首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
注重中国文化导入与渗透 提升学生跨文化交际能力   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是交际的工具,英语学习的根本目的在于运用语言进行有效的交流。语言和文化又是密不可分的,一种语言的学习和运用往往受到其背后文化体系的影响和制约,这就要求在学习语言的过程中处理好语言和文化的关系,重视文化的学习。跨文化交际能力的培养涉及"母语"和学习"目的语"两种文化背景,要提高跨文化交际能力,实现有效的交际,就必须深入学习和理解两种文化。目前,中学英语教学界对如何在教学中有效导入和渗透西方文化,让学生理解西方人文地理、历史风俗、价值观念等文化内容,从各  相似文献   

2.
语言和文化的关系密不可分,要真正掌握英语这个交际工具,具备熟练的语言交际能力,必须对中西方国家的文化差异有所了解,在英语教学中要努力提高学生的文化敏感性,消除文化差异给英语学习带来的消极影响,在提高文化领悟能力的同时提高语言能力。  相似文献   

3.
在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了培养学生的交际能力。本文通过中西方文化的对比简要论述了中西方文化的差异,使读者认识到文化差异在英语学习中的重要作用,是英语学习中不可缺少的一部分。克服文化差异造成的交际障碍已经成为所有英语学习者面临的共同的难题。  相似文献   

4.
中国人在英语学习过程中不仅要掌握好语言技能,还要充分认识到文化因素在语言学习中的重要作用。在英语教学中,我们却忽视了文化差异对语言学习的影响,无法真正将英语学以致用。本文将从中西方的传统文化、习俗文化和价值体系三方面的差异来探讨文化差异对语言的影响。  相似文献   

5.
高吴蓉 《考试周刊》2013,(25):79-80
跨文化交际在学习语言时起着极其重要的作用,它使生活在不同背景文化下的人能互相交流。语言和文化是密切相关的,在英语教学中适当地融入英美国家的文化,合理解释本土文化和异域文化的关系,能够引起学生的注意,帮助学生在未来的跨文化交际中快速地适应英语语言以应对中西方之间的文化差异。  相似文献   

6.
周韦 《考试周刊》2010,(8):85-87
本文拟就礼貌与合作原则在中西跨文化语用领域的使用进行分析.从文化角度对比中西礼貌的用法和合作模式,阐述文化差异对语言的巨大影响,以及人们在不同文化之间的交流上要注意的问题。了解中西方社会礼貌与合作原则的文化差异,无疑会增强英语学习者的文化敏感性,减少语用失误.帮助英语学习者通过恰当的表达方式达到有效的交际目的。  相似文献   

7.
当下,对不同国家之间文化差异的理解与尊重日趋成为国际交流成功的关键。为了让学生与西方人士之间的沟通更具有效性,除了掌握与之相对应的语言外,理解西方人士的非语言交际行为已成为必要,而非语言交际中的体态语在学生与西方人士的交流中频繁发生,为了让学生减少在交流中因不懂西方人士的体态语而产生误解,例如护理专业的学生与外籍患者的沟通,本文提倡将西方人士体态语的知识点设计成课堂的听、说、读的活动,然后从课堂导入、阅读、听力和口语活动四个维度重点探讨英语教师该如何讲解西方人士体态语的理论知识。  相似文献   

8.
语言是一种文化现象,是文化的表现形式,因此,学习英语离不开学习西方文化。只有充分认识到在英语教学中西方文化导入的重要性、必要性,才能使我们在具体的教学实践中加强西方文化的导入,丰富文化输入的手段,从而使跨文化交际顺利实现。  相似文献   

9.
每个民族都有它自己独有的传统文化,就中西方文化而言显然存在着巨大的差异。每个民族也拥有自己的语言,文化深深根植于语言,语言既是文化的载体,又受到文化的制约。在这个经济发达的时代,中西方国家之间的交流日趋频繁,随着商务合作的增加,商务英语就变得越来越重要。在商务英语的学习过程中,人们已经逐渐意识到中西方国家之间文化差异,要理解语言文化的差异,就有必要了解西方文化。  相似文献   

