首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
Reading and comprehending content area texts is important for academic and professional success as well as life skills necessary to maintain good health and quality lifestyle. Spanish speaking English language learners have shown poor performance on high-stakes assessments in reading comprehension. The number of Spanish speaking English learners (ELs) in our schools continues to increase at a fast pace, and therefore it is imperative that we address their reading comprehension needs swiftly and effectively. The text structure strategy has shown positive results on comprehension outcomes in many research studies with students at Grades 2, 4, 5, and 7. This study is the first implementation of instruction about the text structure strategy expressly designed to accommodate the linguistic and comprehension needs of Spanish speaking ELs in Grades 4 and 5. Strategy instruction on the web for English learners (SWELL) was designed to deliver instruction about the text structure strategy to Spanish speaker English learners. A randomized controlled study with pre and post-tests was conducted with 14 classrooms at fourth-grade and 17 classrooms at fifth-grade in high poverty schools where over 85% of students were Spanish speaking bilinguals or ELs. Analysis of data using multi-level models show moderate to large-effects favoring the students in the SWELL classrooms over the business as usual control classrooms on important measures such as a standardized reading comprehension test and main idea and cloze tasks. This research has practical implications for the use of web-based tools to provide high-quality and supportive instruction to improve Spanish speaking ELs reading comprehension skills.  相似文献   

2.
Abstract

We provide data 3 to 4 years postintervention for four samples of English language learners from two sequential Grade 1 cohorts who received supplemental Grade 1 reading interventions in Spanish or English and for whom the language of instruction for intervention was matched with language of core reading instruction. Participants were 300 students at risk for reading difficulties who were randomly assigned to intervention or comparison groups; there were 186 students from the four samples assessed in both languages (Spanish, English) 3 or 4 years after intervention completion (Spring Grade 4 or 5). Findings from the Spanish study revealed few statistically significant differences in favor of intervention students on Spanish measures, although effect sizes generally favored this group (median d = +0.33). Findings from the English study also revealed few statistically significant differences in favor of intervention students, though again, effect sizes were positive (median d = +0.23). Transfer effects were generally small, though nearly all were positive. Although the effects were small, receipt of intervention in Grade 1 was associated with clinically significant gains in a variety of literacy-related domains 3 to 4 years after the termination of supplemental instruction.  相似文献   

3.
The relation of language of instruction and vocabulary to the English spelling of bilingual first graders receiving either English or Spanish literacy instruction and of monolinguals in English literacy instruction was explored. Only bilingual students in Spanish literacy instruction (SLI) exhibited Spanish-influenced spelling, indicating a powerful effect of language of literacy instruction. SLI without English literacy instruction (ELI) may be a prerequisite for the appearance of Spanish influences in English spelling. Spanish-influenced spelling appears to be a normal developmental phenomenon only for those bilingual first graders who have received no ELI. The students in ELI, on average, wrote more orthographically plausible English pseudowords than students in SLI, indicating that the students in SLI simply had not yet learned conventional spelling patterns in English. In addition, children with good Spanish vocabulary showed more Spanish-influenced spelling, while English vocabulary predicted more orthographically plausible English spellings. The relationship between English vocabulary and English spelling was similar for children instructed in Spanish and English. English vocabulary and literacy instruction both made unique, positive contributions to English pseudoword␣spelling, while Spanish literacy instruction played a more important role than Spanish vocabulary in the production of Spanish-influenced spelling in English.  相似文献   

