首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
【教学缘起】 能翻译浅易的文言文,是高中生古文学习过程中不可回避的重点和难点。日常教学中老师们虽然给学生讲了翻译的一些原则和方法,但学生翻译的文言语句仍然不尽如人意。什么原因?第一和学生文言字词的积累单薄有直接关系;第二和教师对学生进行文言文翻译的训练缺少精心的教学设计也有关系。如果把“文言文翻译”作为培养学生阅读“浅易文言文”能力中的一个重要的训练项目,应充分考虑学生已有的文言积累,  相似文献   

2.
一般情况下文言句式比现代汉语难,文言难句无疑是难中之难。解释文言难句可以就例释疑,但如果把若干难句加以分析、综合,从某个总体上去处理同类的问题,并且给予一定的练习,对于提高阅读和翻译文言文的能力是会有益的。本文只谈文言句式中成份省略的某些情况。文言句式省略成份比现代书面语多,这是造成阅读和翻译文言文困难的一个因素,解决这个困难在于让学生理解两点:  相似文献   

3.
<正>《普通高中语文新课标》中对文言文教学的要求是能"阅读浅易的文言文",目标定位在"读懂","重在提高古诗文语言的感受力以及文言文实际阅读能力"。而在实际的学习中,不少学生在文言学习能力上存在欠缺,考试中文言翻译这一考点上得分尤其低。究其原因,主要是学生对文言学习不感兴趣,认为文言现在根本用不上那个,就没有必要学了,具有较强的功利色彩。作为教师,认真思考一下这个问题。毫无疑问,学  相似文献   

4.
文言断句是考查学生文言综合能力的好形式。提高学生文言断句的能力是中学文言教学的一项主要教学目标。学生在文言断句时必须首先读懂文言文,其次要掌握文言断句的法则。要掌握文言断句的方法和法则,学生除了学习文言文知识外,还要多读文言文,在读中融会贯通,培养语感;多做练习,在实践中取得经验,逐步提高文言断句的能力。  相似文献   

5.
初中阶段,文言文阅读一直是学生学习的一个难点。许多学生一看到文言文就头痛,文言字词不解其意,文章大意不甚了了,考试时,丢分也多在文言文阅读上,教师面对这种情况,是焦急万分。那么如何提高学生的文言文阅读能力呢?本人认为可从以下几个方面的训练入手:通过诵读,增强语感;加强学生对词义的理解;加强翻译练习;增加文言文的课外阅读量。  相似文献   

6.
统编高中语文新教材中进一步加大了文言课文的比重,文言文学习也成为高中语文教学研究的热点内容。将逆向思维运用于“文言翻译”的教学活动中,创新“文言翻译”教学的思路与方法,提升学生对“文言翻译”的学习兴趣,帮助学生高效学习文言文。  相似文献   

7.
在文言文复习中,除了分类复习虚词、实词和句式之外,还应当选择一些典型的文章或片段让学生练习翻译。通过翻译练习,学生平时所学的文言词语、文言语法等方面的基础知识能够得到综合运用;反复运用,就能加深理解,不断熟习,逐步系统,以至达到抓住规律、融会贯通的程度。因此,文言文的翻译练习是复习文言文的一种重要方法,应当重视。指导学生在文言文复习中做翻译练习,我们主要抓住以下两点。一、强调直译,注意意译,落实文言词语知识直译有助于训练学生确切地把握词义、词性和用法,对于初学文言文亟需打好基础的人来说,是极为重要的训练方式。因此,我们在指导翻译时,特别强调直译,始终注意引导学  相似文献   

8.
有学生反应文言文难学难懂,下了很大功夫做练习,记字词,背翻译,考试成绩仍然不理想,不是这里错了就是那里失误,因此一见文言文就发怵,产生了畏难的情绪。其实抓住文言诵读这一古老学习法门,就会取得文言文学习的良好的效果。  相似文献   

9.
也谈文言实词释义   总被引:1,自引:0,他引:1  
文言实词的积累是文言文学习的重要内容,《新课程标准》对文言实词的学习要求是:“理解常见实词在文中的含义”。对文言实词的正确理解和翻译也是历年各地中考检验文言文阅读能力的重要手段。尽管很多生命力不强  相似文献   

10.
用现代汉语翻译文言文,是一种重要的综合性练习。它不仅可以提高文言文的阅读能力,也有利于提高现代文的书面表达能力。训练学生正确翻译文言语句,是语文教学不可忽视的一项任务。既要让学生吃透原文,宏观把握,又要学会仔细推敲,微观入手,同时还要做到直译和意译灵活运用,经过反复训练,学生就能达到准确翻译的要求。  相似文献   

11.
高中阶段,文言文是语文学习的重要内容之一。普通高中语文课程标准(实验)要求,教师要使学生具有阅读浅易文言文的能力。这种能力当然不是只指学生会读课文,会做练习而已,而是说,学生通过对文言文的学习。应具备一定的文言知识和迁移能力,能够阅读浅易的文言义。所谓“能够阅读”,包含了读通文面和理解文意两方面。这是普通高中语文课程标准(实验)的要求,同时也在每年的高考中充分体现。  相似文献   

