首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
模糊性是语言的一种基本属性,而模糊语言是一种广泛存在于日常交际中的语言。广告英语中通过使用一些模糊性的名词、数量词、形容词及动词等在表达字面意义的同时又暗示多重含义,而且广告英语的模糊性也体现在句式的运用上,从而激发读者的想象,吸引他们的注意,增强广告的说服力。  相似文献   

2.
广告是语言的特殊交流方式,模糊修辞的灵活性和多样性给广告语言表达提供了广阔空间。在英汉广告语言中模糊修辞通过使用模糊性词语、精确性词语、修辞格、模糊引证、模糊性语句和标点符号等构成手段,使表达灵活、自由、简洁,能丰富语言的表达力,能传神表达主客观世界中模糊或无须精确描述的事物和心理等,使受众获得极大的美学享受。  相似文献   

3.
汉语广告中经常使用模糊修辞手段使语言具有模糊性,为广告宣传产品信息、争取顾客、扩大市场起到重要的作用。通过分析的模糊修辞的表现力,在汉语广告英译时,可以采用以下几种方法,如:模糊译模糊,模糊词类的转译、保留模糊修辞格和套译法,再现汉语广告的模糊性,使译文达到与原文相同或相似的功能。  相似文献   

4.
模糊限制语,作为语言模糊性的重要表现之一,在英语广告语言中被使用。本文以迄今为止最有影响力的由Prince及其同事提出的划分方法为基本标准,对广告中的模糊限制语进行分类,以合作原则为理论依据,分析了英语广告中的模糊限制语,这对于研究和理解模糊限制语在英语广告中的语用功能有积极的意义。  相似文献   

5.
任何一个民族,其语言都存在着模糊现象,因为语言是客观事物在人们语言中的反映,模糊性是人类语言的一大特点,在语言研究中不可回避。人们在广告中选用模糊语言并不是缺乏语言能力,而是刻意使用,以使广告语言具有凝练性和灵活性,从而产生特殊的促销效果。本文讨论英语广告,分析归纳了模糊词汇、模糊修辞、模糊句法等在广告活动中的应用。  相似文献   

6.
语言是重要的交际工具和思维工具。语言具有模糊性的特征,模糊语言具有独特的语义特征、丰富的语义内涵和灵活的语用功能。模糊语言不会影响语言交际,相反会增强语言的表达效果。英汉翻译中,译者经常会遇到文化差异所引起的模糊语义,因此翻译时须考虑语言的模糊性与准确性。通过分析英语模糊语言的语用功能和语用价值,提出模糊性语言的翻译策略,帮助教师和学生了解和认识英语语言的模糊性,恰当使用模糊语言,指导翻译实践,实现语言交际的目的。  相似文献   

7.
本文在分析模糊语言所起作用的基础上,模糊语言在酒店英语中应用模型,以提高沟通技能。模糊性是语言的一种本质特征,语言的模糊性主要体现在语言中频繁使用大量的模糊语。在酒店英语中使用模糊语主要具有委婉礼貌、维系面子、自我保护、增进合作等语用功能。酒店人员可以恰当地利用语言的模糊性,合理地使用模糊语言,能够起着积极的沟通效果。  相似文献   

8.
模糊限制语是一种语言模糊形式。不同类别的模糊限制语会实现同样的语用功能,同一种模糊限制语也能产生不同的语用效果。广告作为一种特殊的交际形式,语言通常简要准确,但在英语广告中却经常出现模糊性词汇。通过尝试结合模糊限制语和英语广告语言,唤起学界对英语广告中模糊限制语深层次研究的关注,并推动其应用。  相似文献   

9.
模糊性是自然语言的基本属性之一。英语语言的模糊性在广告中的运用有其积极作用,也有其消极作用。广告设计,翻译人员要充分利用语义模糊的积极作用,避免其消极作用。人们也要增强对广告语言模糊性的认知意识,以防止虚假广告而上当受骗。本文通过对广告英语语言模糊性语用功能的介绍,对最大程度上发挥广告这一媒介作用以及提醒顾客防止假冒产品有一定的现实意义。  相似文献   

