首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
This study explored heterogeneity in literacy development among 2,300 Hispanic children receiving English as a Second Language (ESL) services at the start of kindergarten. Two research questions guided this work: (1) Do Spanish-speaking English language learners receiving ESL services in the fall of kindergarten demonstrate homogeneous early literacy skills, or are there distinct patterns of achievement across measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and orthography? and (2) if there are distinct profiles, to what extent do they predict literacy achievement at the end of kindergarten and the beginning of first grade? Using cluster analysis, the authors identified four distinct literacy profiles derived from fall kindergarten measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and phonetic spelling. These profiles were found to be associated with literacy outcomes in spring of kindergarten and fall of first grade. The two profiles that were associated with greater success on later measures of concept of word in text, letter sound knowledge, word reading, and spelling were the two that included stronger performance on orthographic skills (i.e., alphabet knowledge and phonetic spelling). These findings demonstrated that there is heterogeneity among Hispanic ESL students at kindergarten entry and suggested that literacy instruction must be differentiated from the very beginning in order to meet students’ individual needs. The findings also suggested that orthographic skills should be assessed and taught early on. While phonological awareness may be a necessary precursor to reading, phonological awareness in the absence of orthographic skills may not be sufficient.  相似文献   

2.
This study investigated transfer of reading-related cognitive skills between learning to read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese children in Hong Kong. Fifty-three Grade 2 students were tested on word reading, phonological, orthographic and rapid naming skills in Chinese (L1) and English (L2). The major findings were: (a) significant correlations between Chinese and English measures in phonological awareness and rapid naming, but not in orthographic skills; (b) significant unique contribution of Chinese and English rapid naming skills and English rhyme awareness for predicting Chinese word reading after controlling for all the Chinese and English cognitive measures; (c) significant unique contribution of English phonological skills and Chinese orthographic skills (a negative one) for predicting English word reading after controlling for all the English and Chinese cognitive measures; and (d) significant unique contribution of Chinese rhyme awareness for predicting English phonemic awareness. These findings provide initial evidence that developing reading-related cognitive skills in English may have facilitative effects on Chinese word reading development. They also suggest that Chinese orthographic skills or tactics may not be helpful for learning to read English words among ESL learners; and that Chinese rhyme awareness facilitates the development of English phonemic awareness which is an essential skill predicting ESL learning.  相似文献   

3.
The relation of rapid automatised naming (RAN) to word recognition may depend on the phonological regularity of the orthography. This study examined differential contributions of RAN to reading and writing in Korean alphabetic Hangul, logographic Hanja (Chinese) and English as a second language among 73 fifth graders in Korea across 1 year. RAN was differentially associated between reading and writing in Hangul and English. After statistically controlling for age, gender, morphological awareness, vocabulary and phonological awareness, RAN was uniquely predictive of Hangul word writing but not Hangul word recognition, and it uniquely accounted for English word recognition but not English word writing. Meanwhile, RAN explained both reading and writing in Hanja. Findings were discussed in terms of their orthography characteristics and different levels of proficiency.  相似文献   

4.
The present study investigated the reading of secondary school students in their first and second language (L1, L2). Twenty-six average and twenty-six poor readers matched on age, gender, listening and reading comprehension participated. They were native Dutch speakers who started learning English at secondary school (grade 7). We examined whether differences in L2 between the two groups reflect differences in L1 with regard to reading and relevant subskills. In addition, the relationship between reading and its predictors within and across the two languages was investigated. Between group differences were similar in L1 and L2 when task conditions involved high levels of phonological and orthographic complexity or demanded speeded processing. Furthermore, serial rapid naming predicted speeded word reading in both languages and L2 text reading accuracy, while L2 phoneme awareness and orthographic knowledge explained unique variance in L2 text reading accuracy. Cross-linguistic prediction revealed that speeded word reading predicted its counterpart from L1 to L2 and vice versa. Serial rapid naming explained additional variance in the prediction of L2 from L1. After exclusion of the reading predictor from the model, serial rapid naming was the most consistent cross-linguistic predictor, while L2 orthographic knowledge explained a small amount of unique variance in L1 speeded word reading.  相似文献   

5.
In English, positions of lexical stress in disyllabic words are associated with word categories; that is, nouns tend to be stressed more often on the first syllable, whereas verbs are more likely to be stressed on the second syllable (i.e. subject (noun) vs. subject (verb)). This phenomenon, which is called the stress typicality effect, has been shown to facilitate word recognition to native English speakers. However, there is little research on whether it also facilitates word recognition to non-native speakers of English, in particular, to English learners with a tonal first language. To fill this research gap, the present study investigated whether the stress typicality effect modulated word recognition in native speakers of Chinese who learned English as a second language. Both visual grammatical classification and lexical decision tasks were administered to ESL learners with intermediate and advanced English proficiency. The results revealed that Chinese intermediate ESL learners were not sensitive to stress typicality in English; however, the advanced learners were. The findings suggest that different performances in stress assignment among Chinese ESL learners were influenced by their English proficiency levels.  相似文献   