4.
Recent advances concerning emerging/beginning reading skills, positive behavioral support (PBS), and three-tiered schoolwide prevention models combined with federal mandates (i.e., IDEA and No Child Left Behind) have stimulated interest in providing early and intensive instructional intervention services to children at risk for reading and behavior problems. New measures for identifying students as early as kindergarten who are not acquiring early basic literacy skills make this possible. However, questions regarding exactly how to formulate, deliver, sustain, and manage secondary-level interventions remain to be addressed. This paper describes first-year, first-grade findings for students participating in secondary-level interventions (i.e., small-group reading instruction) in a randomized trial of the efficacy of secondary and tertiary reading and behavior interventions under way at the Center for Early Intervention in Reading and Behavior, University of Kansas. The formulation of the experimental secondary-level intervention was guided by evidence supporting the efficacy of (a) small groups of 3 to 6 participating students and low student-teacher ratio combined with (b) explicit, phonics-based instruction. Selected curricula were Reading Mastery, Proactive Reading, Programmed Reading, and Read Well, use of which varied by choice across experimental-group schools. PBS was an additional intervention context in experimental schools. Comparison schools and first-grade teachers did not employ the three-tiered model, early screening, or PBS; most students were taught using conventional whole-group instruction, little or no individualization, and curricula with weak scientific evidence. Initial results indicate significantly larger growth for experimental secondary-level at-risk students than for comparisons. Experimental-group first graders not showing growth were those identified with disabilities or behavioral risks and English language learners. Implications are discussed.  相似文献   

5.
The effectiveness of an explicit, systematic reading intervention for first-grade students whose home language was Spanish and who were at risk for reading difficulties was examined. Participants were 69 students in 20 classrooms in 7 schools from 3 districts who initially did not pass the screening in Spanish and were randomly assigned within schools to a treatment or comparison group; after 7 months, 64 students remained in the study. The intervention matched the language of instruction of their core reading program (Spanish). Treatment groups of 3 to 5 students met daily for 50 min and were provided systematic and explicit instruction in oral language and reading by trained bilingual intervention teachers. Comparison students received the school's standard intervention for struggling readers. Observations during core reading instruction provided information about the reading instruction and language use of the teachers. There were no differences between the treatment and comparison groups in either Spanish or English on any measures at pretest, but there were significant posttest differences in favor of the treatment group for the following outcomes in Spanish: Letter-Sound Identification (d = 0.72), Phonological Awareness composite (d = 0.73), Woodcock Language Proficiency Battery-Revised Oral Language composite (d = 0.35), Word Attack (d = 0.85), Passage Comprehension (d = 0.55), and two measures of reading fluency (d = 0.58-0.75).  相似文献   

6.
The purpose of this article is to describe features of interventions that are empirically validated for use with first‐grade students at risk for reading disabilities who are English language learners (ELLs) and whose home language is Spanish. The empirical evidence supporting these interventions is summarized. Interventions for improving oral language and reading abilities with struggling readers who are ELLs taught in either Spanish or English are described as a means to assist school districts and teachers in defining and implementing effective interventions for ELLs at risk for reading difficulties. The interventions described may be useful to educators seeking information about Response to Intervention as a means of identifying ELLs who require services for learning disabilities.  相似文献   

7.
The achievement gaps between poor and more affluent students are persistent and chronic, as many students living in poverty are also members of more isolated communities where dialects such as African American English and Southern Vernacular English are often spoken. Non-mainstream dialect use is associated with weaker literacy achievement. The principal aims of the two experiments described in this paper were to examine whether second through fourth graders, who use home English in contexts where more formal school English is expected, can be taught to dialect shift between home and school English depending on context; and whether this leads to stronger writing and literacy outcomes. The results of two randomized controlled trials with students within classrooms randomly assigned to DAWS (Dialect Awareness, a program to explicitly teach dialect shifting), editing instruction, or a business as usual group revealed (1) that DAWS was more effective in promoting dialect shifting than instruction that did not explicitly contrast home and school English; and (2) that students in both studies who participated in DAWS were significantly more likely to use school English in contexts where it was expected on proximal and distal outcomes including narrative writing, morphosyntactic awareness, and reading comprehension. Implications for theory and practice are discussed.  相似文献   

