共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文言虚词“虽”主要有两种用法:一是表示轻微转折的连词,翻译为“虽然”;二是表示让步的连词,翻译为“即使”。学生对这两种用法不易分清。如何区分呢?先请看一组句子:1.相如虽驽,独畏廉将军哉!——《廉颇蔺相如列传》2.推此志也,虽与日月争光可也。——《屈原列传》3.刘豫州虽败于长坂……——《赤壁之战》4.虽我之死,有子存焉。——《愚公移山》5.虽才高于世,而无骄尚之情。——《张衡传》6.时不与法俱在,法虽今而在,犹若不可法。——《察今》第1、3、5句表示轻微转折的连词,翻译为“虽然”,第2、4、6句表示让步的连词,翻译为“即使”。是蔺相如对门客的自谦之词,只有译为“虽然”才能切合语境。再如“故余虽愚,率或有所闻《”(送东阳马生序》“),愚”是宋濂对马生自谦,当然要译为“虽然”了。表述对象为他人,表示对他人的赞美与歌颂的,取“即使”意。如第2句,此句是对屈原精神的高度赞美和歌颂。再如“小大之狱,虽不能察,必以情《”(曹刿论战》“),不能察”是对曹刿的高度评价与赞美“,虽”当译为“即使”。区分依据之二:事实存在与否。表示事实,或事实已经发生的取“虽然”意。如第3句,刘豫州长坂之败已经发生了,当然应译为“虽然”了。再如... 相似文献
2.
先看下面一道高考题:“You ean’t have this football back_you Promlse not to kiek it at my eat again,”the old man said fin刀ly. (2006广东) A .bee阴se B.sinee C .when D.until「解析]D。此题考查until作连词的用法。until作连词用于否定句时,表示主句的动作在从句的动作发生之后才开始。一般译为“直到……才……”。本题含义是“直到你答应不再把球踢到我的猫才能把足球拿回去。”until是高考考查的热点词汇之一,既可以作连词也可以作介词,但考生往往对它的用法比较模糊。为帮助大家掌握其用法,下面就结合例句对这个词… 相似文献
3.
not…until表示“直到……才”或“不到……不”或“在……以前不”时,引导的是时间状语从句。not…until可以转换成如下连词引导的状语从句: 相似文献
4.
1 而
1.连词
(1)并列关系,不译,或译为“又”。例:永州之野产异蛇,黑质而白章。(《捕蛇者说》)(2)递进关系,译为“而且”。例:君子博学而日参省乎己。(《劝学》) 相似文献
5.
《现代汉语词典》对“何况”“而况”“况且”这三个词的解释为:(1)何况:连词,用反问的语气表示更进一层的意思:他在生人面前都不习惯讲话,何况要到大庭广众之中呢?(2)而况:连词,何况:这么多的事情一个人一天做完是困难的,而况他又是新手。注意“何况”前可以加“更、又”,“而况”前不能加。(3)况且:连词,表示更进一层:上... 相似文献
6.
7.
作为连词,while常表示“当……的时候“或”在……之时”。但除此之外,它还有其它几种用法。现将while的用法分述如下:1.while在意义上相当于从属连词“when”,即“duringthetimethat”while从句中的谓语动词常表示一个延续的动作或状态。从句译为“当……的时候”。例如:Hefellasleepwhile(hewas)doinghishomework.他在做作业时睡着了。WhileIwasinMadridtherewasacarnivalheldthere.我在马德里时,那儿正在欢度狂欢节。While(shewaslockedup)inprison,shewroteherfirstnovel.在蹲监狱时,她写成了第一部小说。2.若whil… 相似文献
8.
9.
李文 《中学英语之友(新教材高一版)》2009,(4):27-33,43-45
Key(3):I.1.B get around意为“四处走动”:get along意为“进展”:get through意为“(电话)接通”;get together意为“聚会:相聚”。句意为“他渐渐老了,很少冉到处走动了”。可知get around符合句意.2.C句意为“池子里所有的鱼都死了,因为它们不能适应温度的变化”。adjust oneself to…表示“使自己适应……”,而fit意为“适合”; 相似文献
10.
在学习英语过程中 ,我们会发现英语中存在着大量的矛盾 ,这无疑给我们的学习带来诸多的困难和不便。形“否”意“肯”就是其中的一种 ,即句中含有否定词 ,看上去是否定句 ,但其真正的意义却是肯定的。笔者现对此作一归纳 ,供大家参考。一、含有“否定词 until/till”的句子此类句子通常译为“直到……才” ,“直到……再”。如 :1.Don'topenthedooruntilthebusstops.汽车停稳后再开门。2.Hedidnotcomebackuntiltwelve.直到十二点钟他才回来。二、含有“can… 相似文献
11.
