首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
在涉外经济活动,特别是进出口业务中,交易磋商、确认成交是一个重要环节.因而,必须重视涉外磋商文书的写作. 涉外磋商文书是指企业在涉外经济活动中,为与境外的投资合作者、商品贸易伙伴,取得一种经济合作意向而进行有目的磋商性文书. 涉外磋商文书包括会谈纪要、备忘录、意向书等.下面,分别介绍会谈纪要、备忘录、意向书的写法.  相似文献   

2.
在涉外经济活动,特别是进出口业务中,交易磋商、确认成交是一个重要环节。因而,必须重视涉外磋商文书的写作。涉外磋商文书是指企业在涉外经济活动中,为与境外的投资合作者、商品贸易伙伴,取得一种经济合作意向而进行有目的磋商性文书。涉外磋商文书包括会谈纪要、备忘录、意向书等。下面,分别介绍会谈纪要、备忘录、意向书的写法。首先,说明怎样写会谈纪要。会谈纪要是一种把会谈的内容记录下来的文书。涉外经济合作中的涉外会谈纪要是根据双方会谈的记录整  相似文献   

3.
在外贸、外事活动中普遍使用电传。我国很多涉外单位装有电传机,可以直接与有关国家和地区联系。 正式向外拍发电传时,一般遵循下列格式: 收方电传号 发方电传号 发电编号 发电时间 收方单位名称 发方单位名称 事由 电文 发方电传号 收方电传号 发电完毕时间 电传按时间收费,在起算时间里可以用较多的字表达意见。电文内容要求清楚明了,不能出现费解和歧义。电文采用读起来自然、顺畅、亲切的函式语言,同时要兼顾“简练”这一电报语言的特点。 电传内容主要由三部分组成: 第一,首部。写明对方电传号、收电人姓名、发电编号、日期。…  相似文献   

4.
104.关于“年”的写法.书面语中,年份一般不要简写..近年流行的一种年份简写法——’99.是从英文出版物引进的.一般限于某项活动标题式的名称中使用.如:’99全国足球比赛.“我公司’99出口较多”属于不当用法.应使用“我公司1999年出口较多”.  相似文献   

5.
谈外贸合同档案的特点、管理与利用刘军一、外贸合同档案具有专业性强、形式多样、周期性长的特点。外贸合同档案是对外经济贸易工作活动中产生的具有法律效力的文书,是业务活动的原始凭证,是对外贸易档案的重要组成部分。作为外贸企业活动的伴生物,真实记录着外贸企业...  相似文献   

6.
问:我在中文Windows3.2下用写字板编辑了一份带有中文的文件,使用SmartcomFaxforWindows软件发送给对方的传真机上,但对方传真机收到的只有英文部分是正确的,中文部分都是乱码,我不知为什么?如何解决?答:您可能直接使用TsmartcomFaxforWindows的发送传真选项。因为该软件是英文的,当直接把一个写字板编辑好的.WRI文件发送给对方传真机时,软件的内部结构不能处理汉字字符,所以出现了中文乱码。一般来说,所有在Windows环境下的传真软件都可以通过“打印传真”的方式正确地把任何中文文件发送到对方的传真机上。所谓“打印…  相似文献   

7.
“文书档案”是我国在党政机关、团体、企业事业单位长期沿用的一种档案名称。随着社会的发展,科学技术和文化的进步,各种专门档案逐渐产生,现行使用的“文书档案”和初始的“文书档案”一词的内涵已发生了很大的变化,继续使用“文书档案”这一名称,易使人……  相似文献   

8.
中福公司在华存在时间长、经营范围广、业务活动多,是中国近代史上极具代表性的中外合资企业。中福公司在华经营期间产生了大量的账簿文书,这些账簿文书主题丰富,数量可观,真实反映了中福公司在华半个多世纪的历史活动,具有极高的史料价值。在对中福公司账簿文书数量、主题、语言等基本情况进行分析的基础上,总结其保存和开发状况,从凭据类、清单表格类以及报告类账簿文书着笔,探讨中福公司账簿文书的体式,并整理中福公司账簿文书对于当时和后世的功用,进而分析其规范性、丰富性、特殊性和效益性的特点和在经济、历史文化、学术、科技等方面的多重价值。  相似文献   

9.
学术刊物英文标题常见问题探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文拟就国内学术刊物中英文标题存在的几个常见问题进行探析。1 单词首字母的大小写英文标题主要有三种写法:全部大写;主要词首字母大写;全部小写(除少量必须大写的词———如人名、地名等———以外)。前者使用最方便,一般用于表示专栏名称;后两者一般用于具体论文标题,在英美等国以主要词首字母大写较为常见。下面例句中的画线单词值得商榷,黑体英文则为正确的表示法。1)SomeFactorsthatAffecttheFreeRadicalscavengingActivityofTeaExtracts2)Studiesofs…  相似文献   

10.
今年4月13日,彭山人民广播电台播发的一条“函件新闻”: “各位听众,下面播送彭山灵石小学致成都铁路局彭山工务段的一封感谢信。“信的内容主要是感谢彭山工务段两位不留名的道班工人,深夜步行10余里,护送弱智儿童季万清回校一事。隔两天,彭山电台便收到好多听众来信,信中大都有这么一句:“这样的工人越多越好,这样的稿件越多越好。”一位新闻同行听了后说:“函件新闻很吸引人,很受听,是一个创举。”  相似文献   

