首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 781 毫秒
1.
本文从外语教学中的语言输入和输出的重要性着手,分析了外语教学中语言输入与输出的关系,从而在此关系的基础上结合当前外语教学中输入与输出失衡的现状,提出了平衡外语教学中语言输入与输出的几点建议。  相似文献   

2.
有效的英语听力教学包括语言输入、吸收和输出三个环节,其中输入是基础,输出是补充。但在目前高职听力教学很大程度上仍沿用了播放录音带的输入方式,削弱了语言输入的有效性,导致学生听力发展缓慢。本文通过分析语言输入和输出假说的特点,试图将这些理论融入到高职英语听力教学中,探索听力课程教学中如何科学地选择合适的"语言输入"和"语言输出",最终帮助学生克服听力障碍,增强学生听力能力。  相似文献   

3.
克拉申认为可理解的输入在第二语言习得中起着中心作用,忽视说对语言习得的作用;而斯温纳则认为输出在第二语言习得中有着显著的作用。本文从介绍两种教学理论入手,阐述了语言输入与语言输出在外语教学当中的重要性这一问题。  相似文献   

4.
Swain的语言输出理论认为,语言输出能引起学习者对语言形式的注意,能给学习者提供语言实践和反馈的机会,而且能使他们控制和内化语言知识。目前,我国外语学习者语言实际运用水平不高,我们应利用语言输出理论从以下几方面提高外语教学水平:创造语言输出的环境和机会,提高学生对学习项目的注意程度;重视反馈,帮助学生提高语言后续输入质量;增强学生的元语言意识,培养学生外语思维的习惯。  相似文献   

5.
大学英语是高等教育中的一门基础课程,大学英语教学的主要目的是培养学生综合运用英语的能力,也就是培养学生运用英语进行基本信息交流的能力。在所有的英语运用能力中,语言的输入能力和语言的输出能力是一对相辅相成、互不可分的能力。语言输入能力和语言输出能力在英语教学中的关系一直存在多种研究。本文在克拉申语言输入假说和斯温纳语言输出假说基础之上,对英语教学中语言输入与语言输出能力的关系进行研究。  相似文献   

6.
运用生态学理论,讨论了外语教学生态化进程方面的一些问题,并从语言学习过程的角度出发,构建"立体化"外语互动教学模式,认为一个生态化的外语教学体系首先应该是一个立体化的体系,而一个"在输入中互动,在互动中输入;在输出中互动,在互动中输出"的立体化互动教学模式的建立,势必会推进外语教学体系生态化的进程。  相似文献   

7.
语言测试对大学英语教学的反拨效应   总被引:4,自引:0,他引:4  
笔者通过对语言测试发展与外语教学发展的历史回顾,阐述了语言测试对教学的正、负两面的反拨效应,指出测试是外语教学过程中必不可少的一环,是检测外语教学成效和提高外语教学质量的重要手段。测试应尽量减少对教学的负面效应,充分发挥正面效应。为此,作者最后针对性地提出提高正面反拨效应的一些途径。  相似文献   

8.
传统的高级英语教学的授课模式基本都是以教师为中心,学生"可理解的输入"多,而缺乏"可理解的输出"。运用交互式教学法有助于充分发挥教师和学生双方的主观能动性。从多条途径向学生提供大量优化的可理解输入,通过交互式教学促进语言吸收,为学生创造语言输出的机会,使语言输入和输出达到平衡,以此提高学生的英语语言水平和交际能力,增强高级英语教学的实效性。  相似文献   

9.
通过对语言测试与外语教学关系的阐述,指出语言测试是外语教学的重要组成部分。充分发挥语言测试对大学外语教学的正反拨作用,提高外语教学质量并促进外语教学。  相似文献   

10.
把克拉申的第二语言习得理论的输入假设、情感过滤假设同英语专业听力教学结合,并从实践上探讨该假设对英语专业听力教学的有益启示,目的在于提高与加强外语教学中“语言输入”的质与量。  相似文献   