6.
Comparisons of the effects of typical and atypical typeface on reading performance among readers of different linguistic backgrounds may yield new insights into the psychology of word recognition. A total of 143 adults (i.e., 50 Chinese, 55 Koreans, 38 native English speakers) participated in the study that involved two computer-based naming tests. The tests presented words with letters that varied in size and shape in Experiment 1 and words containing scrambled letters in Experiment 2. Results from Experiment 1 showed that the interference effect of size and shape on word naming accuracy and latency was robust for all readers. Likewise, results from Experiment 2 showed a broad interference effect of scrambled letters on word naming; however, scrambled letters appeared less disruptive to word naming among Chinese readers compared to their Korean and native English speaking counterparts. Taken together, Chinese speakers were less efficient in recognizing atypical words at the sublexical level, but more efficient at the lexical level.  相似文献   

7.
8.
Efficiency in basic reading processes can be discussed in terms of accuracy and speed. In this longitudinal study, the development of accurate and fast reading processes was studied in a group of 66 children learning to read simultaneously in English, their first language (L1), and Hebrew, their second language (L2). Children's speed and accuracy were compared in Grade 1 and Grade 2 on parallel L1 and L2 tasks of letter naming, reading isolated words and the same words in text. Results indicated that corresponding accuracy and speed across the two languages are highly correlated. Despite differences in language familiarity and different orthographies, accuracy and speed rates of isolated word reading in L1 and L2 were highly similar. Yet, in L1, children were more efficient (faster and more accurate) in reading text than isolated words, but in early stages of L2 reading acquisition, text reading was not more efficient than the reading of isolated words. In terms of efficiency components in L2 language, accuracy distinguished good from poor L2 readers, but speed did not. It is concluded that (a) steps associated with the development of L1 reading efficiency (i.e., accuracy attained before speed) are applicable to the development of word recognition skills in L2, but they do not emerge concurrently in both languages and (b) specific linguistic features such as orthographic depth and morphosyntactic complexity may interact with more global L2 proficiency effects in determining the course of L2 reading skills development.  相似文献   

9.
Reading comprehension is a multi-dimensional process that includes the reader, the text, and factors associated with the activity of reading. Most research and theories of comprehension are based primarily on research conducted with monolingual English speakers (L1). The present study was designed to investigate the cognitive and linguistic factors that have an influence on reading comprehension in English-as-a-Second-Language (ESL) speakers. The cognitive aspects of reading comprehension among L1 speakers and ESL speakers in the seventh grade were investigated. The performance of both groups was compared and the role of some relevant processes, including word reading, word reading fluency, phonological awareness, working memory, and morphological and syntactic awareness were assessed. Within this sample, three groups were examined: (1) children with poor comprehension (PC) in the absence of word reading difficulties (2) children with poor word reading and poor comprehension (poor readers, PR) (3) and children with both good word reading and comprehension abilities (good comprehenders, GC). The results demonstrated that a variety of cognitive processes, such as working memory and phonological, syntactic, and morphological awareness are important for reading comprehension and compromised in poor comprehenders. The GC group performed better than the PC group on all of the cognitive measures, indicating that comprehension depends on a variety of phonological, memory and linguistic processes and that adequate word recognition skill are important for reading comprehension. The prevalence of the ESL and L1 students was similar across the three reading groups. The ESL and L1 students demonstrated similar performance, indicating that the skills underlying reading comprehension are similar in the ESL and L1 students. This study demonstrated that ESL students are capable of developing word reading and reading comprehension skills that are as strong as those of their L1 peers.  相似文献   

10.
This paper focuses on the extent to which the development of ESL (English as a Second Language) word recognition skills mimics similar trajectories in same-aged EL1 (English as a First Language) children, and the extent to which phonological processing skills and rapid naming can be used to predict word recognition performance in ESL children. Two cohorts of Grade 1 ESL and EL1 primary-level children were followed for two consecutive years. Results indicated that vocabulary knowledge, a measure of language proficiency, and nonverbal intelligence were not significant predictors of word recognition in either group. Yet, by considering individual differences in phonological awareness and rapid naming, it was possible to predict substantial amounts of variance on word recognition performance six months and one year later in both language groups. Commonality analyses indicated that phonological awareness and rapid naming contributed unique variance to word recognition performance. Moreover, the profiles of not at-risk children in the EL1 and ESL groups were similar on all but the oral language measure, where EL1 children had the advantage. In addition, EL1 and ESL profiles of children who had word-recognition difficulty were similar, with low performance on rapid naming and phonological awareness. Results indicate that these measures are reliable indicators of potential reading disability among ESL children.  相似文献   