8.
The development of English and Spanish reading and oral language skills from kindergarten to third grade was examined with a sample of 502 Spanish-speaking English language learners (ELLs) enrolled in three instructional programs. The students in the transitional bilingual and dual-language programs had significantly higher scores than the students in the English immersion program on the Spanish reading and oral language measures and significantly lower scores on the English reading comprehension and oral language measures. Multiple-group path models showed that the predictors of third grade English and Spanish reading comprehension did not differ across the three programs. Spanish phonological/decoding skill and oral language in first grade mediated the association between Spanish phonological/decoding skill and oral language in kindergarten and third grade Spanish reading comprehension. English phonological/decoding, Spanish phonological/decoding skill, and English oral language in first grade mediated the link between Spanish phonological/decoding skill in kindergarten and third grade English reading comprehension.  相似文献   

9.
This study explored heterogeneity in literacy development among 2,300 Hispanic children receiving English as a Second Language (ESL) services at the start of kindergarten. Two research questions guided this work: (1) Do Spanish-speaking English language learners receiving ESL services in the fall of kindergarten demonstrate homogeneous early literacy skills, or are there distinct patterns of achievement across measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and orthography? and (2) if there are distinct profiles, to what extent do they predict literacy achievement at the end of kindergarten and the beginning of first grade? Using cluster analysis, the authors identified four distinct literacy profiles derived from fall kindergarten measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and phonetic spelling. These profiles were found to be associated with literacy outcomes in spring of kindergarten and fall of first grade. The two profiles that were associated with greater success on later measures of concept of word in text, letter sound knowledge, word reading, and spelling were the two that included stronger performance on orthographic skills (i.e., alphabet knowledge and phonetic spelling). These findings demonstrated that there is heterogeneity among Hispanic ESL students at kindergarten entry and suggested that literacy instruction must be differentiated from the very beginning in order to meet students’ individual needs. The findings also suggested that orthographic skills should be assessed and taught early on. While phonological awareness may be a necessary precursor to reading, phonological awareness in the absence of orthographic skills may not be sufficient.  相似文献   

10.
Most analyses of oral reading fluency (ORF) are based on L1 reading, and the norms that have been developed in English are based on first language reading data. This is problematic for developing countries where many children are learning in English as a second language. The aim of the present study is to model the relationship between English reading fluency and comprehension among rural English-second-language learners (ESL) in South Africa. We use data collected in 2013 by the National Education and Evaluation Development Unit in South Africa. This survey tested 4697 Grade 5 students from 214 schools across rural areas in South Africa. A sub-sample—1772 students—were selected for an ORF test. For these students there exist data on both reading comprehension and reading fluency. Although a number of studies have analyzed the relationship between fluency and comprehension, none have been conducted on a large-scale for ESL learners in a developing country such as South Africa. The present research contributes to the literature by analysing the size, significance and uniformity of this relationship for ESL learners in South Africa. Preliminary findings indicate a threshold at 70 words-read-correct-per-minute which is lower than the typically used threshold of 90 words-read-correct-per-minute of English first language readers.  相似文献   

11.
We review published single subject design (SSD) studies that examine the effects of interventions for English learners at‐risk or with learning disabilities. Results of our literature search yielded 10 studies, five in reading, one in reading and behavior, and four in mathematics that met our inclusion criteria. Seven studies targeted Spanish‐speaking English learners, and three studies included students who spoke other languages than English and/or English only students. Two studies in mathematics included native language instruction. Six studies included English learners in second grade and above, and one study included high school students. We were able to calculate effect sizes (Hedges g) for eight of the 10 studies. Findings indicated a significant effect of the intervention for 12 of the 18 dependent variables measured. SSD methodology has the potential to help researchers and practitioners better understand what interventions work for English learners, and under what circumstances.  相似文献   

