共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
质朴、精炼、离奇、合理——读普希金的《黑桃皇后》 总被引:1,自引:0,他引:1
谭绍凯 《贵阳学院学报(社会科学版)》1986,(2)
一 普希金在俄国文学史上的意义在于他的开创性和典范性。从这个角度来看,普希金的小说创作特别值得我们注意。在普希金以前,俄国诗歌的创作还是取得一定成绩的,杰尔查文、茹可夫斯基都是普希金的先导;但在小说方面,普希金以前,几乎没有出现过值得他认真借鉴的作品。高尔基就十分公正的说过,俄国的小说创作是从普希金开始的,而整个十九世纪俄国文学中又以小说的成就最大。普希金的小说是光辉灿烂的十九世纪俄国小说创作的前驱,为后来的俄国小说家们树立了榜样。果戈里、托尔斯泰等小说巨匠对普希金小说的质朴、精炼,都是推崇备至的。 相似文献
2.
刘祖宏 《廊坊师范学院学报》2010,(6):77-77
普希金是俄国文学史上第一位举世瞩目的伟大作家。果戈理曾评价说:一提到普希金的名字,就会立刻想到俄罗斯民族诗人。高尔基盛赞普希金是一位伟大的俄国人民诗人,是伟大的俄国文学之父。 相似文献
3.
普希金是19世纪初俄国诗坛上的一位奇才。他以其天才的诗的火焰,给当时的俄国诗坛带来了活力;以其具有浪漫主义和现实主义的诗歌、戏剧、小说等作品,把俄国文学推上了一个新的高峰——“普希金时期”。普希金使俄国文学跻身于当时以歌德、拜伦和雪莱等大诗人为代表的西方优秀文学的行列。因此, 相似文献
4.
5.
每一民族都与自己的历史永远脱离不了关系,不论善恶美丑荣辱。普希金认为自己永远属于俄罗斯,俄国的历史也是他个人的历史。普希金在不止一篇作品里表达了这一思想。这一思想的源起,大概与他祖先的荣耀颇有关系。普希金的外曾祖父非洲黑人A·Ⅱ·汉尼拔,曾是彼得大帝身边的一位得力助手,而且又是十八世纪俄国著名的数学家、建筑工程师。在普希金眼中,彼得大帝是俄国历史上值得大书特书的人物,彼得大帝时代是俄国历史上的华彩乐段。自己的祖先能为彼得政府开创俄国新文化立下汗马功劳,当然是后代引为骄傲的美谈。因此,普希金常常提及自己的家世。诗人不仅歌咏祖先,而且把这种自豪灌注进了自己的作品。普希金对家世的自豪感与他对贵族的种种看法是分不开的。 相似文献
6.
谢英杰 《新语文学习(小学作文)》2010,(4):51-55
普希金(1799—1837),19世纪俄国诗人、小说家和剧作家,俄国浪漫主义文学的杰出代表和现实主义文学的奠基人。他生于莫斯科一个没落贵族家庭,伯父是当时一位小有名气的诗人。当时俄国著名诗人卡拉姆津等常来他家里做客,因此,普希金幼年时期就受到文学特别是诗的熏陶。 相似文献
7.
19世纪20年代,“俄罗斯诗歌的太阳”——年轻的诗人普希金(1799—1837)开始在俄国文坛升起。普希金的创作道路经历了从浪漫主义到现实主义的转变过程。他的创作,对俄国文学的发展,对俄国解放运动的推动都具有十分重要的意义。俄罗斯文学形成独特的民族文学,并且以思想上和艺术上的卓越成就而迅速进入世界文学的前列,普希金是开山祖。他为俄罗斯文学建立了不朽的功绩。 相似文献
8.
谭绍凯 《贵阳学院学报(社会科学版)》1983,(1)
一 普希金是俄国文学中第一位举世瞩目的伟大作家。在俄国文学史上,他不仅是积极浪漫主义文学的开创者,同时也是批判现实主义文学的奠基人。他在各种文学样式上都取得了巨大的成就,写出了足以为后人楷模的典范作品。普希金的文学著作具有深刻的民族精神,使得十九世纪俄国早期的文学创作结束了对西欧文学的摹仿。他把俄国文学的语言提练到精确 相似文献
9.
10.
普希金(1799—1837),在俄国文学史上享有崇高的地位,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。他一生读过不少有关中国的书籍,还曾想到中国来访问,对中国人民怀有深厚的友好感情。1903年,他的《上尉的女儿》被译成中文(书名《俄国情史》,又名《花心蝶梦录》),这是我国最早翻译的俄国文学作品。今天,我国已拥有普希金全部作品的译本,这是中俄文化交流史上灿烂的一页。明年,是普希金诞生200周年,本刊以之记念。 相似文献
11.