11.
语言输入是语言学习的重要环节。大学英语教学中语言的输入主要包括教材、教师讲解及课外辅导。通过对这三者的分析,提出了一些自己的认识,以引起更加深入的探讨,共同提高教学质量  相似文献   

12.
本文从瑞士著名语言学家索绪尔“语言”和“言语”概念划分出发,解析“语言教学”及“言语教学”这两种模式,并通过论述现阶段高校外语教学中语音、词汇、语法三大板块的教学过程,揭示外语教学,尤其是小语种教学中存在的问题和不足。同时,本文作者也对改善高校外语教学现状提出了自己的见解和看法。  相似文献   

13.
母语习得理论对外语教学的启示   总被引:1,自引:1,他引:0  
在语言学习领域及语言教学历史中 ,母语习得理论对现代语言教学对我国外语教学理论与实践具有积极的作用。笔者着重阐述作为母语习得过程中中介语言的概念 ;区分语言学习和语言习得两个概念的不同内涵 ;分析母语习得理论和中介语言理论对外语学习的意义 ;探讨切实改革和发展我国外语教学实践的新思路。  相似文献   

14.
樊裔华 《阅读》2016,(4):52-56
当下,语文教学可以说是百花齐放,百家争鸣。但究其内在机理,儿童语文学习的方法、途径有四个字是离不开的,即听、说、读、写。听、说、读、写是两个管道四个向度。第一是有声语言的管道,第二是无声语言的管道。有声语言的管道由两个向度来完成,一是听,二是说,"听"是输入机制,"说"是输出机制。读和写是在书面语言、文字语言方面的两个向度一个管道,"读"是输入机制,"写"是输出机制。这符合我们语文学习的两门基本功:"语言实践"和  相似文献   

15.
课堂语码转换由于是一种重要的语言现象而受到越来越多教师的关注。本文以外语教学目的为出发点,通过分析语言顺应视角下大学英语课堂上教师语码转换的功能,认为适时适量的L1输入会对大学英语教学产生积极影响并能提高艺术类大学生的英语水平。  相似文献   

16.
外语教学中存在着如何提高学生使用目的语能力问题。在教学过程中我们将语言和社交两种语境都引入会话分析和语篇学习上,将语用知识的传授融入语言活动中,使语言学习和语用知识的培养合二为一,这样,才能使外语教学能够担当起培养学生语用能力的使命  相似文献   

17.
第二语言习得对英语教学的启发与指导   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得理论或模式虽然不能直接被用来解决外语课堂中的实际问题,但它们对外语教学是有一定的启发和指导意义的.因为第二语言习得和外语学习两者都涉及到一种新的语言以及该语言能力的发展过程等问题.在外语教学过程中,借助于第二语言习得的理论或模式来指导和探讨外语教与学的过程,这对改革外语教学方法,提高外语教学质量都具有极其重要的意义.  相似文献   

18.
语言测试的反拨效应与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言测试对外语教学有不同程度的积极或消极影响,即正面或负面的反拨效应。为了提高语言测试对外语教学的正面反拨效应.教师应把语言测试的内容和方法与外语教学的目标保持一致.重视语言测试的设计.并尽可能地减少语言测试的负面反驳效应。  相似文献   

19.
在第二语言的习得中,人们能加以有效控制的是语言的输入和输出,因而理解和复用是外语学习的两条主要途径,其中尤以输入理解是最重要的。笔者主张将交际法和输入法的合理成份兼收并蓄,灵活运用到外语教学实践中去,并提出了“最大理解输入量”原则。  相似文献   

20.
本文基于H.Ellis的语言迁移理论,从语言和文化两个层面的负迁移来分析英语专业本科生89篇习作。其中,语言层面的负迁移围绕词汇、句法和语篇三个方面展开,文化层面重点分析写作思维方式的迁移。本文的研究结果对英语专业写作教学具有一定的启示,指出教师要注重学生的写作输入质量并注重培养英语思维能力,同时要注重输出评价,多对学生的习作加以修改,输出加反思才能成就进步,在此过程中教师要有目的性有技巧地提高学生的迁移意识,减少负迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号