11.
Orthographies vary in the support they provide for word identification based on grapheme-phoneme correspondences. If skills developed in acquisition of first-language (L1) reading transfer to reading English as a foreign language (EFL), the extent to which EFL readers' word identification shows reliance on information other than grapheme-phoneme correspondences could be expected to vary with whether their L1 orthography is a non-Roman alphabet such as Korean hangul or a nonalphabetic (morpho-syllabic) system such as Chinese characters. Another influence could be whether EFL readers have learned to read a morpho-syllabic L1 by means of an alphabetic transliteration. English text reading speeds and oral reading quality ratings of three groups of adult Asian EFL readers attending an American university were compared with those of two groups of American L1 readers: Graduate student peers and eighth-grade students. All EFL groups read more slowly than both groups of L1 readers, and their reading was more impaired when orthographic cues were disrupted by mixed case print or pseudohomophone spellings. Some of these effects were reduced in EFL readers from Hong Kong, who had earlier exposure to English. Contrary to previous findings, no effects could be attributed to type of first orthography or early exposure to alphabetic transliteration of Chinese characters, which differentiated the Taiwanese and Hong Kong groups. As a whole, the results suggest that, at least across the L1 groups studied, differences in EFL word reading are associated less with type of L1 orthography than with history of exposure to English.  相似文献   

12.
Orthographic knowledge, the general ability to learn, store, and use information about the orthographic form of words (Stanovich & West, 1989), is a crucial skill for supporting literacy. Although the development of first language (L1) orthographic awareness is impacted by the characteristics of a learner’s L1 writing system, relatively little is known about what impact the L1 may have on second language (L2) orthographic awareness. In this study, English language learners from three L1s (French, Hebrew, Mandarin Chinese), plus L1 English speakers, were tested on their English spelling knowledge using a word-pseudohomophone discrimination task. In addition to allowing for the cross-linguistic comparisons, items were designed to examine whether learners had differing performance on pseudohomophones (misspellings) that targeted vowels versus consonants. Consistent with previous research (e.g., McBride-Chang, Bialystok, Cong, & Li, 2004), the L1 Chinese speakers had the highest (L2) accuracy, followed by the L1 Hebrew and the L1 French speakers. The participants from non-alphabetic languages (Hebrew and Chinese) had significantly lower accuracy on items with misspellings involving vowels compared to consonants, and the size of the vowel-consonant accuracy difference varied substantially across L1 groups. The results demonstrate that the characteristics of a learner’s L1 writing system, particularly the existence of vowel and consonant graphemes, impact the development of L2 orthographic knowledge and sensitivity to different types of word misspellings.  相似文献   

13.
This study examined the relative contributions of phonological awareness, orthographic pattern recognition, and rapid letter naming to fluent word and connected-text reading within a dyslexic sample of 123 children in second and third grades. Participants were assessed on a variety of fluency measures and reading subskills. Correlations and hierarchical multiple regression analyses were carried out to explore these relationships. The results demonstrate that phonological awareness, rapid letter naming, and orthographic pattern recognition contribute to word-reading skills. Furthermore, rapid naming, orthographic pattern recognition, and word reading fluency moderately predict different dimensions of connected-text reading (i.e., rate, accuracy, and comprehension) whereas phonological awareness contributes only to the comprehension dimension of connected-text reading. The findings support the multidimensional nature of fluency in which the whole is more than its parts.  相似文献   

14.
The present study investigated whether orthographic depth can increase the bias towards multi-letter processing in two reading-related skills: visual attention span (VAS) and rapid automatized naming (RAN). VAS (i.e., the number of visual elements that can be processed at once in a multi-element array) was tested with a visual 1-back task and RAN was measured in a serial letter naming task that introduced a novel manipulation (some letter sequences formed frequent words). Spanish-Basque and French-Basque bilingual children were tested at early (30 children in 1st and 2nd grade), and more advanced (24 children in 3rd, 4th and 5th grade) stages of reading acquisition to investigate whether they would be differently biased towards multi-letter processing due to reading in two shallow (Spanish, Basque), or a deep and a shallow (French, Basque) orthography. The French-Basque bilinguals, who read in a deep orthography, were expected to rely on larger orthographic units in reading and thus to be more biased towards multi-letter processing in both tasks. This was expected to be reflected by: (a) a uniform distribution of attention across letter strings in the VAS task, and (b) a greater interference of the embedded words on letter-by-letter naming in RAN, leading to longer naming times. The expected group differences were observed in the more advanced readers, with French-Basque bilinguals showing a wider distribution of VAS across letter strings and longer naming times in RAN.  相似文献   

