首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
2.
巴基斯坦是一个有两种官方语言的多语言国家。乌尔都语作为巴基斯坦的官方语言之一,将其作为母语使用的人数却很少,而作为交际用语其使用范围又很广。造成这一现象的原因与伊斯兰民族认同有着密切的关系。乌尔都语国语地位的确立是穆斯林民族主义意识的必然结果,同时也和统治阶层为了维护民族统一所采取的语言政策相关。英语和乌尔都语作为巴基斯坦的两种官方语言是殖民统治的结果,而乌尔都语至今无法完全取代英语,则与社会的发展、尤其是英语的全球化密切关联。乌尔都语与孟加拉语曾经的冲突以及东巴基斯坦最终的脱离都进一步表明语言在民族意识觉醒中所起的重要作用。乌尔都语是巴基斯坦民族意识的产物,同时,作为伊斯兰民族认同的象征,它又促进和增强了民族的凝聚力,在一定程度上缓解了一个多民族、多语言的国家在民族统一、宗教信仰等方面的分歧和冲突。  相似文献   

3.
For centuries, Switzerland has been a multilingual country (which currently has no less than four official languages.) Furthermore, one of those languages, German, is characterised by bigraphism (i.e. the coexistence of two different type styles). This article discusses the role played by language and writing systems in the great educational scheme that was designed to create a shared national identity among Swiss people – despite the friction caused by cantonal and local idiosyncrasies, different cultural backgrounds, and deep-rooted traditions. It focuses on the timespan from the mid-nineteenth century to the end of the First World War, a period during which nation-states were formed all over Europe. The findings show how language and writing systems were intertwined with local, cantonal and national identities in a state (Switzerland) that had no uniform national language. It was through the use of language and writing that ideas of ‘us’ (herein, the Swiss) and ‘others’ (herein, the non-Swiss) were constructed, disseminated and perpetuated.  相似文献   

4.
5.
This article addresses key topics of Chinese as an Additional Language (CAL) education and classroom pedagogical practices. It reports on a 3-year ethnographic study within Australian schools to discuss dialogic pedagogical practices and students’ aspirations. Based on Freire’s conceptualisation of conscientização and banking education, the purpose of this article is therefore to unpack a journey to voices, courage and hope of a cohort of socially, linguistically and economically disadvantaged students in Western Sydney, one of the most culturally diverse regions in the country. Their experiences, responses, dreams and understanding of CAL education in multicultural Australia were thus captured. Our data shows that critical CAL education might point to some avenues for the educational equity agenda. By arguing that emancipatory and critical practices could enhance students to achieve consciousness and collective self-transformation, we aim to make a contribution to the literature on CAL and languages education, which all too often isolates from broader issues in educational theory. The article also adds to the limited research that engages with CAL classroom data. Our critical approach to CAL education illuminates the intersections between language and social inclusion. Considering the worldwide growing upheaval and scepticism around CAL education, we call for writing inclusive languages education and related pedagogical practices into the social inclusion agenda in Australia and internationally, for the teaching and learning of all additional languages.  相似文献   

6.
7.
Abstract

This article looks at the background and roots of the Welsh language and how it is being kept in existence and its usage increased. Broadcasting has its effect on the language, and the language has stimulated trade, writing and research. Television is seen as a supporter, rather than an enemy, of the minority languages.  相似文献   

8.
ABSTRACT

The teaching and learning of languages has been mainly investigated within educational institutions, especially by applied linguists. However, religious spaces such as churches and church related programs have historically and contemporarily served as important alternative spaces for such teaching and learning to take place. At the same time, such institutions and the way that language teaching and learning unfold in these spaces necessitates both a critical and empirical examination which makes salient the role and consequences of power. The focus of this special issue is to provide examples of studies which seek to fill this gap. This introduction serves as a way to set up this special issue and the articles within it by making salient the themes of language socialization, language ideology, identity, Christianity, ethnography and systems of power, as well as showing how the four studies in this special issue speak to the aforementioned gap and these themes.  相似文献   

