首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
诗意想象及其对生活世界的意义穿越是一种极其可贵的思想品质,哲学研究比任何文化门类都更需要对它的激发与活化。须知,每一种哲学思想的意义构造及其逻辑关系的每一步推理都要靠它予以嫁接和构境。否则哲学真义就会枯竭,思维灵性就会堕落,生活语义就会低迷,若哲学不能使人的心智生活在享受快乐中产生灵异和飞动,就很难成为一切文化艺术之母和思想创新之源。  相似文献   

2.
比较研究是在全球化、跨文化和跨文明语境中进行多维性全方位研究的方法。比较研究主要为社会科学和人文科学的研究方法,其目的是进行不同领域、不同国家、不同文化、不同文明之间的比较。比较方法的特质在于作为一种多元性的方式。由于人们对事例与数据进行选择的主观性和随意性,历史的表述和跨文化的知识往往不完善,甚至可能是偏见。历史比较研究者大多判定事件的成因是偶发论而非决定论,不同的人看相同证据经常会赋予不同的意义。因此研究者在重构其他文化时,很容易将其扭曲。证据和解释的运用,既可完成、也可摧毁一个历史比较研究。东西方研究必须考虑四个方面:语境化、翻译化、评估化与应用化。既在传统文化又在全球多元化文化背景下的东西方研究,体现了两种特性,即历史文化的偶然性与哲学语境的特殊性。一个类似但更复杂哲学反思的背景就是在当今社会。在全球化趋势中,各国现代文化发展并不意味着完全实现同质,同样也表现为异质性。语境化和跨国比较越来越强化地作为一种有效手段,以便更好地了解不同的社会及其结构和机构。在多元文化社会中的语境化是自我反思的需要,是现在和未来的挑战。对全球来说,对社会文化的研究应采用丰富多样的方法。对跨文化与跨文明的研究可能是一个思维方式与行为方式语境化的理解方式。在多元文化背景下,对东西方文化的研究不是绝对提升某一种文化唯一性、特权性或优势性的位置;而是在自我反思语境化中,注重本国文化的超越性、多元性以及欠缺性。不同的文化都具有同等价值。每一种特定文化的完整性应得到尊重和维护,而且只有这样,才能使一个多元文化的社会避免由于政治和地理而分离。这就促使哲学家、教育家和一般的知识分子从事文化间的对话,并在理论上探索跨文化哲学的可能性。通过这种对话和话语,相互了解各种文化之间的共同性与差异性。在这个过程中,每一种文化都可以发现自身的缺陷与不足,每一种文化中的成员都可以导致和强化自身的主体性与自主性。多元文化主义的哲学家、教育家和一般知识分子就可能成为横向跨文化的沟通者与翻译员。  相似文献   

3.
一、后现代"误构"模式后现代主义不仅是一场哲学运动,也是一种文化现象,一种思维方式。利奥塔在《后现代状态:关于知识的报告》一书中从哲学角度阐述了后现代知识观是不断追求"误构"模式。所谓"误构",指激发理想的对话和理解的一种追求,是不  相似文献   

4.
儒家思维模式的重要特征之一就是"推"。正是通过"推",儒家构建了自身的理论体系。"推"是一种伦理型、内向型思维,实质是一种映射推衍,关注的是关系系统。"推"对中国人的传统思维模式产生了深远影响,同时对培育当代中国人思维模式具有重要的启示意义。  相似文献   

5.
本文在阐述生态哲学与生态哲学文化的基础上,从生态哲学文化的维度分析了当今大学生思想政治教育工作的特点。这一新的思维方式不仅是思想政治教育工作的理论提升,更是大学生思想政治教育工作实践路径的可能选择。  相似文献   

6.
哲学与生活关系略论   总被引:1,自引:0,他引:1  
人是本质上倾向于哲学的动物。哲学可以保持和维护人之本质,体现和确证人之本质,丰富和发展人之本质。哲学可以与每个人的生活融为一体。融哲学于生活既是可能的也是必要的。哲学本来不是也不应是漠视生活的精致技术,而是或应是生活的一个必要的部分。每一种生活行为中都有哲理。哲学就是最根本的现实、最深层的生活。哲学不是生活的敌人,而是生活的友人。  相似文献   

7.
援类而推的方法,是中国古代社会特有的并广泛使用的一种思维方法,它是按照两种不同事物、现象在"类"属性或"类"事理上具有某种同一性或相似性,因此可以由此达彼、由言事而论道的一种推理论说方式.这种方法的特质是建立在"类"概念基础之上的,其发展演变成为中国古代主导的推类"法式",是一个由兽名至祭名、善名、族类名、种类名、法式名的历史的过程,铸就了中国古代的主导推理类型.这种具有普遍适用的逻辑思维方法论意义的"推类"法式,是社会历史发展的必然和思维发展的必然,有其稳定的由"言事"而"言道"的推理结构.其成立的依据是事物类属性、类事理的相似性或同一性,表明了思维的确定性认识,使之具有了法则的一般规律的意义,使"推类"思维方法的逻辑性越来越明显,推理功能越来越显著.其取法标准既有伦理的标准,也有逻辑的标准,使得先秦逻辑思想在其发展过程中具有了伦理化倾向.其思维进程是通过比照事例而分类,进而援类而推.在其大量的实践应用中,"推类"法式反映了中国人在生活态度上更偏重于精神感受,积淀在中华文化的血脉里,潜移默化影响着中国人的思维方式.通过对它演进过程的梳理,以及对其背后的逻辑原则、文化传统、人文精神的了解,可以从逻辑与文化的角度增强我们对传统思维方法论意义、文化认同意义的感受.  相似文献   