10.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

11.
学生在中国的文化氛围中长大,中国的语言文化已经根深蒂固,因此,在学习英语的过程中,受中西方文化差异的影响,会出现诸多的问题,制约了英语学习能力的培养.而在新课标下,高中英语教学注重对学生的应用能力的培养,所以,教师需要重点培养高中生的跨文化交际能力,让学生形成跨文化的交流意识,拓展学生的文化视野.  相似文献   

12.
语言离不开文化,英语教学是语言教学,离不开文化教育。培养英语交际能力不仅依靠听、说、读、写,还要从潜意识里进行英语国家文化的教育。英语教学必须加强文化内涵的渗透、加强中西方文化差异的教育,培养学生的跨文化意识,才可以使学生在实际生活中真正运用较地道的英语进行交流,实现学生交际能力的和谐发展。  相似文献   

13.
随着改革开放步伐的加快和科技文化等的迅猛发展,国与国之间的交往日益频繁,交流范围不断扩大,文化差异成为跨国交流的障碍.英语作为世界通用工作语言,自然存在其自身文化,因此,在英语教学过程中渗透和传播语言自身的文化是极为重要的,英语课堂教学务必将语言和文化有机地结合起来,才能使学生充分认识、理解语言并了解本国与英语国家文化的差异,才能更好地培养学生运用英语进行跨文化交际的能力.  相似文献   

14.
文化差异是英语阅读的主要障碍之一.英语泛读教学要重视语言教学与文化教学的融合,在遵循文化移入基本原则的基础上,运用文化渗透、文化旁白、文学作品分析和文化多棱镜法输入希腊罗马神话和圣经文化,利用其在英语语言和文化中的影响,培养学生的跨文化交际意识和学习西方文化的兴趣,提高学生的阅读能力.  相似文献   

15.
邱月 《考试周刊》2009,(45):84-85
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,教师要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

16.
正语言是文化的一部分,是文化的重要载体之一.一个民族的语言体现了该民族的历史传统、文化心态、思维形式等,语言课应扎根于民族文化之中.新课标在英语课程任务中明确提出帮助学生了解中西方文化的差异,拓展视野,培养学生的文化意识.因此,教师在教学过程中不仅要教授英语基础知识,还要对学生文化意识的培养给予足够的重视,使学生了解中西方文化差异,培养其文化意识,第一,使学生的文化积累与语言技能发展同步,能得体地使用所学语言与不同文化背景的人进行交际;  相似文献   

17.
常焕  赵艳利 《考试周刊》2010,(53):33-34
翻译是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动.也就是说,翻译作为语际交流,它不仅只是语言的转换过程,而且是文化移植的过程.不同的文化背影和文化传统,使中西方在价值标准、审美取向、行为准则和生活方式等方面也存在相当大的文化差异.因此,文化差异对翻译有着重要的影响.  相似文献   

18.
陈义 《初中生辅导》2015,(10):31-33
新的英语课程标准中指出:学生学习英语的目的是要学会运用,提高社会交往能力,这种交往能力包括听说读写及运用等综合能力.因此了解中西方文化差异的地位就显得尤为突出,只有更多了解这两种文化的差异,我们的交际才能畅通无阻,不至于陷入尴尬的境地,也有利于在英语学习中少犯错误.下面从问候,称呼、赞扬、感谢、寒暄、介绍、词汇自身的蕴含等方面谈谈:学习中干扰我们日常交际的中西方文化差异.  相似文献   

19.
语言的文化差异是英语学习者面临的困难之一.大学外语教学中因历史文化、风俗习惯、宗教信仰等方面存在的差异而产生了学习的多种困扰因素.文章论述了在英语教学中语言教学与文化导入密不可分的关系为克服由于中西方文化差异带来的交际障碍提高外语的实际应用能力必须加强外语教学中的文化导入.  相似文献   

20.
语言与文化自古以来密不可分。英语教师应充分认识到文化对英语学习的重要性,要有意识地将文化教学贯穿于整个英语教学始终,将语言教学和文化教学紧密地结合起来,把东西方文化差异纳入语言教学的全过程。大学英语教学中贯穿文化、传达文化,已得到教育学界的认同。只有这样,才能使学生真正学好英语,感受到英语文化并能在交际中正确使用英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号