共查询到20条相似文献,搜索用时 742 毫秒
1.
2.
傅云霞 《广东技术师范学院学报》2001,(1):67-70
省略是英汉语中一种普遍的言语现象 ,在语用上 ,英汉言辞内语境下的非规约性省略表现在 :1 承前省略 ;2 承后省略 ;3 逻辑省略。英汉省略的差异背后有着一定的文化因素。 相似文献
3.
语境及其作用 总被引:1,自引:0,他引:1
林国丽 《黑龙江教育学院学报》2004,23(6):84-86
本文总结了国内外语言学家对语境问题的研究 ,通过分析语境的作用 ,确定所指 ,排除歧义、理解言外之意、补充省略部分、消除模糊现象 ,进一步说明语境在交际中的重要性。 相似文献
4.
宋振军 《连云港师范高等专科学校学报》2007,(3):61-64
传统英语语法、功能语法以及转换生成语法分别从描述、衔接和生成角度讨论了英语中的省略现象.纯语言环境下的省略现象是其主要理论着眼点,外指省略现象则超出了它们的讨论范围.认知语言学的相关研究表明,省略依赖语境,语境包括语言的、物理的和心理的三个方面,省略现象是语言经济和语境下人类转喻思维的结果. 相似文献
5.
马红玲 《商丘职业技术学院学报》2005,4(3):39-40
省略是英语中常见的语法现象,且以特定语境下的省略居多。不同省略情况的翻译方法也不尽相同。本文简要地叙述了英语省略句的用法及其汉译。 相似文献
6.
省略是普遍存在于人类自然语言之中的一种现象,它在人类的语言交际中发挥着非常重要的作用。因此,人类从很久以前就已经注意到了语言中的省略现象并开始对其加以研究。一、省略的定义及分类迄今为止,人们对语言省略的结构和功能进行了比较深入的研究。然而对于其定义与分类,学者们有不同的见解。 相似文献
7.
刘福莲 《湖南广播电视大学学报》2004,(2):83-85
省略是语言中常见的语法现象。英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。然而,有些学在谈及英语省略现象时出现了一些误漏。本就有关对英语省略的误解从词汇、句子结构、语言习惯等各个角度阐述几点看法,希望有助于对英语省略现象的正确理解。 相似文献
8.
唐红霞 《漯河职业技术学院学报》2008,7(3):110-112
省略是英语中常见的一种语言现象,它不仅在书面语中常见,而且在口语中尤为常用。本文通过一些语境的实例分析,来探讨句法上的省略的一些规律。 相似文献
9.
孙华敏 《读与写:教育教学刊》2011,(2):39+53
省略作为语言中重要的语言现象,是普遍存在的。尤其在口语交际中根据具体的语言情境人们经常省略一些语言信息,用简单而精练的表达传递信息。韩国语也和其它的语言相同,省略现象普遍存在。本文从主语的省略,谓语的省略,助词的省略等三个方面来初步探析了韩国语口语中常见的省略现象。 相似文献
10.
李凌 《漯河职业技术学院学报》2007,6(1):160-162
省略是英语的一大特点,不仅在书面语中常见,而且口语中尤为明显.本文通过对一些真实语境中的功能词的省略现象进行实例分析,试图揭示出功能词省略的一些规律. 相似文献
11.
在言语交际过程中,同音省略可以避免因用词重复而给人带来的冗赘呆板之感,使得短语或句子前后相互衔接,语言流畅,生动活泼。前人对同音省略的研究,大都是在理论的层面上进行阐述。本文通过例证,认为同音省略是现今日常生活中普遍存在的现象,并从语音的经济性原则、同音省略的特点以及产生的原因等方面对同音省略问题进行阐释。 相似文献
12.
杨琳 《商丘师范学院学报》2000,16(3):98-99
省略句子成分是英语中最常见的语言现象,也是语言不断更新发展的需要.英语中的省略受交际原则、表达习惯和思维方式等多种因素的制约,且表现形式复杂多样. 相似文献
13.
门群 《河北北方学院学报(社会科学版)》2006,22(5):31-33
省略是英语中常见的语言现象.省略不仅可以使语言简洁、精炼,使语篇前后衔接,而且还可以达到多种文体效果.但如果省略现象频繁地出现在口语、书面语中,由于省略现象自身的歧义问题,就会给听力理解中的语言解码造成负担,使理解更加困难.文章试图从语法结构、语境和语言文化背景知识来对省略进行恢复,从而达到听力理解的目的. 相似文献
14.
省略是人类自然语言中普遍存在的语言现象。现代日语中的省略现象因其特殊的历史、文化因素而较一些语言更具有代表性。本文以先行研究理论为基础,对现代日语中的省略现象进行语用学角度的分析,从语用学角度探究日语中省略现象产生的动机和原因。 相似文献
15.
省略在商业广告语篇中是常见的现象。本文通过关联理论、语境理论、图式理论来解说广告的省略。高度省略性的广告看似互不连贯的话语,但因为广告主和广告受众都遵循一个目的,相互配合,根据对方所提供的字面意义,推导出相应的隐含,这一点在商业广告中得到广泛的体现。 相似文献
16.
英语省略句 总被引:1,自引:0,他引:1
王望民 《咸阳师范学院学报》2005,20(5):94-96
省略是一种语言现象。省略避免了对旧信息的重复,减轻了说话人语言表达的负担,也有助于听话者对信息的理解。理解省略要靠语境。省略是一种衔接手段,能把上下文连接成一个整体,构成篇章。 相似文献
17.
聂莉娜 《南通师范学院学报》2002,18(4):81-84
语境信息是制和影响言语交际的重要因素之一,无论是口语还是书面语,接受对表达话语中的省略成分和潜在信息,要达到表层和深层的完全理解,都不能不依赖语境信息去补足。在补足理解的过程中,语言语境利用语言要素,把省略成分内部信息的提示线索,扩展成丰富的语用信息,非语言语境外延很广,它们往往只有一部分对省略成分起着补足作用;潜在信息是潜藏于编码形式之内或之外的信息,有时它可以通过语言语境去传递和补足,有时,它又必须通过语言编码形式同非语言语境的联系才能理解。语言语境对话语的补足呈现出单一性、局部性、言辞性等特点,非语言语境则具有丰富性、多层性、可变性等特点。 相似文献
18.
省略是日语日常表达中一种常见的语用习惯,尤其是在日常口语交流中,省略更是一种常见现象。文章对日语省略现象进行归纳,并且透过这一语言现象分析日本社会文化对语言的影响。 相似文献
19.
20.
刘金凤 《山东商业职业技术学院学报》2014,(1):90-92
随着日语学习的不断深入,日语学习者会发现日语中的省略现象越来越多,尤其是主语的省略,比汉语中的省略现象多得多.由于母语汉语的影响,日语学习者在日语表达中存在很多不够地道的地方,这一直困扰着很多日语学习者.就汉语和日语中各自存在的省略现象进行调查研究,对比其不同之处及其体现出的文化特点,以便帮助日语学习者正确把握日语中的主语省略,更加地道地运用日语进行沟通和交流. 相似文献