首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
死亡主题是狄更生诗歌的主旋律,文章分析了狄更生"死亡主题"诗歌意义,并从她儿时的"死亡"经历及加尔文教派的家庭的影响,分析她创作这些诗歌的原因.  相似文献   

2.
艾米莉·狄更生(一译狄金森)是美国文学史上一位重要的女诗人。本文介绍她的身世简历,探讨其诗歌的意象、内容以及语言风格,还指出了狄更生其人其诗的不足。  相似文献   

3.
本文从生活方式、自然诗、爱情诗、宗教诗和死亡诗,以及创作风格等方面,研究了勃朗特与狄更生诗歌的异同。  相似文献   

4.
《莆田学院学报》2016,(3):82-85
阐述人们对外在世界的认知是通过概念认知和修辞认知完成的。分析艾米丽·狄更生诗歌中的概念认知和修辞认知,揭示狄更生诗歌的艺术特点和诗歌语言背后的独特认知世界。  相似文献   

5.
本文试着从狄更生的诗歌着手,分析诗人矛盾的自然观和宗教观。  相似文献   

6.
“意象”一直以来是大多数诗歌的细胞,对中国古典诗歌而言,弄清意象的概念、作用及其表现形式,是创作诗歌、欣赏诗歌所必须具备的条件。诗歌意象具有“凝固”、“符号化”、“永恒”和“张力”作用,意象的表现形式丰富多样,可从意象的类型、意象的组合方式与意象的表现手法等方面来解读。  相似文献   

7.
聚焦诗歌创作中的意象和意象组合,可以进入诗歌内部,从内质上来审视理解诗歌.本文基于此作为落脚点,一一透视了当前诗歌创作中意象组合以及抒情方式的样式和探索方向.对提高诗歌欣赏争创作,有着重要的理论意义.  相似文献   

8.
意象欲出造化已奇--中学语文教学中诗歌意象的解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
“意象”即意中之象,它是一个古老的美学概念,是诗人抒发情感的最基本的方法,也是鉴赏诗歌最基本最重要的审美单元。意象欲出,造化已奇。所以,无论是创作,还是鉴赏、教学诗歌都要了解诗歌这一特征。本文拟从诗歌意象的内涵、诗歌意象的特点、诗歌意象的分类、中学语文教材中常见意象举例等方面来解读中学语文教学中诗歌的意象。  相似文献   

9.
艾米莉·狄金森是与惠特曼齐名的十九世纪美国著名女诗人,一直被称为二十世纪初英美意象派的南惹?她诗作的最大特点是擅长使用意象这一诗歌技巧,来表达抽象的内心情感和深奥的哲理.本文从阐述狄金森意象诗歌独特的创作特点,具体分析狄金森以自然、爱情、死亡和永生为主题的诗歌中新颖、奇特、凝炼的意象,以期从意象这个角度来欣赏狄金森的诗歌.  相似文献   

10.
《诗集》是加西亚·洛尔卡诗歌创作的起点和其诗歌艺术形成的标志。在洛尔卡的创作中对意象的组合、叠加加强了诗歌与世界的关联性,而复杂的节奏则增加了诗歌的感受性。本文从《诗集》中的意象与节奏分析洛尔卡的诗歌艺术,以及这些创作手法在其中后期作品中的发展和延伸。  相似文献   

11.
《声声慢》是中国历史上最杰出的女词人李清照的代表作,词人借以抒发自己暮年痛苦绝望的心情。在英译此词时,有格律和声调、意象、词眼等问题值得研究。  相似文献   

12.
英国浪漫主义诗人布莱克的名篇短诗《老虎》对"威武堂堂"的老虎形象刻画的淋漓尽致。此诗无论是声律上、结构上,还是意象上都有着完美的对称。正是这种对称美深化了老虎的"威武堂堂"。  相似文献   

13.
毛泽东同志喜欢梅花,他的<咏梅>词为人们勾勒出一幅美丽动人的梅花傲雪图.翻译名家竞相将其译为英文.本文从诗歌的意象美、音响美和形象美等出发,对<咏梅>的四种英译文进行了比较与鉴赏,探析了诗歌翻译独特的艺术性.  相似文献   

14.
《宿建德江》是唐人诗歌中描述羁旅之愁的名篇。全诗在显形结构方面虽没有运用任何衔接手段,但内里意思却极为连贯,浑然一体。在这首诗的三个英译本中,只有张庭深和BruceM.Wilson的合译本透彻理解了原文的内含意义,并在译文中很好的实现了连贯,译出了原诗的神韵和意境。  相似文献   

15.
在文学上,威廉姆·布莱克是英国第一位藐视情理规则、反对18世纪古典文学传统、珍视个人想象的浪漫主义诗人。《虎》诗为布莱克创作并被收入到其诗集《经验之歌》中,是一首反映作者进步思想的著名中短诗。诗人在诗中运用了听觉意象、象征意象、动感意象、引喻意象来具体表现其思想,读起来使人感到铿锵有力、气势磅礴。对《虎》诗进行评论,旨在领会诗中的深刻涵义、挖掘其中的美学价值、借鉴诗歌中的创作技巧。  相似文献   

16.
意象是诗歌的灵魂,是表达诗歌主旨的最活跃的因素。十九世纪美国著名女诗人狄金森有关生命感悟的意象诗立意独特,富含哲理,极富品味。  相似文献   

17.
本文从意象角度出发,运用意象批评与文化心理批评等方法,对李瑛诗歌中石头和鸟两个主体意象进行了新的读解;进而认为两个主体意象反映出诗人审美习惯和思维方式的稳定性和生长性,是李瑛几十年诗歌创作生涯中内心生活音乐化的有力表征。  相似文献   

18.
分别从意象、意境、格律、语言风格等方面对范仲淹《渔家傲》的三种英译进行鉴赏,并加以对比分析,说明中国古典诗词在英译过程中采用诗化译法的优点,最大限度地传译出原诗的美学价值。  相似文献   

19.
艾米莉·狄金森是与惠特曼齐名的十九世纪美国著名女诗人 ,一直被称为二十世纪初英美意象派的先驱。她诗作的最大特点是擅长使用意象这一诗歌技巧 ,来表达抽象的内心情感和深奥的哲理。本文从阐述狄金森诗歌意象的影响源着手 ,介绍她独特的诗学理论 ,具体分析狄金森以自然、爱情、死亡和永生为主题的诗歌中新颖、奇特、凝炼的意象 ,以期从意象这个角度来欣赏狄金森的诗歌  相似文献   

20.
李清照《声声慢》英译文之比较研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
从意境、音韵和形式等角度对李清照的《声声慢》一词较具代表性的四种英译文进行比较研究,中诗(词)英译工作者或许能从中得到一些启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号