任贵敏 《中学英语之友(新教材高一版)》2009,(4):34-40,45-47
Key(3):I.1.B get around意为“四处走动”;get along意为“进展”;getthrough意为“(电话)接通”;get together意为“聚会;相聚”。句意为“他渐渐老了,很少冉到处走动了”.可知get around符合句意。2.C句意为“池子里所有的鱼都死了,因为它们不能适应温度的变化”。adjust oneself to…表示“使自己适应……”,而fit意为“适合”; 相似文献
12.
《三峡》一文,有这样两句:(1)自非亭午夜分,不见曦月。(2)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。句(1)中“亭午”和“夜分”是两个不能并存的时间概念;“曦”和“月”是两种不同的自然现象,合起来讲意思是不通的:“如果不是正午或夜午,是看不见太阳和月亮的。”这个句子应分开来讲:“自非亭午不见曦;自非夜半不见月。”可翻译为:“除非正午,看不见太阳;除非半夜看不见月亮。”这样理解意思才正确。 相似文献
13.
肖洪森 《河北工业大学成人教育学院学报》1999,(3)
在现代英语中,but主要用来作连词,连接两个相反的观点,表示对比。如:hiketoeatvegetables,butnotmeat.(我喜欢吃蔬菜,但不喜次吃肉)。实际上,but除可作为表示对比意义的连词用以外,还常常用来作:l含否定意义的连词当bUt前边的分句是否定句,bUt在其所引导的分句中不担任句子成份时,bUt的作用是一个含否定意义的连词,意为‘”when…not(与频度否定词连用时)”或“that…not(与其它否定词连用时)”。它所引出的分句相当于‘“With。lit十动名词”。如:①ItneverrainsbutItpours.(一Itneverrainswithoutpouring.一Wh… 相似文献
14.
英语中 ,含有表示时间的until短语或从句的句子是常见的 ,由于英汉两种语言表达习惯的差异 ,不少学生在英汉互译时 ,往往出现谬误。例如 ,他们把“直到我们回到了家 ,天才下雨。”译为“Itraineduntilwewerebackhome .”(应译为 :Itdidn’trainuntilwewerebackhome.) ;把“Ididn’tmeethimuntilthesummerholidays.”译为“直到暑假我也没见到他。”(应译为 :直到暑假我才和他见面。)要解决这个问题 ,有以下两种基本途径 :一、从语法角度… 相似文献
15.
英语的let相当于汉语的“让”字,但并不完全相等。我们汉语的“让”字在英语中要用不同的动词来表达才准确。下面看一些例句:1!“警卫不让我进去。”译为The guard didn"t let me in.此句用let是对的,didn"t let表示“不允许”。2!“小王让你回电话。”应为Xiao Wang asked(或expected)you toanswer the phone.此句的“让”表示“要求、指望”之意,不可用let.3!“老板让他父亲每天干16个小时的活儿。”译为The boss made his fa-ther work16hours a day.此句用made有“迫使”之意,并非自愿每天干这么长时间的活儿。4!“她让我在雨里等了两… 相似文献
16.
一、till/until可作介词和连词,均表示时间,意为“直到……”。例如: 1.Mr Li didn't leave his office till/until six o'clock.李先生直到六点钟才离开办公室。 2.Let's wait till/until the plane takes off.让我们等到飞机起飞吧! till/until两词用法基本相同,在句中可互相替换使用。它们作介词时后 相似文献
17.
18.
but是表示语义转折的连词,使用率比较高,尤其是在近几年高考单项选择题中多次出现,且对答案的选取有着举足轻重的影响。例如:1.(NMET1997,12)IwouldlovetothepartylastnightbutIhadtoworkextrahourstofinishareport.A.togoB.tohavegoneC.goingD.havinggone本题中后一个分句“butIhadto...”说明,由于昨天不得不加班写完报告,因此,“我”未能参加昨天的聚会。由此可判定:前一个分句只能是“Iwouldlovetohavegone...”,意思是“我本来很愿意参加而事实上未能参加聚会”。2.(NMET1998,14)Pro… 相似文献
19.
20.
“而”在文言文中当连词用,连接词、短语或句子,起到不同的连接作用。1.表并列关系,相当于“又”、“和”,可译可不译。如《捕蛇者说》中“黑质而白章”,“而”表并列,此句译为(蛇身)黑底白花纹。2.表承接关系,相当于“就”、“然后”、“便”、“才”。如《论语十则》中“学而时习之”,“而”表示“学”与“习”行为的先后承接关系,此 相似文献