9.
This paper, based on some findings of a wider three‐year study, sets forth the issue of languages used and taught in education as a dimension of inequality and highlights its implications for widening participation and access in the multilingual context of Pakistan. The paper takes secondary education in private and government schools in Pakistan as a point of departure, and through themes that emerge from a qualitative multiple‐case studies account of 32 participants (final year graduating students and their same‐sex five‐ to six‐years older siblings) explores issues of inequality with reference to Amertya Sen's capability approach and Pierre Bourdieu's social critical theory. The findings revealed that the concurrent processes of (a) hegemony of English; (b) its discriminatory distribution through schooling; and (c) devaluation of local languages, led by the language policy and mediated through educational institutions, diminished the transformative impact of education in expanding opportunities for widening participation and access. Issues of inequality continue to haunt the underprivileged despite their secondary education. The paper highlights the importance of considering the political economy of languages chosen and taught in formal education as a means of evaluating social justice in educational contexts and considering languages in education decisions with reference to national language policy.  相似文献   

10.
ABSTRACT

Migration-related multilingualism is a core issue of academic discussion regarding educational inequality in German schools. While existing studies have analysed the discrimination against children’s languages from linguistic minorities in school, this paper focuses on social practices in a primary school that seeks to recognise and value multilingualism. The aim of this article is to investigate the extent to which the inclusion of migration-related multilingualism can transform language orders in school and classroom. For this purpose, we examined linguistic practices on the micro-level of the classroom based on lesson protocols. The observed practices indicate that the inclusion of the children’s languages is meant both as a means of valuing and acknowledging the children’s multilingualism and as part of comprehensive language teaching and learning. The question as to the scope of individual schools for overcoming monolingual ideologies within the structural context of the national educational system and dominant societal discourses remains, however.  相似文献   

11.
ABSTRACT

This article employs the Common European Framework Reference for Language Acquisition (CEFR) as a basis for evaluating writing in the context of machine scoring. The CEFR was designed as a framework for evaluating proficiency levels of speaking for the 49 languages comprising the European Union. The intent was to impact language instruction so that “mastery” of one language has the same meaning as it does in another. A second objective is to provide a crosswalk for what one automated writing evaluation (AWE) system does in attending to the dimensions of the framework. The CEFR Framework is divided into five traits and different proficiency levels. The question then becomes: Does the AWE system attempt to measure these dimensions of writing? And, if so, how is this operationalized? Is it measuring aspects of communication that are not specified? The goal here is to create a common vocabulary between the writing community and those interested in AWE systems as to what is actually being measured by their software, and mapping that to a developmental scale of writing performance.  相似文献   

12.
13.
In the context of globalisation, European languages, especially English, continue to be the favoured medium of official communication and are valued and promoted as the dominant languages of commerce, international communication, education and scientific knowledge. In this paper, I argue that European educational language medium policies perpetuate the hegemonic influence of western languages and their corresponding forms of knowledge. I further argue that these policies have also devalued and marginalised indigenous languages, knowledge systems and cultural identities in sub‐Saharan Africa. I explore the social justice implications of these policies for indigenous language communities in the region.  相似文献   

14.
香港中文教育政策述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
香港特区政府以“两文三语”为目标的中文教育政策,是香港总体语言政策的构成部分,文章从推广普通话、推行母语教学、以普通话教授中文及推行简化字等方面对此进行了述评。  相似文献   

15.
Abstract

The history and current state of Chinese teaching in Australia has largely been determined by two key factors: first, the country’s policy on languages, and in particular its policy regarding foreign language education; and second, its immigrants and overseas students from Chinese-speaking countries and regions. Beginning in the 1980s, Chinese teaching gained powerful support under Australia’s official language policy, and the number of people studying Chinese has continuously grown. At the same time, it is worth noting that the majority of those learning Chinese are students of Chinese descent. The questions of how to design courses, prepare teaching materials, grade examinations, and train qualified teachers in response to this situation merit careful consideration.  相似文献   