15.
The objective of the present study was to examine the contribution of lexical and nonlexical processes to skilled reading and spelling in Persian. Persian is a mixed orthography that allows one to study within one language characteristics typically found in shallow orthographies as well as those found in deeper orthographies. 61 senior high-school students (mean age = 17; 8, SD = 4 months) attending schools in Iran were tested on reading and spelling of words and nonwords. The word stimuli differed in terms of reading transparency (transparent when all phonemes have corresponding letters vs. opaque when short vowels were not marked with a letter) and spelling polygraphy (nonpolygraphic phonemes vs. polygraphic phonemes). The nonwords were transparent and nonpolygraphic. The reading results showed that both transparent and opaque words were read faster than nonwords, and that transparent words were read faster than opaque words. Moreover, both transparent and opaque words were affected by word frequency. These findings suggest that skilled readers of Persian relied on lexical processes to read words. In contrast, the spelling results failed to show a word-advantage effect suggesting that skilled spellers of Persian rely on nonlexical processes to spell words. Moreover, orthographic complexity also affected spelling. Specifically, nonpolygraphic words were spelled faster than polygraphic words for both transparent and opaque words. Taken together, the findings showed that skilled reading and spelling in Persian rely on different underlying processes.  相似文献   

16.
The purpose of this study was to determine whether poor readers have more pronounced problems than average-reading peers reading derived words the base forms of which undergo a phonological shift when a suffix is added (i.e., shift relations as in “natural”), as compared to derived words whose forms are phonologically and orthographically transparent (i.e., stable relations, as in “cultural”). Two computer-based word recognition tasks (Naming and Lexical Decision) were administered to children with reading disability (RD), peers with average reading ability, and adults. Across tasks, there was an effect for transparency (i.e., better performance on stable than shift words) for both child groups and the adults. For the children, a significant interaction was found between group and word type. Specifically, on the naming task, there was an advantage for the stable words, and this was most noteworthy for the children with RD. On the lexical decision task, trade-offs of speed and accuracy were evident for the child reader groups. Performances on the nonwords showed the poor readers to be comparable to the average readers in distinguishing legal and illegal nonwords; further analyses suggested that poor readers carried out deeper processing of derived words than their average reading peers. Additional study is needed to explore the relation of orthographic and phonological processing on poor readers’ memory for and processing of derived words.  相似文献   

17.
This study examines the effects of orthographic neighborhood size (N-size) in relationship with word frequency on the reading aloud of children with and without dyslexia whose language has a consistent orthography. Participants included 22 Italian fourth-grade children with dyslexia and 44 age-matched typically developing readers. Children with dyslexia read low-frequency words with high N-size faster than words that had no neighbors; by contrast, typically developing readers showed no N-size effects, irrespective of word frequency. The facilitating effect of N-size on low-frequency word reading in children with dyslexia indicates that they benefit from lexical activation spreading from dense neighborhoods.  相似文献   

18.
The relationships between phoneme categorisation, phonological processing, and reading performance were examined in Chinese‐English speaking children in an English‐speaking environment. Second language (L2, i.e., English) phonological processing but not phoneme categorisation was related to L2 reading. First language (L1) oral language skills were related to Chinese reading with L1 phonological processing being related to the Chinese reading task with a strong phonological component (pseudocharacter reading). L1 phoneme categorisation skill was not strongly related to L1 reading. These findings suggest that phonological processing is related to reading tasks with heavy phonological demands, such as reading in an alphabetic orthography or pseudocharacter reading in a nonalphabetic orthography. Exposure to L1 reading might influence processes used by Chinese‐speaking children in an English‐speaking environment.  相似文献   

19.
20.
This study examined the accuracy of teacher assessments in screening for reading disabilities among students of English as a second language (ESL) and as a first language (L1). Academic and oral language tests were administered to 369 children (249 ESL, 120 L1) at the beginning of Grade 1 and at the end of Grade 2. Concurrently, 51 teachers nominated children at risk for reading failure and completed rating scales assessing academic and oral language skills. Scholastic records were reviewed for notation of concern or referral. The criterion measure was a standardized reading score based on phonological awareness, rapid naming, and word recognition. Results indicated that teacher rating scales and nominations had low sensitivity in identifying ESL and L1 students at risk for reading disability at the 1-year mark. Relative to other forms of screening, teacher-expressed concern had lower sensitivity. Finally, oral language proficiency contributed to misclassifications in the ESL group.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号