共查询到20条相似文献,搜索用时 687 毫秒
1.
2.
《语文世界(高中版)》2001,(6)
“店小二”是指古时候饭店、酒店或旅店里的服务员。那么,为什么要称他们为“店小二”呢 ? 在旧社会,生活在社会底层的普通老百姓一般是没有名字的,只有上了学才有学名,一旦做了官,也就有了官名。但是,普通百姓家能够上学或当官的只是极少数,绝大多数没有这个机会。因此,他们的名字多是用行辈或者父母年龄合算一个数目作为称呼。如明代常遇春的曾祖父叫“五四”,二哥叫“重六”,三哥叫“重七”,他本人叫“重八”。古代酒店、饭店或旅店的服务员,很显然都是平常的普通老百姓,所以,人们也要给他们取一个数目符号用来称呼。当… 相似文献
3.
4.
不知从何时起很少听到有学生喊我"郭老师"了,无论是在课下,还是在课上;无论是他班的学生,还是我班的学生,都一律称呼我"老师".起初,我并没有什么别样的感觉,觉得学生不带姓称呼老师,有一种亲切感,就好像我们经常叫某某时,往往省去姓而直接称呼其名一样.可是最近我发现,几乎所有学生在称呼某某老师时,都省略了姓氏而直呼"老师".我隐约感觉这里面似乎潜藏着一种不和谐的因素.试想,如果所有学生都不带姓氏而直呼"老师",那么"老师"这个饱含神圣感情的词汇岂不变成了一个空洞干瘪的某类人群的简单命名? 相似文献
5.
6.
迟洪俊 《语文世界(高中版)》2001,(12)
称谓词中以“老”字作词缀的现象十分普遍,如老王、老师、老师傅、老大、老总等。“老”一般是对上了年纪的人的敬称。然而也有错位现象。某友年纪未及“不惑”,工作调动到一新单位,同事皆称其“老徐”;而学校一同姓工友虽年过半百,十几年来一直被人称为“小徐”,外人乍一听无不莫名其妙。其实这种在姓氏前冠以“老”字的称呼,往往并不表示年纪,而仅是一种敬称。郑玄注《周礼·地官》“乡老”说:“老,尊称也。”如郭沫若《北伐途次》:“南军的官长,你老不要着急,队伍是一定进了城的。”柳青也在《创业史》中对这种现象作了阐释… 相似文献
7.
8.
王治平 《中学课程辅导(初一版)》2004,(7)
1.早上好,高老师。误:Good morning.Teacher Gao. 正:Good morning.Miss Gao. 析:英美人在称呼“某某老师”时不用“teacher 姓氏”,而是用“Mr/Mrs/Miss/Ms 姓氏”来表示。其中Mr用于男教师,Mrs用于已婚女教师,Miss用于未婚女教师,在不明女性婚姻状况时则用Ms,即Ms用于未婚、已婚女教师都可以。 相似文献
9.
张小琴 《青岛教育学院学报》2008,(4):64-67
据研究,日本拥有30万之多的姓氏,而一般平民拥有自己的姓只不过130年的时间。日本人的姓氏字数不等,发音书写复杂,甚至还出现了诸如“一”、“小鸟游”这样的珍稀姓氏。可以说作为单一民族的国家,日本的姓氏文化是绝无仅有的。其姓氏之多、姓氏之难、姓氏之怪即使对日本人来说,也是一个很伤脑筋的问题。现代日本社会,其姓氏既有其显著的特点同时也出现了一些新的变化,在姓氏的使用方面应该引起足够的注意。 相似文献
10.
张小琴 《青岛职业技术学院学报》2008,21(4)
据研究,日本拥有30万之多的姓氏,而一般平民拥有自己的姓只不过130年的时间。日本人的姓氏字数不等,发音书写复杂,甚至还出现了诸如“一”、“小鸟游”这样的珍稀姓氏。可以说作为单一民族的国家,日本的姓氏文化是绝无仅有的。其姓氏之多、姓氏之难、姓氏之怪即使对日本人来说,也是一个很伤脑筋的问题。现代日本社会,其姓氏既有其显著的特点同时也出现了一些新的变化,在姓氏的使用方面应该引起足够的注意。 相似文献
11.
12.
13.
桑哲(以下简称"桑"):中川先生,我想通过您了解日本的汉语言教育情况.据我所知,日本的小学教育是六年制或五年制的,初高中为三年制,汉语课在小学阶段开设还是在中学阶段开设呢? 相似文献
14.
李建高 《中学课程辅导(初一版)》2003,(7)
1.高老师,早上好!误:Good morning.teacher Gao.正:Good morning,Mr/Miss Gao.析:在英语中,称呼“xx老师”时,不用“teach-er+姓氏”,可直接称呼teacher,也可用“Mr,Ms/Mrs/Miss+姓氏”来表示,意为“某某先生/女士/夫人/小姐。”2.请问,你叫什么名字?误:What’s your name,please?正:What's your name.please?析:you与your虽然只有一个宇母之差,但意义不同,在句中的作用也不相同。you意为“你、你们”,可作主语:而your表示“你的、你们的”,只用作定语,后面必须再接一个名词。 相似文献
15.
《小学教学设计》2004,(6)
20042咨询台除先生(Mr.)、夫人(Mrs.)和小姐(Miss)之外,还有一个称呼“女士”(Ms),在美国已越来越流行。“女士”对已婚、未婚都适用。所以当你不能肯定应称她“小姐”还是“夫人”时,你就可以称她“女士”。不过要注意,“先生”、“夫人”、“小姐”、“女士”这四个称呼必面跟“姓氏”(thelastnames)连用。在你初次与美国人会面时,出于尊敬,你常常可单用“先生”或“女士”来代替他们的“名字”(names)。被称呼的人可以意识到你不知道怎样称呼他,他会助你一臂之力,告诉你正确的称呼。然而,你将会发现,在美国,正式头衔极其少用,除非是用… 相似文献
16.
除先生(Mr.)、夫人(Mrs.)和小姐(Miss)之外,还有一个称呼“女士”(Ms),在美国已越来越流行。“女士”对已婚、未婚都适用。所以当你不能肯定应称她“小姐”还是“夫人”时,你就可以称她“女士”。不过要注意,“先生”、“夫人”、“小姐”、“女士”这四个称呼必须跟“姓氏”(thelastnames)连用。在你初次与美国人会面时,出于尊敬,你常常可单用“先生”或“女士”来代替他们的“名字”(names)。被称呼的人可能意识到你不知道怎样称呼他,他会助你一臂之力,告诉你正确的称呼。然而,你将会发现,在美国,正式头衔极其少用,除非是用于称从事某些… 相似文献
17.
18.
19.
瘦马 《小作家选刊(小学)》2005,(12)
一个人总要有一个称呼,而这个称呼要有意义。这个称呼的意义就由“名字”体现。我们现在每一个人都有一个“名字”,就是指姓名,或者就是名。在古代可不是这样,“名”和“字”是不同的,一般以“名”为主,由“字”作补 相似文献