10.
金倩 《现代企业教育》2006,(24):161-162
模糊性是自然语言的基本属性之一.英语语言的模糊性在广告中的运用有其积极作用,也有其消极作用.广告设计,翻译人员要充分利用语义模糊的积极作用,避免其消极作用.人们也要增强对广告语言模糊性的认知意识,以防止虚假广告而上当受骗.本文通过对广告英语语言模糊性语用功能的介绍,对最大程度上发挥广告这一媒介作用以及提醒顾客防止假冒产品有一定的现实意义.  相似文献   

11.
为了更好地实现广告功能,英语广告语言往往带有很大的模糊性。本文用丰富的案例论述了广告英语模糊性的实现途径及在目的论的指导下如何选择适当的策略,以求最大限度地在译文中体现原文中模糊性词句原有的功能,使消费者在轻松愉快中接受广告信息,进而达到广告的诉求目的。  相似文献   

12.
英语广告中存在不少专门针对女性而精心设计的广告。这类广告语语言丰富多彩,生动有趣,彰显女性形象,颇具吸引力。基于此,以几则英语女性广告为例,总结英语女性广告语的语言特色,以期能为广告商创作出更多更好的女性广告提供借鉴。  相似文献   

13.
广告是一门浓缩的、综合的、商业性的艺术。广告语言是一种特殊的语言,它通常借助于模糊修辞的恰当使用来赋予并传达出广告语言的音韵美、意象美,以此来吸引受众,最终达到广告的根本目的。  相似文献   

14.
用词准确、造句洗炼、修辞手法独到的旅游广告语能够准确体现旅游经营机构的经营理念、形象定位、产品卖点等。语言文字是旅游信息资源的主要载体,因此富有创意的旅游广告语能够有效地帮助潜在旅游者实施旅游行为。旅游广告语的用词简洁生动,富有感情色彩和感染力,在语言风格方面与普通的词汇有着一定的区别。因此,有必要研究、分析世界旅游促销中最为广泛使用的英语旅游广告语的语言特色,掌握英语旅游广告语的词法、句法和修辞特点,从而创作出符合现代意义的旅游广告语,有效地宣传中国旅游产品,促进异族文化的交流与融合。  相似文献   

15.
广告英语与美   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告英语以其独具的风格,激起广告学家、语言学家对它的兴趣。从英语广告中学习英语语言,是我们窥见英语语言精妙的一大捷径。  相似文献   

16.
许晴 《教师》2010,(2):61-62
Language is characterized by its fuzziness which causes difficulty to translate. This paper enumerates the phenomena of fuzziness in English and Chinese language and states opinion on dealing with the fuzziness of language in translation.  相似文献   

17.
广告语言的诗化:意境与修辞   总被引:4,自引:0,他引:4  
商业广告为了成功实现说服或诱导功能,运用了诗歌实现表情功能的手段,成功地移植了诗歌的特点,使之兼有达意、寄情功能。文章对商业广告中优美的意象以及广告语言中运用常见与诗歌的修辞进行探讨,总结出中英广告语言的诗化现象。  相似文献   

18.
模糊性是语言的基本属性,模糊语言是构成文学作品审美价值和审美功能的主要方面.模糊在古典诗词中的体现主要有词语模糊、数量模糊、语法模糊等."三美论"是模糊英译的指导思想.为了最大限度地保留原诗词的模糊美,译者在翻译过程中应具体问题具体分析,灵活运用翻译策略.  相似文献   

19.
英语双关语是一种表现力极强的修辞手段,巧妙的双关语能使语言含蓄、幽默、生动、机智,起到旁敲侧击,借题发挥的作用,因此,双关语常常在广告语言中得以大量应用。广告制作者们挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂,使得对双关语的翻译显得更加棘手。本文拟从谐音双关和语义双关两方面对双关语在广告英语中的运用进行阐述,同时探讨其翻译方法。希望能借助本文帮助人们更好地理解英语广告双关语的运用和翻译,以满足各自的商业需求或达到商业目的。  相似文献   

20.
周倩 《读与写:教育教学刊》2011,(8):26-27,207,208
广告语是特定社会文化的产物,也是语言艺术的结晶。英汉广告语大量使用修辞手段来增强语言的表现力,进而打动广告受众。但是由于受本民族语言文化的制约与影响,英汉广告又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点。本文主要从语音修辞、语义修辞、结构修辞三个方面对英汉商业广告中较为常用的修辞手法进行对比研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号