首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
赵晓丰 《科教文汇》2009,(18):146-146,208
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

2.
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

3.
外语教学中中国本土文化的缺失,即“中国文化失语现象”现象,严重影响着本土文化精髓的输出,已经成为跨文化交流的障碍,由此引起了学界的广泛关注。分析此现象产生的原因及其危害,并探讨解决问题的对策与方法,目的在于强化学生母语文化意识,提高跨文化交际能力,并呼吁在外语教学中不仅要重视目的语文化的导入,更要加强母语文化的传承与传播,以弘扬民族文化。促进国际文化的传播。  相似文献   

4.
语言学习者的跨文化交际的能力可能因文化因素受到阻碍,因此文化导入应始终贯穿我们的外语教学.在教学中,教师可以利用教材、课外活动、课堂提问、讲座等多种形式将英语语言知识和文化知识有机结合,提高学生的交际能力,激发学生的学习兴趣,帮助学生塑造完美的性格.  相似文献   

5.
万明科 《内江科技》2007,28(5):49-49,71
学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,分析了文化的差异性,强调了外语教学中重视文化导入的必要性,提出文化导入的途径和方法。  相似文献   

6.
马晓莹 《科技风》2013,(16):193
在跨文化交际中,文化交流是双向的,轻视本国文化的教育和输出,遇到中国特色文化就束手无策,不知如何准确地用英语进行表达,就会出现中国文化失语现象。要解决文化失语症,要建立平等的交际观念,要改进跨文化外语教学。  相似文献   

7.
浅谈大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
明星 《内江科技》2009,30(1):58-58
语言与文化密不可分,学习一种外语必须要了解这种语言所承载的文化。因此,大学英语教师应注重语言教学过程中的文化导入.从而提高学生对文化的认识,培养学生跨文化交际能力,本文主要从必要性、内容和方法三个方面探讨了大学英语教学中的文化导入.  相似文献   

8.
如今文化在外语习得中的重要性日益受到关注,但母语文化“失语”现象也不容忽视,外语教学的最终目标是使学生运用所学知识进行顺畅的跨文化交际交流活动,文化的学习与语言习得相结合是跨文化交际能力培养的必然选择,而交际是双向互动的过程,因此从“双向文化导入”模式提出的背景入手,分析其在外语教学中的必要性,总结“双向文件导入”模式应遵循的原则,进而具体介绍“双向文化导入”的内容和方法,最后总结了该模式在外语教学中的实际意义。  相似文献   

9.
王小敏 《内江科技》2010,31(6):183-183
中职外语教学的根本目的是对学生实施一种文化教育,使学生在母语笼罩的氛围中多一扇了解其他民族优秀文化的窗户,所以,在实施这种语言文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合语言特点赋予其丰富的语言文化信息,以更好地促进中职学生外语学习的成效。本文旨在讨论导入英语文化教育在外语教学中所起的重要作用。  相似文献   

10.
王卓 《科教文汇》2009,(20):158-158
语言是文化的载体,两者相互依存,密不可分。要学好一门外语,就必须了解该语言的文化。本文就语言与文化的关系、外语教学中导入文化的必要性进行了阐述,并对文化导入的原则进行了探讨。  相似文献   

11.
本文试图从英语学习日的角度,结合高职学生英语学习现状,学习动机及其学习成效几个方面,从语言与文化的关系层面,论述文化知识导入对高职学生英语学习的促进作用,并提出几个在高职学生英语学习过程中文化导入的方法与途径,从而使文化知识的导入得到足够重视,加强学生对文化知识的理解,并最终促进其英语学习.  相似文献   

12.
培养跨文化交际能力是外语教学的最终目的,信息技术的快速发展为英语教学提供了必要的教学手段。在外语教学中应把目的语言学习和目的语文化学习放在同等重要的位置。本文以成年英语学习者为研究对象,从跨文化角度探讨外语教学中文化教学策略。  相似文献   

13.
一、文化导入的内容
  在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统风俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观等。在起始阶段,应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关,并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。  相似文献   

14.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了日语教学中文化导入的必要性及导入的方法。  相似文献   

15.
唐亚梅 《科教文汇》2013,(22):114-114,116
随着跨文化交际能力重要性的日益显现,外语教学的目的已不再是简单地培养学生的听、说、读、写、译五项技能,而是要培养具备跨文化交际能力的外语人才。新的教学目标的提出要求教师在外语教学中将语言教学和文化教学有机结合。本文从两个方面阐明了文化教学的必要性并试图探讨在外语教学中导入文化教学的途径。  相似文献   

16.
浅论大学英语教学中中国文化的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化是语言的内容。大学英语教学的根本目的是为了培养学生的跨文化交际能力,这已成为英语界的共识。然而,在大学英语教学中积极输入英语国家文化的同时,学生的中国文化意识却日益淡薄,由此却妨碍了其跨文化交际能力的形成。本文主要分析大学英语教学中中国文化导入的必要性、导入的原则和导入的内容。  相似文献   

17.
随着跨文化交际能力重要性的日益显现,外语教学的目的已不再是简单地培养学生的听、说、读、写、译五项技能,而是要培养具备跨文化交际能力的外语人才。新的教学目标的提出要求教师在外语教学中将语言教学和文化教学有机结合。本文从两个方面阐明了文化教学的必要性并试图探讨在外语教学中导入文化教学的途径。  相似文献   

18.
语言与文化的关系同外语教学的实践表明,文化导入有助于培养学生应用语言的交际能力。在大学英语教学的文化导入时,使用多种媒体英语资源具有以学生为中心、呈现生动、交互真实的主要优势。  相似文献   

19.
王伊林 《科教文汇》2010,(5):103-103,135
语言和文化有密切的联系,在英语教学中如果只教英语这门语言而忽视英语文化的导入,那势必将阻碍学生英语能力的提高造成其英语交际能力下降。本文从英汉两种语言在词的涵义和写作模式方面的差异着手,阐述中英文化差异对中国学生学习英语的影响。  相似文献   

20.
郭崇 《科教文汇》2012,(19):135-136
新的历史时期,我国明确将"文化兴国"方针提上日程,并且如今外语教学也迎来了新的转型期,培养目标从对语言能力、语言交际能力的培养转向运用语言进行跨文化交际能力培养,因而外语教学也要与时俱进,将文化教学导入大学外语教学的改革是值得探索的新课题。本文主要从外语教学中文化因素导入的需要、内容和意义等方面进行探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号