首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
万永坤 《海外英语》2011,(14):301-302
近年来,为增强对外交流能力,宣传政府和本地区的形象,中国各级政府部门相继建设了其政府网的英文版。以"中国政府网站国际化程度评估指标体系"为参照,该文探讨了玉溪市政府英文版网站的质量和问题,并对其不足之处提出改进建议。  相似文献   

2.
桂林市探索生态政治建设的途径主要有:一是党委和政府制定生态发展战略;二是环保职能部门建立"批、管、监、罚"的环境管理模式;三是政府积极参与环境整治;四是加强政府为主导的环保对外交流。这些生态政治建设途径对广西生态政治发展具有重要的启示。  相似文献   

3.
随着我国对外开放的不断扩大和国际交往的日益频繁,政府网站英文版已成为对外宣传的重要渠道。为此,首先以功能派翻译理论中的目的论为框架,分析政府网站英文版的翻译目的;然后以江苏各级政府网站英文版的翻译质量为例进行分析,针对出现的翻译质量问题分析其产生的原因并提出建议。  相似文献   

4.
随着国际交流的不断深入,政府网站的外宣重要性日渐彰显,如何提高政府网站英文版的文本质量成为一个具有重要理论和实践意义的课题。本文以生态翻译学为理论基础,从语言维、文化维和交际维的角度来分析湖南省政府网站英文版的现状及存在的问题,并提出解决对策,以期实现湖南省政府网站英文版的生态重构。  相似文献   

5.
为加强对外交流,宣传政府形象和发挥政府职能,中国各级政府纷纷开始建设其政府网站的英文版。本文参照维索尔伦的顺应论,对中外政府网站进行平行文本对比,从社交语境、认知语境和语言语境三个角度分析顺应现象,并提出提高网站翻译质量的相关翻译策略。  相似文献   

6.
一、定位于对外宣传,对内实用学校网站是学校进行形象展示、信息发布、内部沟通、外部交流的重要媒介,是学校的"商标",因此它要有自己的特色。学校网站建设的目的是利用因特网及相关技术,以 B/S 架构方式实现学校内部管理及对外宣传功能,并建立学校与学生家长及社会之间进行沟通的桥梁。因此,对于网站的设计和制作,我们定位于对外宣传,对内实用。  相似文献   

7.
中美两国中央政府门户网站各有特点,总体上美国"第一政府网站"有诸多功能与设置值得我国政府门户网站借鉴.我国中央政府门户网站今后的发展方向应该是:网站建设方面明确网站架构和扩充服务数量为主,网站内容以咨询公开、线上办事和公众参与三大功能定位为主,网站管理以加强内容维护制度为主,评价指标以咨询全面性、规范性和服务的数量为主.为此,今后我国政府应该以四项内容为重点改进提高中央政府门户网站.  相似文献   

8.
城市政府网站英文版正成为全球化语境下中国对外宣传的重要平台。安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)的五大翻译伦理范式为政府网站英译策略的选择提供了全译与变译辩证统一的方法论启示,即对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译"全译七法"和摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、阐译、译写、参译、仿作"变译十二法"可并行不悖,兼而用之。  相似文献   

9.
政府网站外宣英译在外宣翻译中占有举足轻重的地位。政府网站外宣文本英译质量的高低直接影响着我国对外形象的树立和宣传效果。本文将从接受美学的理论视角出发,以河北省人民政府英文网站外宣英译文本研究为切入点,探讨如何将读者的审美体验、经验和趣味有机融合到外宣英译的过程中,尝试构建积极有效的翻译策略。  相似文献   

10.
崔晗  崔凯旋 《考试周刊》2014,(90):195-195
政务网站的翻译规范化,对省市的对外形象有着重要影响。本文从变译理论出发,结合政府外语网站文本的类型和特征,分别探讨编译、节译、改译等翻译方法,为该类文本的翻译提供借鉴。希望为提高辽宁省政务网质量提供理论参考,为促进辽宁省对外宣传工作作出贡献。  相似文献   

