首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨慧子 《文化学刊》2010,(1):110-114
汉字具有丰富的内涵和艺术魅力,是中华文明传世的载体。分析研究汉字同构设计,重要的理论依据是东汉许慎所著《说文解字》中的"六书":象形、指事、会意、形声、转注和假借。这"六书"对于当代的汉字同构设计有着诸多启示。本文还总结归纳出六种汉字同构设计的表现手法,分别是"巧借笔画,同构相融"、"锦上添花,寓图于字"、"化生万物,装饰肌理"、"组合相连,浑然一体"、"文字游戏,双关演绎"、"中西合璧,别有深意"。在汉字的同构设计过程中,设计者需要进入中国式审美和哲学的语境,深入地斟酌推敲,结合造字原理和中国传统文化,有创意地置入切题的元素。当今社会,汉字展现出了无穷的魅力,有很大的发掘价值和使用空间。  相似文献   

2.
在经济全球化的大背景下,全球金融活动和国际贸易不断深化,世界经济格局和国际金融市场的深刻变动影响着各个国家。隐藏在大国政治博弈身后的经济话语权日益成为全球化语境下国际社会发声的新渠道和各国竞相争夺的另一平台。财经媒体作为一个国家经济运行的显示屏,不仅忠实地记录着国家经济发展的轨迹,  相似文献   

3.
文章在系统地分析了负荷预测的种类、方法及影响负荷预测变化的各种因素的基础上,采用回归模型、时间序列两种预测方法,并对短期负荷进行预测.利用VISUAL C++平台和C++语言进行编程,将两种预测的方法进行算例仿真.同时,分析各自方法的预测结果,比较预测的精度.所设计的程序能较好的满足电力系统短期负荷预测的需要.  相似文献   

4.
文章利用AVL商业化的BOOST高级仿真软件建立了A汽油机仿真计算分析模型,对相关设计参数进行调整和优化,研究了相关参数对发动机性能的影响.结果表明:该模型教据与A汽油机实验数据基本一致,可作为A汽油机改进设计的基础模型.  相似文献   

5.
汉字是世界上现存最古老的文字,不仅为中国人所使用,还远播海外。由于地理位置的原因,汉字首先传入与中国邻近的朝鲜、越南和日本。直到明朝,汉字才第一次出现在欧洲。汉字在东西方的传播在时间、方式和效果上都有着明显的不同。汉字的传播与中外关系的发展密切相关,汉字传播史也是中外交流史的重要组成部分。  相似文献   

6.
从象形字、指事字出现的先后可以看出汉字的起源。其中涉及到汉字产生的条件以及汉字的性质,这两点旨在说明汉字的产生与图画的关系和图画影响到汉字最初的性质,从而得出结论图画是汉字的唯一源头。  相似文献   

7.
近年来,中国的崛起,唤起了国人对中国传统文化的重视,作为传统文化载体的汉字也愈发引起了人们的关注。本研究旨在探讨汉字在由繁趋简的历史发展过程中体现出的繁体字和简化字使用的利弊,试图在汉字的繁简之间寻找出最佳的途径,一方面让汉字的发展顺应以简化为主的趋势;另一方面能够尽可能地保护汉字中蕴含的汉文化因子,使其不因汉字简化,以及当今社会忽视汉字书写而逐渐被人们遗忘。  相似文献   

8.
计划是管理的首要职能,在管理中它主要起着协调配置资源的作用.文章分析了辽河油田分公司规模实施项目计划制订的现状及问题,建议采用滚动计划法和网络计划法编制规模实施项目的中长期计划.  相似文献   

9.
正在中国,公共外交研究已成为热门研究领域,政府更加重视顶层设计和统筹协调。在此背景下,笔者尝试探讨关于中国国家形象治理与公共外交顶层设计的创新问题。一、顶层设计之传播平台创新:优化线上线下平台布局,提高人群触及率尽管传播平台的整体布局有时候需要在单个平台起步后逐步形成和完善,但具有前瞻性的整体布局对于传播平台建设的效率无疑是极其重要的。根据媒介形态和空间形态,笔者将可以履行公共外交功能的传播平台分为  相似文献   

10.
汉字词汇是中国文化走出去的载体和印记,研究外语中的汉字词汇对研究中国文化的海外传播规律有着重要意义。在现代日语形成的过程中,日语用汉字书写的词汇及其使用发生了几次大的变化。明治时期是日语由古代日语向现代日语急剧转变的时期,日语中汉字词汇的使用也呈现出了前所未有的变化,这一时期日语中新出了大量的汉字词汇。  相似文献   

11.
日语中有相当一部分汉字(词)源于中国古汉语典籍,与古汉语语义密不可分。对这些汉字(词)的含义进行分析,研究其与古汉语相应字词的关联,对准确理解日语汉字(词),避免误用有重要意义。同时,也可以增强日语学习者对汉字文化的理解,提高民族文化认同感。本文从辞书中选取现代日语中使用频率较高的汉字(词),就这些字词在日常使用中对古汉语语义的保留情况进行研究,以期为日语学习者学习日本汉字(词)提供借鉴。  相似文献   