12.
This longitudinal study used latent growth curve modeling to investigate English literacy development in a sample of Spanish-speaking language minority students from third through eighth grade. This study also compared the sample’s literacy development to the entire population of California students using state standardized test data. Second, this study examined the contributions of a variety of bilingual measures of kindergarten letter knowledge, phonological awareness, word reading, and vocabulary to literacy development. Results demonstrated the present sample scored below average in literacy compared to the overall population of California students across years, but made slight gains to narrow the achievement gap. The greatest gains were obtained between fourth and fifth grade, but plateaued thereafter. Results concerning the second research questions showed that the third grade literacy intercept was predicted by kindergarten English letter knowledge, Spanish onset, Spanish word reading, and English vocabulary. However, English literacy development through eighth grade was only predicted by kindergarten English and Spanish vocabulary. Findings support arguments for educational efforts to target oral language instruction for these students in early elementary and instruction in both languages may provide the greatest benefit. Instructional implications are discussed.  相似文献   

13.
Whether the simple view of reading (SVR) as incorporated in the componential model of reading (CMR) is applicable to other orthographies than English was explored in this study. Spanish, with transparent orthography and Chinese, with opaque orthography were selected because of their diverse characteristics. The first part reports a study of students from grades 2 and 3, whose home language and medium of instruction was Spanish, and were administered tests of decoding, listening, and reading comprehension. A comparison group of 49 children from Grade 2, 54 children from Grade 3, and 55 children from Grade 4, whose home language and instruction was English, were also administered tests of decoding, listening, and reading comprehension. Multiple regression analysis showed that approximately 60% of the variance in reading comprehension of Spanish participants and 50% of the variance in reading comprehension of English participants were explained by decoding and listening comprehension. Furthermore, the performance of third grade Spanish participants resembled that of fourth grade English-speaking participants. In the second study, 102 Chinese students from Grade 2 and 106 students from Grade 4 were administered tasks of Chinese character recognition, reading fluency, listening, and reading comprehension. Multiple regression analyses showed character recognition and listening comprehension accounted for 25% and 42% of the variance in Chinese reading comprehension at Grades 2 and 4 respectively. These results indicate that the simple view of reading is applicable to writing systems other than that of English.  相似文献   

14.
In the mid-1970s a major change was introduced in the teaching of English as a second language at the primary level on Niue Island in the South Pacific. At that time the government's education system consisted of seven primary schools and one high school administered by a small Education Department. Prior to the change, English had been taught through a structural linguistic approach, which was almost universal in the South Pacific. Central to the change was the Shared Book Experience, a teaching method widely used in New Zealand schools. Used in conjunction with a large supply of suitable storybooks, it was seen as a promising vehicle for instruction to improve the ESL learning outcomes for Year 3 pupils. This chapter sets out a justification for using the Shared Book procedures, the strategies that were implemented, and the evaluation procedures used to test the effectiveness of the change. Results showed that Year 3 pupils taught by the new method made significant gains in reading comprehension, word recognition and oral English, when compared with similar children taught with the structural approach.  相似文献   

15.
Abstract

A two-cohort cluster-randomized trial was conducted to estimate effects of small-group supplemental vocabulary instruction for at-risk kindergarten English learners (ELs). Connections students received explicit instruction in high-frequency decodable root words, and interactive book reading (IBR) students were taught the same words in a storybook reading context. A total of 324 EL students representing 24 home languages and averaging in the 10th percentile in receptive vocabulary completed the study (Connections n = 163 in 75 small groups; IBR n = 161 in 72 IBR small groups). Although small groups in both conditions made significant immediate gains across all measures, Connections students made significantly greater gains in reading vocabulary and decoding (d =.64 and.45, respectively). At first-grade follow-up, longer-term gains were again greater for Connections students, but with smaller effect sizes (d =.29 and.27, respectively). Results indicate that explicit Connections instruction features designed to build semantic, orthographic, and phonological connections for word learning were effective for improving proximal reading vocabulary and general decoding; however, increases in root word reading vocabulary did not transfer to general vocabulary knowledge.  相似文献   

