共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
汪观澜 《小作家选刊(小学)》2005,(4)
你可能对安徒生童话比较熟悉,但你或许不知道,4月2日是这位丹麦作家诞辰200周年。安徒生属于丹麦,丹麦无处不在的是安徒生的遗迹--安徒生铜像、安徒生大街、安徒生博物馆、美人鱼雕塑,等等。安徒生不仅属于丹麦,也属于全世界,他是一位享誉全球的"童话大王"! 相似文献
3.
马筑生 《昆明师范高等专科学校学报》2009,31(4):26-29,41
许多实际材料表明,安徒生可能是丹麦国王克里斯钦八世私生子。因政治原因,安徒生由穷鞋匠汉斯·安徒生和女佣人安娜·玛莉娅抚养长大,丹麦王室暗中关照着他。安徒生将特殊的身世对象化,把自我糅人童话人物之中,使其童话具有了浓烈的自传色彩。对安徒生童话不同时期的不同基调进行的分析及对安徒生特殊身世在其童话中的对应关系的合乎逻辑的推理论证表明,安徒生童话的自传色彩是其童话人道主义特色等许多特色的源头。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
郑利萍 《南京晓庄学院学报》2011,(4):38-40,66,122
作为童话从民间走向文体自觉的标志性人物,安徒生的童话创作从民间文化中汲取了丰富的素材。树作为丹麦民间传说中具有代表性的意象,不仅丰富了安徒生的童年经验,也是他成年思悟的深刻表达。在安徒生的童话作品中,“树”成为作家对于自我生存的思考与回答。本文试图探索其童话中充满象征与隐喻的“树”的意象,以期寻求解读安徒生童话的新的角度和途径。 相似文献
10.
吕良弼 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1982,(3)
在童话艺术漫长的发展中,从民间童话的整理到文学童话的创作,这是一个根本性的变化。在开创文学童话的先行者中,贡献最大的当首推丹麦童话大师安徒生;他对于文学童话的开拓,极大地丰富了世界童话艺术宝库。茅盾同志在谈到儿童文学创作时,曾说“必须注意作品的艺术性,使其生动活泼,虽然_达不到安徒生的高水平,但至少要学习安徒生,吸取其精华,化为自己的血肉”。①本文试图以此为目的,对安徒生童话的艺术成就,作一个初步的探讨。 相似文献
11.
《中学生阅读(初中版)》2003,(3)
本期推荐:《真爱让我如此幸福》定价:29.80元出版日期:2002年8月出版:国际文化出版公司作者:犤丹麦犦安徒生译者:流帆【紫音插话】说起童话大师安徒生,有谁会不知道呢?那篇《皇帝的新衣》语文课本上就有,《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《海的女儿》等,我们从小都读过。这个真正的人类灵魂的工程师一生写作了160余篇富于哲理意味和文学价值的作品。他的作品被翻译成137种文字。有人说,他是比莎士比亚更拥有世界性声誉的作家。他的童话之光不仅照亮了丹麦,也照亮了全世界。《真爱让我如此幸福》是安徒生的自传,也… 相似文献
12.
13.
时间的脚步悄悄走进六月,也走进了童话的世界。"我是一个预言家,我能预卜未来,能在黑暗中洞察一切,但我不是预言家。"本期经典阅读《为人们的幸福和自己的幸福去想象--安徒生及其童话》,由丹麦王子安徒生带您走进他笔下的童话世界。 相似文献
14.
刘海燕 《中学生阅读(初中版)》2012,(12):34-37
导读:如果说我们头顶的星空是上苍馈赠的,那么我们童年内心的星空在某种程度上可以说是安徒生馈赠的。安徒生(1805-1875),这个19世纪的丹麦作家,在生前曾得到来自皇家的致敬,并被高度赞扬为"给全欧洲的一代孩子带来了欢乐"。在他去世后的100多年里,他的童话被译为150多种文字,成为全世界一代又一代儿童的枕边书、幻想书,点亮了我们童年最绚烂的夜空。他的童话还激发了大量电影、舞台剧和动画片的创作。 相似文献
15.
王泉根 《东方少年(阳光阅读)》2005,(8)
今年4月,安徒生已经200岁了,他生于1805年,逝世于1875年。如果要推举20世纪对中国人产生影响最为深刻的外国作家,那么安徒生无疑是最佳人选之一,这位世界童话大师的作品丰富了几代中国孩子的精神食粮。在大师200岁之时,回顾一下他在中国的若干第一次,是件有趣的事情:安徒生的名字第一次传入中国是在1913年,当时的译名是安兑尔然。1913年12月,周作人发表了《丹麦诗人安兑尔然传》,向中国读者第一次介绍了安徒生的生平与创作,赞其童话“取民间传说,加以融铸,皆温雅美妙,为世稀有”。安徒生的童话作品第一次被译成中文是在1914年。1914年7月出… 相似文献
16.
17.
北欧有一个令人神往的国度——丹麦。丹麦是个小国家,只有300万左右人口,全国有500个岛屿,围绕这500个岛屿的是一望无垠的碧蓝大海,与这些美丽相守的还有安徒生的童话。珍珠般的岛屿、蔚蓝的大海、美丽的童话让丹麦成为了一个充满梦幻气息的国度。在2005年丹麦举行了一个盛大的庆典——庆祝安徒生诞辰200周年,纪念活动从2005年4月2日安徒生生日那天一直持续到12月6日,也就是安徒生在1867年作为荣誉市民回到他的故乡奥登塞的那天。丹麦人是幸福的,因为他们随时都在体验安徒生笔下的童话世界。那么,我们中国人能不能拥有这种幸福呢?或许这种幸… 相似文献
18.
19.
《初中生世界(初三物理版)》2005,(Z4)
中国介绍安徒生童话第一人周作人早在1908年,新文化运动的主将、中国儿童文学的启蒙家周作人,在《域外小说集》第2卷末刊出的“域外小说集以后译文”的目次中,就预告要翻译“丹麦安兑尔然”(今译安徒生)的作品。1912年,周作人作《童话略论》,其中就有介绍安徒生及其童话的文字。1913年,周作人发表《丹麦诗人安兑尔然传》,这是我国第一篇介绍安徒生生平和创作的文论,有3000字,与世界同步介绍了安徒生,成为当时国人了解安徒生及其童话创作的重要窗口。1917年,周作人又发表《安兑尔然》,介绍安徒生。针对译界存在的随意篡改安徒生童话的现象,周… 相似文献
20.
《Reading and Writing(初中版)》2007,(10)
2005年4月2日是丹麦作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生200周年诞辰。他创作的童话跨越了3个世纪,被译成100多种文字在世界各国广泛传播。从2005年4月2日到12月6日,全世界举行各种庆典纪念他的诞辰。 相似文献