共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
段崇轩 《中国小学语文教学论坛》2003,(6)
记得上小学和中学时,就学过许多篇伊索的寓言。后来上大学听外国文学课,老师讲伊索寓言讲得特别细,我还专门找《伊索寓言》读了一遍。《狼和小羊》《农夫和蛇》《狐狸和葡萄》《乌龟和兔子》等寓言故事,我至今记忆犹新,可以一字不漏地讲给小孩子听。中国古代文学中也有许多寓言故事,但却似乎远不如伊索寓言那样深入人心、童心。伊索寓言教给了我们这世上有富人、穷人,有强者、弱者,他们之间的矛盾是不可调和的;教给了我们许多浅显而永恒的生活道理,还有怎样处世和做人……应该说它给予我们的大多是有益的、正面的教育,我们从来没… 相似文献
2.
《伊索寓言》——这部集子里的寓言故事充满了幽默、智慧及深刻的见鹪,提倡勤奋、坚韧、同情和诚实的品质。它们是古老智慧的趣味呈现,老少皆宜。 相似文献
3.
《伊索寓言》是一部寓言故事集。相传伊索是公元前6世纪古希腊人,善于讲动物故事。现存的《伊索寓言》,是古希腊、古罗马时代流传下来的故事,经后人汇集,统归在伊索名下。《伊索寓言》里大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理。它的形式短小精悍,比喻恰当、形象、生动,处处闪耀着智慧的光芒,对后代影响很大。 相似文献
4.
宣科 《青少年科技博览(中学版)》2004,(19)
伊索是古代希腊杰出的寓言作家,大约生活在公元前6世纪。传说中的伊索原是个奴隶,由于他的才智过人,受到主人赞赏而获得自由。他善于运用寓言讲述生活中的哲理,善于运用寓言形式讽刺古希腊的权贵们。他虽然受到奴隶们的爱戴,但最终还是遭到统治者的杀害。《伊索寓言》并不全是伊索本人创作的,在伊索死后约200年,有人把希腊民间流传的寓言,并加上印度、阿拉伯和基督教的一些寓言故事整理出来,统称为《伊索寓言》,并以手抄本的形式世代相传下来。《伊索寓言》在欧洲和世界各地都有很大影响,很多寓言已变成成语为世人所周知。《伊索寓言》内容… 相似文献
5.
6.
7.
《伊索寓言》是古希腊的一部寓言故事集,它通过简短而精炼的小寓言故事来展示人世间的真实与善良,批判人世间的残暴与愚昧,在不经意地一笑后,就能使人获得一个永恒的真理,因此,历经两千年的洗礼,它仍闪耀着夺目的光辉。苏教版语文五年级上册教材中选取了三则伊索 相似文献
8.
苏教版职高《语文》第四册开篇选了钱钟书先生的《读〈伊索寓言〉》。可以说此文“借《伊索寓言》里的九个寓言故事连类引申,洞烛世相”,的确“化陈腐而为神奇,开生面而破余地”。然而在分析课文第四小节时,我发现教参说法值得商榷。 相似文献
9.
10.
教材分析 《伊索寓言》是苏教版小学语文教材国标本五年级上册第三组中的一篇课文。这一单元为“故事集锦”,有成语故事《自相矛盾》《滥竽充数》《画龙点睛》,有历史故事《推敲》,有神话故事《嫦娥奔月》,有寓言故事《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》。本课所选的三则伊索寓言,故事情节紧凑,意蕴丰厚,以浅近的语言把角色刻画得绘声绘色,生动传神,令人读后兴味盎然,从中获得深刻的启示和教益。三则寓言都以篇末的一句训诫作结,具有画龙点睛之效。 相似文献
11.
12.
《伊索寓言》是苏教版第九册第三单元的一篇课文,本篇课文共由《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》三篇寓言组成。我在教学《牧童和狼》这则故事时收获最大。《牧童和狼》是一篇经典的寓言故事,可以说是一代又一代人在讲着这个故事,这个故事可谓妇孺皆 相似文献
13.