12.
《普通高中语文课程标准》对文言文的教学要求是:阅读浅易文言文,能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、文言句式的意义或用法,注重在阅读实践中举一反三。诵读古代诗词和文言文,背诵一定数量的名篇。根据这一要求,上好文言文必须处理好“文言文”和“语体文”的关系,改革文言文教学方式,既要有“言”又不能忘“文”,用学案连接课堂内外,把课前预习和课堂教学结合起来,把学生自学和老师点拨结合起来,解决好文言基础知识的学习,在此基础上,又不能把文言文学习仅仅当作文言知识的例子,而要用问题探讨、活动体验和对文本的现代化解读把文言语体打通,让学生自由出入古今,获得语文学习的解放,真正提升语文的素养。  相似文献   

13.
一直以来,文言文教学有一个固定的模式,即朗读、背诵、学会翻译,掌握基本文言字词等。根据这一系列的教学需要,执教者往往将教学的焦点放在讲授上,及检查学生的背诵、翻译上面,从而不由自主地走入“灌人式”的教学误区。诚然,学习文言文需对文字词加以掌握,需对文言课文加以背诵(目的是明其义),需懂得课文之表达意。  相似文献   

14.
[能力要求]《语文课程标准》要求:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”[备考指导]文言文的阅读理解几乎可以包含学习文言文的所有知识点、能力点。最常见的有对常用实词、虚词的考查,以及对文言句子的理解和翻译。常用实词,是中考考查的传统考点之一,文言文阅读能力提高的关键,是掌握一定数量的文言词语。文言实词的重点是要确定一个实词在特定的语境中的具体含义。训练中要特别注意文言实词的特殊用法及其与现代汉语的差异现象。主要包括:通假字、一词多义、古今异义、词类活用等。以《桃花源记》为例:1.通假字。“便要还…  相似文献   

15.
在中学语文教学中,常要求学生进行翻译文言文的练习,这对学生文言阅读能力和现代汉语表达能力的培养和提高,都是有积极作用的。如果是一篇无标点的文言文,要学生先给它加上标点而后再翻译成规代汉语,还可以锻炼学生的分析、判斯能力。那么,该怎样指导学生翻译文言文呢?下面谈些粗浅的体会。 文言文的翻译,也和掌握其它知识、技能一样,是有规律可循的。我们试以《战国策·魏策》上的《南辕北辙》为例,探索一下翻译的规律。  相似文献   

16.
文言文教学在语文教学中非常重要。但文言文年代久远,脱离了当前生活,好多句子不好理解,导致文言翻译成为文言文学习的难点。文言翻译是培养学生阅读、理解文言文的一项综合性训练。因此抓好这项工作对提高语文教学质量很重要。那么究竟怎样才能译好文言文呢?清代学者认为要做到信、达、雅。“信”即忠实于原文,用现代汉语字字落实,句句落实。  相似文献   

17.
高考语文试卷中文言文阅读占19分,其中文言句子翻译就有10分之多,当然,其它文言文阅读题也是以翻译为基础的,可见古文翻译能力的重要。所以,要想在高考中提高文言文阅读题的得分,必须重视培养学生的文言翻译能力。除了指导学生加强文言字词的积累外,语文教师还要教给学生文言翻译的方法技巧。  相似文献   

18.
理解文言句意是学习文言文的关键,有的同学希望能找到文言文翻译的诀窍。若从掌握文言翻译的客观规律,提高翻译能力的角度来说,这种“诀窍”是有的。主要有两点:一、翻译的原则1、一定要忠实于原文,不可随意增减。例如“向吾不为斯役,则久已病矣”一句,有的同学译为“假如从前我去干别的差事而不去捕蛇,那早已积劳成疾,生活变得困苦不堪了”。这就节外生枝,把翻译变成  相似文献   

19.
米蓉 《文教资料》2014,(16):61-62
如何引导学生自主学习文言文,如何让学生自己走进文言世界,聆听古人心声,是语文教师迫在眉睫的任务。作者结合自己十多年的教学经历,认为可以从“激发学生的文言阅读兴趣”、“掌握必备的文言基础知识”、“确立清晰的自主学习目标”等方面,有效地提高学生的文言文自主学习能力。  相似文献   

20.
<正>所谓文言文翻译,就是用规范的现代汉语,准确地、通达地、尽可能完善地表述原文的内容和意思。它是文言文学习中最能体现学生对文言词汇、语法、文言句式等文言基本知识的掌握、运用的综合性训练,不仅能够检查、训练和提高学生对文言文考察的应试能力,而且有利于培养学生阅读、欣赏古文学的兴趣。因此,我们必须从初中文言文学习抓起,及早做好学生文言文翻译能力的训练工作。在文言文翻译教学中,要求学生必须做到:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号