16.
Reading fluency is a critical yet commonly neglected component of early reading instruction. For the large percentage of English language learners (ELLs) who are struggling with or at risk for reading difficulties, there is insufficient research available to help educators implement time‐efficient interventions with these students. Using an experimental design common in field‐based research, the purpose of this study was to evaluate the differential effects of a one‐on‐one (1/1) and small‐group (SG) reading fluency intervention, both implemented with Spanish‐speaking ELLs. Using three forms of data‐analytic strategies (visual analysis, standard error of measurement, and randomization tests), results showed that nearly all students benefitted from the 1/1 intervention, and two students clearly benefitted from the SG intervention. Standardized reading assessments also demonstrated the positive impact of students receiving the interventions. Implications of these findings are primarily discussed with respect to school‐based practice. © 2011 Wiley Periodicals, Inc.  相似文献   

17.
This article argues for the importance of integrating a focus on language, literacy, and academic development for United States-educated language minority (US-LM) students, sometimes called Generation 1.5. It describes four initiatives at community colleges in California that aim to do so. US-LM students have completed some K–12 schooling in the United States, but their English is considered by community college faculty, staff, or assessment measures to be inadequate for college-level instruction. Although enacting effective language and literacy support for Generation 1.5 has centered on debates about whether these students belong in English as a Second Language (ESL) or remedial English courses, how they can best be identified and tested, or whether they should be taught in separate classes, we argue that more fundamental shifts are needed. Instead of conceiving of students’ language and literacy development solely in terms of progress through ESL or remedial English sequences, educators designing support for US-LM students must also consider larger contexts of students’ academic progress, promoting students’ development of language and literacy for success in academic and professional settings as well as progress toward completing credits required for associate degrees, certificates, and transfer to four-year institutions.  相似文献   

18.
Abstract

In this experimental study we examined the effects of integrating teacher-directed knowledge-building and student-regulated comprehension practices in 7th- to 10th-grade English language arts classes. We also investigated the effect of instructional quality and whether integrating practices differentially benefitted students with lower entry-level reading comprehension. The study was conducted in 6 schools, involving 17 teachers and 921 students. Teachers’ English language arts classes were randomly assigned to intervention (n = 36) or typical practice comparison (n = 29) conditions, and all teachers taught in both conditions. Students in both conditions grew significantly from pretest to posttest on proximal measures of narrative (ES =.09) and expository comprehension (ES =.22), as well as a standardized distal comprehension measure (ES =.46); however, no statistically significant between-group differences were found. Although intervention fidelity did not significantly influence outcomes, observational data indicated that teachers increasingly incorporated comprehension practices in their typical instruction. Effect sizes indicated a differential influence of entry-level reading comprehension on proximal and distal comprehension with higher performing readers in the intervention condition benefiting more than their lower performing peers on expository comprehension.  相似文献   

19.
This article arises from an investigation into the classroom language assessment (CLA) component of the Hong Kong English language benchmark test for lower secondary (Grades 7–9) teachers of English as a second language (ESL). After some background to the benchmarking initiative in Hong Kong and to the CLA test, the article describes a small-scale study into the effect of student levels of ability on grades awarded to teachers working in schools with differing ability intakes. In the study, a group of ESL teachers were videotaped teaching ESL classes at two different student ability levels, with the two sets of videos assessed by trained CLA assessors. Results indicate that, although there is some variety in the grade awarded to the two different classes taught, variation in grades may well be attributable to individual teacher performance rather than to external factors such as the ability levels of the students being taught. The grades awarded were generally consistent, irrespective of whether classes of high-ability students or low-ability students were being taught.  相似文献   

20.
乐三明 《培训与研究》2005,22(5):110-112
电子邮件是网络应用中使用最多的交流工具,英语教师可以使用电子邮件的交互功能设计出多种英语写作教学活动,使学生通过真实的语言写作交流来不断提高其英语应用能力和社会交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号