11.
采访前的预约策略谢骏新闻采访一般要事先预约。预约的对象是新闻源,即当事人、知情者、参与者、目击者等;预约的内容应包括采访的内容、时间、地点等;预约的手段大体上为:电话预约,书信函件预约,电报、电传预约,记者本人当面预约或托别人预约等。预约对于采访的成...  相似文献   

12.
哈佛有宝物,锁在柜中人未知;一朝曝光,学者获益匪浅收藏于美国哈佛大学燕京图书馆善本室的“胡汉民往来函电稿”(以下简称“函电稿句,是该馆的重要藏品之一。主要收录了胡汉民1931—36年间与各方来往的函件、电稿二千五百多件(通),已经初步祛贴装成四十一册。除少数之外,都是胡汉民致他人的函电底稿和各方致胡函电的原件。’1]胡汉民(1879-1936),字展堂,广东番禹人,早年追随孙中山,历任广东都督、广东政府代理大元帅等要职。孙中山去世后,胡汉民成为国民党最重要的领导人之一,1927年后他与蒋介石合作,共同组建南京国民…  相似文献   

13.
关于外贸公司档案的提供利用形式与对策探讨马素萍外贸公司档案是指国家和专业进出口公司在其业务、政务及党务活动中形成的有保存价值的文件。由于外贸公司是以进出口业务为主要职能,进出口业务档案是外贸公司档案的主体,因此,这里着重论及外贸业务档案的提供利用形式...  相似文献   

14.
曹纹 《四川档案》2007,(3):43-43
在社会日常经济活动中,合同与合同档案管理有着十分重要的作用。合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。当事人订立合同时形成的合同书、信件和数据电文(包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等文件材料,最终形成合同档案。  相似文献   

15.
论科技书刊的中,英文连字线的用法   总被引:4,自引:1,他引:3  
梁燕 《编辑学报》1998,10(1):11-14
通过实例介绍了英文破折号(dash)、起止号(endash)和连接号(hyphen)的用法,并比较了相应中文标点符号的使用。讨论了中英文连字线的长度及相应名称,提出在科技书刊中中英文连字线作三级划分并统一使用,介绍了各种符号的电脑排版方法。  相似文献   

16.
邓小军 《中国档案》2004,(10):27-28
记者如约来到上海普陀区千阳路271弄2号,一座看上去更像仓库的建筑就是上海信安达档案文件管理有限公司所在地。经过严格的登记,进入公司办公区,热情的副总经理瞿丽珍女士和行政主管徐蔚怡小姐向记者介绍公司的业务发展情况。  相似文献   

17.
<正>随着计算机以及网络技术日新月异的发展,建立健全的文书档案管理制度,提高文书管理者的综合素质,加强负责人的文书能力,培养新一代高尖端工作者等任务已经成为历史发展的必然趋势。而针对文书档案的具体业务方面,主要有文书档案的收集、立卷与归档以及文书档案的管理与利用。一、文书档案业务工作的一些问题1.文书档案管理不够规范化。单位在文书档案管理方面普遍存在规范程度过低的问题,主要体现在文件的档号、卷案标题、卷  相似文献   

18.
众所周知,档案来源于文书。文书立卷,就是将办理完毕的具有查考保存价值的文件材料,按照它们在形成过程中的联系和规律组成案卷。文书立卷是文书处理工作的重要环节,也是文件向档案转化的重要步骤,做好文书立卷工作,提高案卷质量,是做好档案馆工作的基础。大力抓好文书立卷这个关键环节,对档案工作具有重要意义。文书立卷工作做得好,案卷质量高,就为档案工作提供了良好条件。反之,将给档案部门的业务建设带来许多困难。因此,在研究档案业务建设时,把文书立卷纳入工作研究的范围非常必要。下面就搞好机关文书立卷工作谈几点看法。一、目前机…  相似文献   

19.
随着我国改革开放和对外贸易事业的迅速发展,各进出口公司在与某一国家或地区所作的商品交换活动中形成了大量的业务文件,这就使得原本存在的外贸业务文件管理比较薄弱的问题更为突出。因此加强外贸业务文件及其管理的研究,就成为加强进出口业务管理,以提高业务工作质量与效率的新课题。限于篇幅,本文仅就外贸业务文件的种类、作用及特点问题进行浅议。  相似文献   

20.
在香港,中华人民共和国法律法规类图书绝大部分属于中文简体字版图书,但市场占有比例很低,为什么会这样呢? 香港回归祖国之后实行一国两制,除了全国人民代表大会规定的《香港基本法》《国旗法》《国徽法》《驻军法》等几项在香港生效的全国性法律之外,继续延用过去的法律制度,五十年不变,这是其制度上的原因;由于英国对香港一百年的殖民统治,使得香港政府、立法会、法院、警署、律师、会计师等立法、司法、执法、法律服务机构的业务文书、语言都必须使用或习惯使用英文,今后相当时期内仍会以英文为主。另外,部分法律人士驾驭中…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号