16.
Education and ethnicity cannot be discussed without taking language into account. This paper will argue that any discussion of ethnic minorities cannot ignore the question of language, nor can any discussion of human rights ignore the question of language rights. Unfortunately, in today's globalised world, governments and minorities are faced with conflicting pressures: on the one hand, for the development and use of education in a global/international language; on the other for the use and development of mother tongue, local or indigenous languages in education. Language complexity and ethnic plurality were largely brought about as a result of the creation of nation–states, which were spread around the world as a result of European colonialism. European languages and formal education systems were used as a means of political and economic control. The legacy that was left by the colonial powers has complicated ethnic relations and has frequently led to conflict. While there is now greater recognition of the importance of language both for economic and educational development, as well as for human rights, the forces of globalisation are leading towards uniformity in the languages used, in culture and even in education. They are working against the development of language rights for smaller groups. We are witnessing a sharp decline in the number of languages spoken. Only those languages which are numerically, economically and politically strong are likely to survive. As a result many linguistic and ethnic groups are in danger of being further marginalised. This paper will illustrate this thesis both historically and from several contemporary societies, showing how certain policies have exacerbated ethnic conflict while others are seeking to promote harmony and reconciliation. Why this should be so will be explored.  相似文献   

17.
Abstract

This study problematizes the global educational governance of OECD PISA and its statistical data as a governing technology in contemporary discourses of education reforms. The study examines principles that order the discourses and practices of the international comparative assessment. The effort of analysing the impact of an education reform regime led by OECD PISA reveals how statistical reasoning defines problems in educational systems and forms social discourse surrounding educational reform to solve such problems. In doing so, this article focuses on standardization, classification, and normalization for measuring and comparing student achievement and national effectiveness. The study also offers an alternative way of considering the politics of inclusion and exclusion embedded in practices of education reforms propelled by the international comparative assessment.  相似文献   

18.
19.
This paper is based on action research carried out in a primary school in Scotland where few bilingual learners shared their home language with classmates or staff. It investigated the educational experiences of bilingual children in the early stages of primary school, in which there were often practical difficulties supporting isolated learners in using their home language in school. It tracked a cohort of isolated bilingual learners over a period of two years and considered how theories of support for bilingual learners can be applied to isolated learners. It identified two themes: support for new arrivals who are at the early stage of acquisition of English and how monolingual schools can show that they value home languages and promote bilingual skills. The research reveals techniques for tackling the very real social issue of bilingual learners in monolingual classrooms, a topic of currency in today’s climate. It engages with concepts of pupil difference, practices of social justice and inclusion, as well as consideration of a quality curriculum for all students. The study reflects on practical arrangements for new arrivals, working with parents unfamiliar with the education system and creating opportunities for pupils to use and share their home language within school.  相似文献   

20.
This study problematises the discourses of Pakistan's national curriculum textbooks to investigate how they represent Pakistan's indigenous languages/cultures through the prism of religion to constitute secondary school students' particular postcolonial linguistic identities. It also draws on the perspectives of 12 teachers and 424 students to record their responses. Taking insights from Paulo Freire's cultural invasion, Robert Blauner's internal colonisation and selected postcolonial perspectives, the study notes a dynamic interplay of the sampled textbooks, schoolteachers and the school as a site of discursive social practices. Jointly, they position students within an exclusionary homogenous Urdu-loving group—a language which is represented as Arabic's tributary. Indigenous languages are recognised, however, as an adjunct to Arabic and Urdu, emphasising their role in the proselytisation of Islam in the region. Similarly, fine arts and indigenous cultural festivals are represented from a particular religious lens. The students strongly identify with this curious case of internal colonisation and cultural invasion, and support it. They exhibit self-righteousness and aversion towards linguistic/cultural pluralism and minorities, which entails implications for Pakistan's national cohesion and educational parlance of equity and inclusivity.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号