曾思艺 《邵阳学院学报(社会科学版)》1994,(3)
丘特切夫是俄国十九世纪一位杰出的古典诗人。他在俄国诗坛继普希金之后另辟蹊径,奠定了俄国文学中哲理抒情诗的基础,影响了一大批诗人,形成了“丘特切夫流派”,并开本世纪“静派”、哲理诗派之先声。因此,在前苏联,“丘特切夫的名字——自然而然地、习惯地与普希金、巴拉丁斯基、莱蒙托夫、涅克拉索夫的名字连在一起”①,西方的权威出 相似文献
12.
13.
14.
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是伟大的俄罗斯人民诗人,他的创作把俄罗斯文学向前大大地推进了一步。在他之前,虽然俄国文学史上曾经出现过卡拉姆辛、拉季舍夫、克雷洛夫和格里鲍耶陀夫等一批天才的作家和诗人,然而正如车尔尼雪夫斯基所说:“普希金第一个以非凡的忠实性和洞察力猫写了俄国风习和俄国人民不同阶层的生活。”(《车尔尼雪夫斯基论文学》下卷(一),168页,上海译文出版社)别林斯基则称他是“第一个既是伟大的又是民族的俄国诗人”。(《别林斯基论文学》89页,新文艺出版社)从这个意义上讲,普希金是俄罗斯文学真正的先驱和开拓者。 相似文献
15.
刘晓燕 《河北软件职业技术学院学报》2009,11(3)
<叶甫盖尼·奥涅金>是俄国伟大诗人普希金一生中最重要的作品,不但在俄国文学史上,甚至在世界文学史上都有重要的影响.本文尝试从伦理学角度对其进行解读,探索其中隐含的深沉复杂的伦理诉求和道德教诲,阐明诗人普希金超前的伦理意识,从中感悟一些人伦方面的真谛. 相似文献
16.
在十九世纪俄国文学史上,有两位大师名垂后世:一个是被誉为“俄国文学之父”的普希金,一个是被誉为“俄国文学的顶峰”的托尔斯泰.两位文学大师分属于俄国文学“黄金时期”的两端,都是俄国上流社会的叛逆者,真理的追求者.然终其一生,普希金仅仅在发现了“多余人”之后便倒在枪口之下,托尔斯泰则以“仟悔贵族”身份带着迷惘出走而逝于旅途客站,追求与失落便成了两位文学大师的起点与归宿.而作为文学家,两位大师均以其不朽的艺术形象纪录下了自己的思想探索轨迹.这里,本文就普希金与托尔斯泰的早期名作《茨冈》与《哥萨克》中的两位主人公形象进行比较,探其“同质”与“异趣”,并从中对普希金与托尔斯泰早期思想探索进行观照. 相似文献
17.
"多余人"是俄国19世纪文学的人物形象系列,是俄国贵族革命时期开始觉醒但找不到出路的进步贵族知识青年的典型,普希金在《叶甫盖尼·奥涅金》中塑造的同名主人公奥涅金是第一个"多余人"形象。普希金主要通过奥涅金冷酷拒绝达吉雅娜而后又狂热追求达吉雅娜,来表现奥涅金空虚、苦闷、孤独、冷漠、无助的"多余人"思想性格特征。 相似文献
18.
章文 《作文世界(高中新语文伴侣)》2004,(6)
普希金的名字和他的文学作品,是在二十世纪初传到我国的。普希金在他一生中读过不少有关中国的书籍,如《三字经》、《中华帝国概述》、《中文识字课本》、《中庸》等,也写过一些提到中国的诗歌作品。他也曾想到中国访问,并于1830年1月7日写信给主管他的宪兵总督,但遭到拒绝。直到普希金逝世六十多年后,他的名字才被介绍到中国来。《上尉的女儿》是1903年根据日文转译为中文的,书名开始叫《俄国情史》,这是我国翻译最早的一部俄国文学作品。1908年鲁迅用笔名令飞写了《摩罗诗力说》,介绍了普希金的生平和作品。“五四”运动以后,普希金的作品… 相似文献
19.
20.
李明滨 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》2000,(1)
戈宝权是俄国伟大诗人普希金的译者和研究者。他在中国最早进行了“普希金与中国”的研究,是我国普学研究的开拓者。其主要成就一是译介普希金(译著多部),二是研究普希金,并进入文化关系学研究层次,为中俄文化交流做出了重大贡献。为此,1987年荣获苏联“普希金文学”奖;1988年荣获苏联政府颁发的“各国人民友谊勋章”。 相似文献