首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语教学综合型电视教材的编制   总被引:2,自引:0,他引:2  
在第二语言教学中 ,电视教材发挥着重要的作用。本文从内容构成、表现形式、场景设置等角度 ,对部分对外汉语教学综合型电视教材的特点进行了分析 ,论述了对外汉语教学中综合型电视教材的编制问题  相似文献   

2.
所谓片断性电视教材,李运林教授在《电视教材编导与制作》一书中,给予如下说明:“……这类电视教材(指片断性电视教材),可以没有头,没有尾,也可以没有解说,只是就某一课程内容的问题提供形象化的片断教材,教师使用这类教材时,需要边展示边讲解。这类片断教材,...  相似文献   

3.
在对外汉语教学过程中,除单纯的文化教学以外,语法、听力、口语等教学都需要借助文化渗透的释例帮助学生更好地学习汉语。文化渗透是社会发展的需要、语言学习的需要和满足教学的需要。但在目前对外汉语教学中存在人为划分教材、忽视语言实用性等问题。在教学中运用文化渗透需要承认文化的多样性、全面了解学生、把握文化渗透的尺度和遵循实用性的原则等来对外汉语教学中进行文化渗透。  相似文献   

4.
任莹 《现代语文》2011,(9):12-13
口语作为交际应用的重要方面,在整个对外汉语教学中占有重要的地位,而在汉语学习的高级阶段,口语课程教学更需要多元化的教学手段来着重提高汉语学习者的表达能力与汉语思辨能力,从而进一步的深入了解中国社会的文化生活与风俗民情。本文着重从教材的选择与运用和教学方法的使用两方面,对高级口语课堂教学的策略进行探讨,以求与同行交流、商榷,从而更好地服务于对外汉语教学。  相似文献   

5.
对于对外汉语教学是否应该包含文学作品的教学,学界历来存在不同看法.文章对各种代表性的观点进行了归纳与辨析,通过对不同时期对外汉语教学中处理文学作品教学的经验与教训的回顾,以及对目前几种流行的中高级对外汉语教材在使用文学作品时所存在的问题的分析认为,只要能有效应对汉语教材编写中的相关问题,在对外汉语教学中进行文学教学不仅有必要而且完全有可能.通过对相对成熟的英语教材的比较分析,对如何解决对外汉语教学中面临的相关问题提出了思路和见解.  相似文献   

6.
词汇教学一直是对外汉语教学的"薄弱环节",揭示对外汉语词汇教学的瓶颈,探索其突破之道,对于提高对外汉语教学质量、提升留学生语言能力具有重要意义。目前对外汉语词汇教学瓶颈集中体现在教材中词汇量编排不均、词语选择失当、词语释义不适和词语练习设计单调等四个方面。其突破之道在于,围绕这四个方面来改善教材,融入汉字字形教学、强化语素义教学、重视"语境词汇"教学、运用多媒体教学这四点来改进教法。  相似文献   

7.
谈对外汉语语气教学   总被引:2,自引:1,他引:2  
在对外汉语教学界,语气教学是一个尚未引起足够重视的领域,而理解运用语气的能力不仅是留学生语感能力的直接表现,而且也是留学生对汉语语言及其化内涵认同程度的表现。从目前的对外汉语教学看,汉语教材对语气训练内容的编排没有整体的系统性、阶段性和连贯性,主要附着在语法项目上提到一点儿语气问题,缺乏目的性和明晰的注释说明;在教学活动中,教师往往对遇到的语气问题给予简单的讲解,训练方法也仅凭留学生自己对语言的感知,很少从语音层面给予说明;在理论上,还没有从认知心理角度突出语气在言语行为中的人际功能。因此,如何借鉴有关语气理论,系统地安排对外语气教学的训练项目,提高学生的语气理解运用能力是一个亟待解决的问题。  相似文献   

8.
词汇教学一直是对外汉语教学的"薄弱环节",揭示对外汉语词汇教学的瓶颈,探索其突破之道,对于提高对外汉语教学质量、提升留学生语言能力具有重要意义.目前对外汉语词汇教学瓶颈集中体现在教材中词汇量编排不均、词语选择失当、词语释义不适和词语练习设计单调等四个方面.其突破之道在于,围绕这四个方面来改善教材,融入汉字字形教学、强化语素义教学、重视"语境词汇"教学、运用多媒体教学这四点来改进教法.  相似文献   

