“人”和“物”,再来判断是否使用可能形式,更有利于从根本的认知方式上来理解和掌握。 相似文献