共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈群 《绵阳师范学院学报》2012,31(1):26-30
李白诗歌在语言上的卓越成就,使得李白诗歌在汉语史研究中具有重要的语料价值。本文考察了李白诗歌中的程度副词的用法。李白诗歌中的程度副词有10个共五类:太;最、至;良、孔、颇、好;稍;更、益。这10个程度副词,有的沿用自上古汉语,现代汉语中仍在使用;有的出现的年代可能要晚一些,李白诗歌中的用例也很少,而在现代汉语中却是很常用的程度副词;有的在组合上的特征,一直延续到现代汉语中.造成了跟现代汉语程度副词普遍特征相异的用法;10个程度副词虽然数量不多,但是从表示程度的深浅或者高低的精细程度方面来看,已跟现代汉语程度副词表示程度深浅高低的级别系统基本相同。 相似文献
2.
现代汉语中程度副词与否定副词数量有限,但使用频率都很高,否定副词和程度副词的共现也是较为常见的现象,但现有的系统中研究文献较少,研究成果也较单一。本文试图整理现有文献中的研究结果,并针对现有研究成果中一些有争议的问题以及研究不全面的问题试图进行进一步探讨与研究。在常用的否定副词中,"不"主要表主观否定,"没"主要表客观否定,即"不"与程度副词搭配比"没"更加自由,范围也更大,因此选择"不"为否定副词的代表。 相似文献
3.
4.
姚晶 《语文学刊:高等教育版》2010,(2):105-106
程度副词是现代汉语中使用频率很高的一类副词,程度副词作为程度量范畴,是对动词、形容词和名词所具有的性状进行量的定位。本文对大量语料进行考察,归纳了一些用在汉语感叹句中的程度副词的特点。 相似文献
5.
副词的语义指向研究是语义指向研究的重要组成部分。"究竟"是现代汉语中较常使用的副词之一。本文针对评注副词"究竟"的语义指向情况进行考察,并从句法分布和语义两个角度对其进行原因分析。 相似文献
6.
《绿野仙踪》是清代著名的长篇白话小说,代表了清代中叶语言的整体状貌。文章选取小说中"更""很(狠)""十分""竟"四个副词与现代汉语副词进行对比,从使用频率、所表意义、组合能力、句法功能等方面分析其在现代汉语中的发展及原因。 相似文献
7.
通过计量方法考察《型世言》一书"甚"组程度副词的具体用法,详细描写、分析它们的组合能力、句法功能及语义特征,并和现代汉语加以对照,以此透视《型世言》"甚"组程度副词的使用特点。 相似文献
8.
邓根芹 《常熟理工学院学报》2008,22(9):105-109
副词“最”是现代汉语中使用频率非常高的一个程度副词。它是一个相对程度副词。从句法、语义、语用这三个平面对“最”进行分析:在句法平面上,对“最”的组合进行详细描写;在语义平面上,分析“最”的义级层;在语用平面上,分析“最”的语用特点。 相似文献
9.
通过计量方法考察《型世言》一书“极”组五个程度副词的具体用法,详细描写、分析它们的组合能力、句法功能及语义特征,并和现代汉语加以对照,以此透视近代汉语程度副词的使用特点。 相似文献
10.
11.
本文就现代汉语中的程度副词"很"和英语中的程度副词"very"进行对比研究,浅析这两个程度副词在语用上的异同及两词对比研究的意义和价值. 相似文献
12.
13.
限定副词“只”、“仅”的句法分布及语义制约辨微 总被引:1,自引:0,他引:1
陈伟琳 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》1996,(4)
限定副词“只”、“仅”的句法分布及语义制约辨微陈伟琳“只”和“仅”是现代汉语中的两个较常用的限定副词,它们都可以限定数量和范围.在字典里“只”和“仅”往往互相注释。这样,就给人一种错觉:它们作为限定副词使用时,意义、用法都一佯。其实情况并非如此。只要... 相似文献
14.
邱晨 《重庆第二师范学院学报》2015,28(1):74-77,84
河南省安阳市汉语方言中经常使用的程度副词极具地方特色,如表程度高的"可、歇、怪、专、镇、恁、才",表程度低的"将、较以的"等。从词义、语法、语用等方面对这些程度副词进行描述与分析,归纳其使用规律,揭示了其表程度高和程度低的副词在数量上的不均衡现象。 相似文献
15.
文章归纳了兰州方言中表示总括的副词,并根据其语气强弱的差别,将该方言中"都"类总括副词分为三个不同程度的等级。并根据马真(2004)所列举的现代汉语中四种类型的例句进行比较分析,探索兰州方言中"都"类总括副词的使用情况。 相似文献
16.
董红梅 《濮阳职业技术学院学报》2015,(1)
现代汉语中的"可"经常作程度副词和语气副词使用,但在具体语境中,"可"除了具有副词的用法外,还有助动词和其他一些固定用法,"可"的句类分布也十分灵活,而且轻重读音不同所表达的意思也不同。 相似文献
17.
18.
梁雯蕊 《佳木斯教育学院学报》2015,(3):249-250
在现代汉语中,对于"很"与"老"这两个程度副词许多学者都有很深入的研究。东北方言中的程度副词"老"有两种不同的用法,一与普通话程度副词"老"的用法相同;二是东北方言特有的,与普通话中"很"的意义用法类似,但在许多层面存在差异。本文从程度副词后跟形容词、动词、名词性成分这三个方面来比较东北方言"老"与普通话"很"的异同。 相似文献
19.
闽南话“死人”类程度副词分析 总被引:1,自引:0,他引:1
朱媞媞 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2012,(3):128-132
程度副词是汉语量性表达的一种重要手段。在闽南话里有一类特殊的程度副词,如"死人、夭寿、棺材"等,它们原本是一些非常粗鲁的贬义词,而且表示的都是最不吉利的意思,但在口语中演变成了程度副词,表示极端的状态、极高的量,而贬义的感情色彩反而有所削弱。运用现代汉语副词的研究理论和方法,对闽南话"死人"类程度副词进行语义、句法、语用的整体性分析。首先分析这类程度副词的语义特征、语法功能和使用范围。第二,对比异同点,展开相近方言间的比较研究。最后对这类程度副词进行历时探讨,寻找其历史来源以及语法化过程。 相似文献
20.
翟帆 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(Z1)
程度副词是汉语中体现程度量的语法手段,数量虽不多,但在交际中是必不可少的语法项目,其成员内部往往存在细微差异。外国留学生在使用时总会出现这样那样的偏误。因此,有必要深入研究留学生在使用程度副词时出现的种种问题。本文对留学生使用常用程度副词的情况进行了调查,从学生程度副词习得的认知因素、常见偏误等方面进行分析。在此基础上提出程度副词的一些教学方法。 相似文献