9.
"在X上"与"在X里"是对外汉语教学中必然遇到的问题,而且是中高级学生面临的一个看似简单,但运用起来无头绪的语法点。但是现在对外汉语教学所涉猎的教材中并没有一本教材专门讲解过着两者的区别。本文从"上"和"里"的词义、两种格式的区别进行分析,并提出几点教学的建议。  相似文献   

10.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

11.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

12.
片断型电视教材的设计   总被引:2,自引:0,他引:2  
片断型电视教材的设计曾艳一、片断型电视教材的含义片断型电视教材(简称片断片)是相对于课堂上使用的较完整、篇幅较长的电视教材或电视专题片而言的。它通常围绕教学内容的某一个知识点展开,以表现这一知识点或其所表现的技能动作或一段连续的操作动作为主,它的长度...  相似文献   

13.
对外汉语写作教学中的修辞教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
修辞在对外汉语教学中还没有引起足够的重视,而在对外汉语写作教学中更容易被忽略。本通过对中高阶段留学生作修辞偏误的分析,探讨了修辞教学在对外汉语写作教学中的重要性及修辞教学的内容与训练形式。  相似文献   

14.
对外汉语教师的教学机智和课堂教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
从对外汉语教学的特殊性角度,论述对外汉语教师具备教学机智的必要性,以及对外汉语教师该如何培养教学机智和如何在课堂教学中运用教学机智。  相似文献   

15.
为了解目前中国及海外大学对外汉语教学课程设计发展状况,总结使用中教材的经验,检讨不足,为今后编写出更好的教材做准备,文章认为有必要对流通在市场上的对外汉语教学教材进行调查。本调查的对象为中国内地高等院校对外汉语课程教材以及海外大学的中文课程教材。文章在众多现有的对外汉语教材中,选取了6个具影响力、有代表性、来自不同国家和地区的教材,对其中的初级教学部分进行了调查。调查包括:(1)教材的使用对象及使用环境;(2)教学时间;(3)课文形式;(4)课程内容。这四项都具体体现出课程设计者的语言教学理念和语言课程设计宗旨,反映出设计者对语言学习的观点。本调查的结果让我们看到教材设计者的语言学习的观点,以及这些观点在教材中的具体表现。  相似文献   

16.
对外汉语教学是一门新兴学科,在很多方面我们还处于摸索阶段,对于如何针对不同国家的学习者进行教学设计以及有效的教学管理我们可能还在探索之中,本文结合在学习中的一点体会来谈如何把教学设计运用到对外汉语教学的课堂中,以及在对外汉语教学的课堂教学中如何运用教学管理的问题.  相似文献   

17.
对外汉语教学是一门独立的学科,高级阶段的教学是搞好对外汉语学科建设的重中之重,在教学中,应注意考虑语言的使用者这一要素,注重在语用环境中解释汉语的结构和功能,在动态的汉语运用中来分析话语片断,从而更好地推进教学,取得理想的课堂效果.  相似文献   

18.
早在1996年召开的第五届国际汉语教学研讨会上,许嘉璐先生就指出:“对外汉语教学中的汉字教学到了集中力量好好研究的时候了。”考察近20年来的对外汉语教学,以结构主义和功能主义编写的对外汉语教材仍是主流,随文识字,汉字难学,仍是制约对外汉语教学发展的瓶颈。为此,笔者试图从清代蒙学教材《文字蒙求》中寻求一些思路,以求古为今用。  相似文献   

19.
语体跟对外汉语教学关系密切。目前通用的对外汉语口语教材,普遍存在语体色彩不鲜明,忽视词语语体注释,没有体现口语体的多样性等问题,针对这些问题,笔者提出将口语体研究应用于教材编写的几点建议。  相似文献   

20.
随着对外汉语教学理论研究的发展,对外汉语教材的编写理念不断创新,教材类型日趋多样,内容和形式更加符合学习需求。本文以电视多媒体教材《快乐汉语》[1]和传统实体教材《汉语教程》[2]为例,从语料内容、语体特点和编排体例三方面进行对比分析,并尝试对对外汉语教材编写提出建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号