共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
4.
大陆简体字书籍终于可以合法在台销售了。按照台湾最新的进口销售规定,从此不但结束多年来大陆书籍“地下化”和“公开却不合法”的发行历程,也使两岸出版交流进入—个新的阶段。 台“新闻局”发言人钟修贤表示,此次仅开放简体“大专用书”是基于台湾出版业现实考虑,又为了避免对台湾出版界 相似文献
5.
6.
古籍书目数据库建设中的用字问题 总被引:1,自引:0,他引:1
古籍书目数据库建库工作中,现有的古籍著录标准关于用字的规定尚欠妥善,并存有互相矛盾之处。在使用汉字方面有两种观点,即使用繁体汉字或简化汉字。目前古籍数据库建设中存在混乱现象,在多简繁字的转换方面有待探索和完善。 相似文献
7.
两岸交流“截弯取直”.意在促进两岸经济社会的进一步融合.近则削弱“台独”的经济基础,远则为未来彻底解决台湾问题创造先决条件[编者按] 相似文献
8.
台湾“名嘴”在大陆媒体中的角色衍变 总被引:1,自引:1,他引:0
随着两岸交流的深入发展,从民间到官方,从文化到经济,两岸交流愈发常态化,甚至政治相关方面的交流也逐步浮上台面。借助这股东风,台湾“名嘴”尤其政论“名嘴”“登陆”,早已不是个案。和过去在台湾岛内评议时政为主不同,台湾政论“名嘴”们在大陆媒体上,更多扮演者两岸资讯传导员角色。透过“名嘴”这一媒介,大陆民众对现代台湾的了解,更加直观、深入;两岸深层次互动,也成为可能。 相似文献
9.
10.
11.
目前,不管是大陆还是台湾,出版业都走到了一个十字路口,而两岸出版业者普遍认为,只有走华文一体化才能找到出路。比如台湾诚品旗舰简体馆的经营策略走的就是这个模式,它与过去偏向于学术类简体图书卖场不同,涵盖的书种更加齐全,包括大陆的旅游和法律类书。 相似文献
12.
20年前的9月14日台湾《自立晚报》记者李永得、徐璐”抢跑”.到大陆进行了两岸分隔38年之后的第一次新闻采访.轰动一时.
当年的中共决策层.面对不期而至的来自台湾民间媒体的采访要求.从促进台海交流、增进双方了解的大局出发.以乐观其成的心态和开放自信的姿态,给予了充分的配合和帮助,并明确指示“自由采访::台湾记者想采访谁,到什么地方采访,都要尽量满足,开放。”
在这样宽松的氛围中完成破冰采访之旅的两位记者日后回述道:”亲眼看到真实的大陆之后,不禁令我们感到过去几十年中.台湾当局所做的反共宣传是多么的僵化。”而他们的报道,经过大陆《参考消息》的转载,让平时看惯了大陆记者文风的读者们,闻到一股新鲜之风。
《自立晚报》抢先大陆行促使蒋经国加快开放台湾民众赴大陆探亲案的实施。自此.”台湾社会要求与大陆交流的力量.如万马奔腾,沛然莫不能御。”台湾老兵返大陆探亲、台商投资大陆、汪辜会谈达成“九二共识”、“江八点“提出、连宋络绎访问大陆……事实证明.尽管20年来两岸关系中有着这样那样的挫折和不和谐音,但由两岸新闻交流开启的台海民间交流之路越走越宽.目益成为保障台海和平的稳定器和促进两岸共同发展的推进器。
20年回眸,如何进一步发挥两岸媒体在促进台海和平互动中的角色.值得两岸同仁深思.
仅以此文纪念2007年中国记者节.[编者按] 相似文献
13.
海峡两岸学术交流活动自1992年4月“台湾资讯缩影与档案管理界人士赴大陆参观旅游团”访问大陆开始,两岸学术界已进行了多次有益的交流,笔在对几年来学术交流活动回顾的基础上,论述了这一学术交流为两岸统一大业作出的贡献。 相似文献
14.
15.
目前,不管是大陆还是台湾,出版业都走到了一个十字路口,而两岸出版业者普遍认为,只有走华文一体化才能找到出路.比如台湾诚品旗舰简体馆的经营策略走的就是这个模式,它与过去偏向于学术类简体图书卖场不同,涵盖的书种更加齐全,包括大陆的旅游和法律类书. 相似文献
16.
海峡两岸学术交流活动自1992年4月“台湾资讯缩影与档案管理人士赴大陆参观的旅游团”访问大陆开始,两岸学术界已进行了多次有益的交流。笔在对几年来学术交流活动回顾的基础上,论述了这一学术交流为两岸统一大业作出的贡献。 相似文献
17.
台湾青年是影响两岸关系和平发展的重要因素。在开展对台交流过程中,地市电视台可充分发掘本土资源优势,精准对接台湾青少年交流需求,主动设置议题,发挥媒体特色,加强深度体验互动,为拓展两岸青少年交流搭建平台,实现交流需求与传播内容的有机统一。 相似文献
18.
为加强两岸大学出版界交流,促进版权贸易,由10家大学出版社12人组成的中国大学出版社协会代表团,于2008年1月21日~30日赴台湾作访问交流。在1月23日举行的“两岸大学出版与学术传播研讨会”上,五南图书出版公司董事长杨荣川、台湾图书出版事业协会理事长陈恩泉、台湾图书发行协进会秘书长张丰荣先后致辞,热烈欢迎大陆大学出版社同仁.期待通过学术交流促进两岸大学出版业的发展。研讨会上, 相似文献
19.
台湾祖国大陆书展和两岸“中青年出版人才研讨会”在今年春天顺利举办,预示着两岸的出版交流迈向了新的阶段,正在走向成 相似文献
20.
在台湾地区尤其是台北,要买大陆出版的简体书并不难.虽然新书到店的时间要慢一两个月,但大部分重要的学术书和大众普及读物,都能在书店看到.
前段时间笔者发现一个特别的现象,如果同一本书两岸均出版,且繁体版本早于简体版本,若台湾销量不错的话,大陆简体书问世时,通常会在书腰,甚至书封上直接注明此书曾登上台湾畅销书排行榜作为卖点. 相似文献