共查询到20条相似文献,搜索用时 57 毫秒
1.
2.
3.
4.
<正>(上期说到在遇到狼时,上犬、中犬和下犬各自有不同的表现,但最终得到的奖惩却是不公正的。结果怎样了呢?) 当然,不用想就知道,上犬再也不会去和狼搏斗了,羊群也将会受到更大的损失。最后,你将成为一个没有一只羊的牧 相似文献
5.
6.
7.
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。 相似文献
8.
张文斌 《中学语文(读写新空间)》1987,(7)
一、学习要点: 认识本文所揭示出来的真理:狼不会改变吃人的本性,善良的人不要为它的假象所迷惑;掌握本文词的活用的知识。二、自读指要: 1.给下列字注音: 窘苫尻黠 2.给下列字注音组词: 辍缀眈耽弛驰暝瞑 3.用课文中的字填充成语: 目不_接卧_尝胆左_右盼梦_以求 4.解释加点的字担中肉尽,止有剩骨。( ) 一狼得骨止。( ) 顾野有麦场。( ) 顾不如蜀鄙之僧哉?( ) 屠大窘,恐前后受敌。( ) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。( ) 5.将名词活用的字打上“△”号,然后翻译全句: ①一狼洞其中。翻译: ②意将隧入以攻其后也。 相似文献
9.
10.
1 小狗在小便时为什么在树根、墙根、砖瓦等处 ,抬起一只后腿后再小便 ?这种行为有什么意义 ?狗在动物分类学上称犬 ,属于哺乳纲食肉目犬科动物。人们饲养的狗称家犬 ,家犬至少大部分家犬 ,是由普通狼演化而来的 ,狼在外出捕食时 ,必须能准确地返回 ,这对巢穴中的幼狼和狼的群居生活至关重要。犬与狼至今仍非常接近 ,如结群性等。犬鼻腔内长有2 .2亿个嗅觉细胞 ,它能闻出 2 0 0万种不同的气味 ,因此犬能借助气味物质来“交谈” ,这种信息传递方式叫化学通讯。携带这种信息的物质叫外激素。犬的外激素主要来源于一些特化的皮肤腺 ,如寻呼腺… 相似文献
11.
徐其法 《作文世界(高中新语文伴侣)》2005,(3):30-32
王五上山砍柴,在回归的路上忽闻一阵阵啼啼哭哭的嗥叫,心一沉,近前一看,一只母狼中弹流血而死,四只狼仔只有一只活着,浑身发抖,饿得直叫。王五便生慈善之心,抱着惟一活着的狼仔回家。王五就这么喂了一只狼仔,一只好狼仔,双眼深而褐黄,凶戾之气四面迸发,让人一望悚然。王五家族世代训犬,深谙犬性,很有一套办法,到了王五这一代,更是发扬光大。只是前数日,爱犬独生一种怪病,未等王五想出医治的好办法就抽筋而死,王五心痛不已。今得一狼仔,王五想打破祖上遗留下来的戒规,一心把训犬的方法与技巧全身心投入到狼的身上。王五不置铁笼、不系铁链和… 相似文献
12.
刘功同 《中国小学语文教学论坛》1981,(12)
辅导学生断好句读,是训练学生阅读文言文能力的重要一环。断不好句读,句子就读不准,翻译时就会出错。例如,《狼》一课中:“少时,一狼径去,其一犬坐于前。”这句话中的“犬”字是名词作状语用,形容狼“坐”的样子的。翻译时,译为“一会儿,一只狼径直走开,另一只狼象狗一样坐在前面”。 相似文献
13.
“其一犬/坐于前”还是“其一/犬坐/于前”?柳志福上《狼》一议,发现许多老师和同学都将“其一大坐于前”这句读成“其一犬/坐于前”,翻翻练习册,发现也有这样读的.仔细分析,我们就会发现这种读法是不正确的。正确的读法应该是“其一/犬坐/于前”.为什么第一... 相似文献
14.
李维明 《第二课堂(小学)》2014,(2):38-39
正【故事新编】狼族与狐族组成了联军,准备用狼的勇敢加狐的智慧,打败虎族军队。狼二与狐二都在联军之中,恰好这二位又排列在一起。联军行军的队列不复杂,狼一长列,狐一长列,这样就形成一狼一狐并肩而行的队列了。这个创意是联军副总司令狐大提出的,据说好处是可以加深一狐一狼之间的友情,同时在战斗中充分发挥一加一大于二的效应。但事实上,狼二与狐二的友谊并没有建立。他们在行军路上不断嘲弄对方,狼二说狐二是胆小鬼,狐二则说狼二胆子并不比自己大多少,而且脑袋里少一 相似文献
15.
17.
在《狼》的末尾,作者用一个“黠”字来概括狼的特点。那么,狼到底“黠”在哪里?文章第一段对两狼的描写用了四个字:“缀行甚远”。狼遇屠不是直接扑上去,而是跟随着走了很远,说明狼行事非常谨慎,跟随很远以弄清对方虚实,“知己知彼”才能“百战不殆”,此一“黠”也。第三段写屠夫占据有利地形,“持刀”自卫。“狼不敢前,耽耽相向”,说明狼在形势对我不利的情况下,不蛮干,不冒险,采取僵持对峙的守势打持久战,并积极想办法,谋对策,此二“黠”也。第四段开头就写“少时,一狼径去。”是一只狼放弃了吗?非也!这只狼假装离开,“意将隧入以攻其后也… 相似文献
18.
19.