11.
基于当前湖南省政府门户英文网站的生态现状,重点剖析湖南省人民政府和长沙市、衡阳市政府英文网站的栏目设计情况,探讨政府英文网站翻译的归化和异化策略,分析湖南省各级政府英文网站建设所存在的问题,并提出湖南省政府英文网站建设生态的优化策略。  相似文献   

12.
翻译目的论认为,翻译是一种语言交际行为。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即"目的决定手段"(the end justifies the means)。以"中国·上海"这一网站为例,笔者发现网站外宣翻译现存的两点问题:语言错误和可读性差。同时提出目的论指导下从事网站外宣翻译的几点建议,以期更好地发挥网站的对外宣传作用。  相似文献   

13.
以德国功能目的论为理论框架,选取北京市政府门户网站"首都之窗"英文版为语料,结合政府网站的主要功能和特点,探讨政府网站外宣翻译的基本要求;并从语言错误、语用失误和文化缺失三个方面分析"首都之窗"英文版的误译,针对存在的问题提出相应对策,为网站建设提供实用性建议。  相似文献   

14.
公共选择理论使用分析经济活动的方法来分析政治过程为分析生态文明建设主体因素提供了新的视角。政府、企业、个人是生态文明的建设中最主要三个主体。文章以公共选择理论相关观点为理论支柱,认为在生态文明建设中,政府应充分发挥其主导作用,完善政府生态职能,避免"政府失灵";企业应提高生态文明意识,落实文明生态责任,履行生态文明义务;公众应提高主人翁意识,积极参与生态文明建设,避免"搭便车"行为。  相似文献   

15.
本文以生态翻译学为理论指导,以衡阳市政府英文网站为研究对象,从信息内容、版面设计和传播方式三个方面探讨译者如何在语言生态环境下进行适应和选择,构建生态化的政府外宣模式。  相似文献   

16.
在阅读了宁波政府网站法文版以后发现,这个少数语种版本的网站,由于人力、技术等资源的缺乏,各种各样的问题暴露在网页上。笔者认为有必要呼吁有关部门高度重视政府网站外文版的建设,使它们真正起到对外宣传的良好作用.  相似文献   

17.
随着高校信息的日益增多,高校网站建设越来越受重视,网站是为校园师生服务的重要平台,是对外宣传的重要窗口,建设一个好的网站具有重大意义.本文以齐齐哈尔医学院为例,对高等医学院校网站现状、存在问题以及网站建设的方案进行分析探讨.  相似文献   

18.
论我国政府管理创新中电子政务建设的优化   总被引:2,自引:0,他引:2  
电子政务是政府实现管理创新的重要方式.政府借助现代科技力量创新行政管理理念,优化政府权力运行模式,简化行政程序降低行政成本,提高政务效率.目前我国电子政务发展较快,但电子政务建设中存在的许多问题已经成为政府管理创新发展的瓶颈,亟待解决.目前,电子政务建设方面存在标准不统一、重"电子"轻"政务"、数字鸿沟现象和信息化水平不高等问题.为发展电子政务以促进政府管理创新,要统一标准,转变观念,加强政府门户网站和网站群建设,完善"一站式"服务系统.  相似文献   

19.
网址一般由四个部分组成,彼此用下脚点隔开,各部分代表不同含义。我们以学生科技网的网址http://www.student.gov.cn为例:"www"是万维网,它表示通过www方式来访问这个网站;"student"是区别不同网站的依据,也是与网站的名字相关的一个标识,在其他三部分不变的情况下,更改这个词语,代表的就是不同的网站了";gov"表示这个网站的性质",gov"代表政府开办的网站,如果这个位置上是"org"则代表非营利组织的网站,"com"代表商业网站",edu"代表教育网站;网址最  相似文献   

20.
电子政务是政府大力推进政务公开,不断提升行政效率和服务水平,并让人民群众更广泛地参与公共事务管理的最佳手段之一.而全面展现电子政务建设成果的主要窗口--政府网站的三大功能定位是政务信息公开、公共服务和公众参与,其发挥的作用表现为:政府网站是政府贴近公众的阳光通道,是政府服务公众的彰显窗口,是公众参政议政的互动平台.政府网站在一定程度上体现了电子政务"立党为公、执政为民"的宗旨和努力构建和谐社会的能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号