8.
哲学是高中政治必修之一,是一门使人聪明的学说;人生路很长,可能碰到的问题很多,而哲学思维是在人生路上最可能给予智慧指导的一种理性思维。在二轮复习的有效性探索中,老师可以通过哲学思考指导下的复习规划、策略和调整,提高复习效率、引导学生获得更多的哲学思维。  相似文献   

9.
由于历史、文化、哲学等方面的原因,中西方民族形成了各具特色的思维方式,这些思维方式的差异对汉英两种语言有着深刻的影响,形成了汉英语言的不同特点。因此,中国学生在英语写作时受汉语思维模式的影响,经常会出现错误。了解中西思维方式的差异及对两种语言的影响,可以帮助英语学习者更好地从宏观上把握两种语言的特点,微观上增强处理语言的能力。  相似文献   

10.
中国传统文化中,毛泽东对老庄哲学情有独钟。其诗词与老庄哲学的渊源十分深广。本文推指管窥,仅就二者在终极与逆反的哲学思维方式,超越的文化精神以及无为与有为的美学倾向三个既相区别又相联系的方面作些粗浅的探讨。  相似文献   

11.
汉民族和德意志民族由于不同的文化传统、不同的哲学宗教以及不同的社会发展经历.在思维方式上存在着较大的差异。这种差异从某种意义上来说也代表了东西方文化和思维方式的差异。从两个民族的社交语用上探讨和研究这种差异,对提高跨文化交际能力,避免因不同的文化背景和相异的思维方式而产生的不必要误解具有较大的现实意义。  相似文献   

12.
西方的阐释学与中国考据学的原理是相通的,只是在不同文化话境下才形成了的不同阐释方式。本文从中西文学与文化比较的角度,对于两者之间的互补与互通进行一种梳理,从而为建立跨文化的阐释考据研究做出努力。  相似文献   

13.
不同的民族、国家都有其独特的文化,因而产生中西文化和思维差异,使人们在翻译过程中遇到许多困难,只有增强文化意识,才能译出更好的译文.  相似文献   

14.
本引用生命科学“杂交优势”这一概念来论述化问题,指出东西方化也需“杂交”。东西方化系统建立在不同的思维模式基础上,具有广泛诉互补性,“杂交”可以利用对方化的互补因素,提供新的视角,产生新的“基因”,发挥更大的能量,华夏化作为我们的母全化,博大精深,应大力继承与发扬。  相似文献   

15.
中国和俄罗斯两国的文化不同,在个人价值观、个人隐私权、思维模式,以及交际中对信息或语言形成有不同侧重。因此,"礼貌"一词在两种文化中的内涵不同,这种不同的文化内涵的礼貌用语必然会反映在会话结构中,造成会话结构中的"招呼语、道别语、对恭维与赞扬的反应、邀请语"等方面的语用差异。  相似文献   

16.
隐喻的翻译需考虑两种文化在认知和思维方面存在的共性和差异。由于人类在认知、思维方面本身存在诸多共性,隐喻的翻译应尽量采用直译,只有当喻体在不同文化中的象征意义存在差异时,方可采用意译。  相似文献   

17.
习语是一种语言的核心和精华,有着极强的表现力,汉英习语翻译中的形象处理至关重要。生存环境、生活习俗、宗教信仰及历史典故等的差异导致了汉英文化差异,翻译中应有所体现。  相似文献   

18.
文化差异与英汉翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
思维是人类所特有的,有其共性,也有其个性。传统思维对传统文化的影响,主要表现在思维才式与思维形象上。思维方式、思维形象的异同会造成语言文化差异,翻译时可采取思维方式的转换、思维形象的转换与移植来处理。  相似文献   

19.
语言是思维的载体,思维是人脑反映和认识客观现实的意识活动。语言和思维相互影响,互为表征。英汉思维模式的差异对其语言的影响以及在句子结构上的诸多体现。通过比较,学生可以掌握因不同思维模式所形成的英语特有的句子结构,以激发学生对英汉语言差异的敏感性。  相似文献   

20.
文化差异根本在思维方式;作为东西方文化的载体与思维工具,汉语和英语各有独特的魅力与优势,体现出东西方完全不同的思维特点:前者从整体出发,后者以个体为重。以此为依据,高职英语教学应在学生英语学习思维习惯方面加强培养,帮助他们扎实打好语言基础,逐渐形成用英语进行思维的能力,最终达到有效提高实际应用英语水平的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号