12.
在汉字发展史上的各个时期中,均存在着流行于民间的通俗字体。由于隶变原因,汉碑中更是涌现出了大量的俗字。本文从汉碑俗字类型及其成因的角度进行探讨,以期更好地解析俗字演变源流和汉字形体的演变规律,丰富汉字形体的演变理论。  相似文献   

13.
从汉字看中国古代的礼仪黄瑞珍前言汉字与中国文化的关系十分密切,二者互相依存;汉字沉积着中华文化的结晶;璀灿多姿的中华文化,也依靠汉字记录流传得更久远。朱自清曾说:“在研究古典、古史、古文化,得从文字学入手。”①也就是说,通过研究汉字的形、音、义,可以...  相似文献   

14.
汉字是中华文化的瑰宝。它不仅承载了中华文化,同时也深深影响了周边的其他国家。这些深受汉字文化影响的国家共同组成了汉字文化圈,而日本便是其中的一员。汉字在传入日本后,带去中华文化的同时,与日本本土文化相融合,逐渐演变发展至今。由此,日本使用的汉字中既富含中华文化,也包含日本自己的文化。该文选取中日两国民俗学中有多重文化意义的“鬼”字为切入点,在考察“鬼”字在日本古代文学中的具体用例及字义演变的同时,还对比了中国古代文献中的“鬼”字用例。经过比较总结,认为中国民俗文化在日本的传播路径是由中央逐步向地方扩散,最后与日本文化融合并存。  相似文献   

15.
汉字在日本     
中日两国同属汉字文化圈。自古以来,两国在政治、经济、文化等方面相互都有很大影响,特别是语言文化方面的交流,源远流长,中国的汉字对日本影响甚深。日本第一部史书《古事记》,通篇都是用汉字写成的。现代,日语规范的表记方式虽已演变成汉字与假名共用的形式,但从宪法、政府命令到学校的教科书、报纸和包括幼儿读物在内的各类书籍以至商务合同、国民的一般信件都离不开汉字。在社会生活和言语交际活动中,汉字和汉语词享有很高的地位,特别是日本的中老年人,对汉字有一种特殊的亲近感,甚而可以说是崇拜。在他们看来,文章中使用汉字的多少,反映着笔者文化层次的高低。在比较正式的交际场合,有时使用汉语词比和语(日本固有词汇)要高雅得多。可见汉字文化已渗透到日本的历史、政治、经济、文化、教育等各方面以及国民生活的各个角落。汉字文化包括的方面之广,内容多,内涵丰富,不是一两篇文章所能表达的。因此,本文只想介绍日语中汉字的传入、汉字的改革及现代日语中常用汉字一些情况。  相似文献   

16.
2011年新年伊始,伴随着胡锦涛主席访美,中国国家形象宣传片《人物篇》开始在美国纽约时报广场的大型电子显示屏上播出。  相似文献   

17.
文鸽 《文化交流》2013,(10):F0003-F0003
2013年8月19日,教育部、国家语言文字工作委员会组织制定的《通用规范汉字表》在中国政府网公布。《通用规范汉字表》是50余年来汉字规范优化后的最新成果,也是有几千年历史的汉字演变的最新一步。这一成果,对提升国家通用语言文字的规范化、标准化水平具有重要意义。公布后,社会一般应用领域的汉字使用以该表为准,原有相关字表停止使用。  相似文献   

18.
近些年,我国的对外汉语教学事业得到了长足的进步和发展,而汉字作为汉语的书写符号系统,在汉语体系中有着举足轻重的地位。本文将以统计和分析《汉语水平词汇与汉字大纲》为基础,阐述汉字构件的功能及其组合类型。  相似文献   

19.
晚清以来,与扰攘一时的激进"汉字革命"思潮相对,始终有一种坚定守护汉字价值的文化力量。以章太炎为代表的文化民族主义者对废除汉字论的反击,破解了包裹着西方中心主义的文字进化论,揭示了文字唯工具论的偏狭,高扬了汉字沟通历史与现实、传承民族文明、维护文化一统的历史功能。抗战之际高涨的民族主义使得捍卫汉字的声音趋于高亢响亮,推演为一种醒目的文化现象。来自语言文学者的学术论断,在修正文化民族主义者言论偏颇和学理不足之余,更从语言与文字相合的视角较为准确地阐明了汉字的本质及其现代性改造方向,使得对汉字的认可以及经由汉字构建民族文化独特性的努力获致了坚实的学术基础。近代以来围绕汉字存废的持久论争,集中地展现了文化民族性与现代性的巨大冲突及其调适,对这一过程的历史考察,或许可以为今人思考全球化时代如何保持民族文化主体性问题提供一定的借鉴。  相似文献   

20.
正浙江理工大学退休教师赴毛里求斯任教两年张也频不仅教学生如何读写汉字,更注重将汉字背后所蕴含的文化精神传达给学生。她在讲到结构问题时,就特意借用国画的"密不插针""疏可跑马"等审美文化,让学生在学习汉字的同时逐渐认识中华文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号