寓言是一种具有深厚群众基础和悠久历史的文学形式。它通常是通过短小精悍而又富于风趣的动物故事或人物故事,采用象征、拟人等手法,寄寓一种思想或教训。优秀的寓言故事,往往在给人以美的享受的同时,发挥其深刻的思想教育作用,增长人们的智慧和才干。就有文字记录而言,我国的先秦寓言盛行于战国时代,比古希腊的《伊索寓言》产生的时代稍晚。伊索寓言,因其生动活泼,内容丰富,寓意深刻,一直流传到现在,成为欧洲寓言文学的鼻祖。我国的先秦寓言,无论其内容的丰富性和教训意义的深刻性,其艺术形象的生动性和表现方法的多样性,同伊索寓言相较,不但毫不逊色,而且在某些方面超过了它。它不但是中国寓言文学的鼻祖,也是先秦文学宝库中的一颗明珠,与古代神话、《诗经》、《楚辞》联璧同辉。 相似文献
14.
浅谈语文教材中的外国文学作品奚治朴初语教材中的外国文学作品有13篇,数量虽少,但都是经过精选的。其最先奉献给中学生的是童话、寓言故事和民间故事,这也正符合青少年的年龄特征。《伊索寓言》是古希腊的一本寓言集,是寓言中的精品,教材中选了《赫尔墨斯和雕像者... 相似文献
15.
钱钟书先生曾对《伊索寓言》有过很高的评价:“《伊索寓言》大可看得”,正如他的《读(伊索寓言)》不愧是一篇讥讽和透视现代人情世态的立意深远的妙文。对于《伊索寓言》不同人有不同的解读,钱氏是“读”或说是“别解”, 相似文献
16.
钱钟书先生曾对《伊索寓言》有过很高的评价:《伊索寓言》大可看得,正如他的《读〈伊索寓言〉》不愧是一篇讥讽和透视现代人情世态的立意深 相似文献
17.
伊索寓言《伊索寓言》是在民间流传的散文故事的基础上形成的寓言故事集,相传为获释奴隶伊索所讲的故事。作品主要反映奴隶和下层平民的思想;揭发和讽刺奴隶主、权贵的压迫和暴政;其中也有宣扬安贫、容忍的消极思想。作品以动物(也有植物)为喻,短小生动,对后世欧洲寓言有很大影响。新喜剧这是希腊化时期出现的戏剧体裁。它不同于阿里斯托芬为代表的希腊古典时期的喜剧,内容上不描写政治生活,主要写普通人的日常生活,通过爱 相似文献
18.
只要是上过几天学的孩子,谁不知道《狼和小羊》、《龟兔赛跑》、《农夫与蛇》的故事呢?这些故事,都来自于古希腊文学中的《伊索寓言》。一个从小学到中学的孩子,或是从语文课本里,或是从课外阅渎中,总会不断地接触到《伊索寓言》里的故事。大人们所以这样喜欢给孩子选读《伊索寓言》,因为这本书确实足世界公认的寓言珍品。我们当然不能说《伊索寓言》里的故事篇篇精彩,但要想从中找出三两篇不精 相似文献
19.
20.
正一、古今版本,对比阅读1.唤起经验,谈话导入。说起《伊索寓言》,大家一定不陌生吧?谁来说说这是一本什么样的书?2.引入古文版《伊索寓言》。其实,《伊索寓言》与中国还是颇有渊源的。早在1840年,这部书就被翻译到了中国,最初的名字叫《意拾喻言》,翻译者是英国的罗伯特·汤姆。他是个中国通,翻译使用的语言是文言文,每篇寓言中还引用中国的名言、谚语、俗语、成语。于是,故事中的狐狸、乌鸦、狼都说起了中国的古语,之乎者也,读起来十分有趣。你们想读读吗?(出示) 相似文献