首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
中国学生使用英语交流时,受母语负迁移的影响,会产生一系列的口语错误。这种母语迁移的影响存在于二语习得的每一个阶段。本文基于学生英语口语运用的实际情况,从初步建立语言体系、熟练运用语言规则、形成言语能力三个方面探索现阶段的英语口语教学,希望可以突破英语口语教学瓶颈,提高教学水平,促进中国学生口语能力的发展。  相似文献   

2.
在二语习得过程中.母语迁移是一种无法避免的现象。母语迁移包括正迁移和负迁移。正迁移能够促进语言理解.加速语言学习.而负迁移则阻碍语言习得并导致语言错误。本文在回顾了语言迁移理论的基础上、从中国英语专业大学生的口语四级语料库(SECCL)中抽取了60位学生的口语考试文字稿作为语料.对中国大学生的母语迁移和口语失误之间的关系进行了分类和研究.并指出该研究结果对口语教学的启示.  相似文献   

3.
林绍娟 《教师》2010,(22):80-81
英语写作是学生语言综合应用能力的体现,更是书面检查学生运用语言表达思想的有效途径。中西方语言的差异及文化背景、思维模式的不同,造成中国学生在英语写作中出现许多错误。许多研究者认为,多数错误与母语的干扰有关,即母语负迁移。本文探讨和分析了母语负迁移对大学生英语写作的影响,使教师对学生英语写作中的困难有更深的了解,并提出了相关对策。  相似文献   

4.
英语写作是学生语言综合应用能力的体现,更是书面检查学生运用语言表达思想的有效途径.中西方语言的差异及文化背景、思维模式的不同,造成中国学生在英语写作中出现许多错误.许多研究者认为,多数错误与母语的干扰有关,即母语负迁移.本文探讨和分析了母语负迁移对大学生英语写作的影响,使教师对学生英语写作中的困难有更深的了解,并提出了相关对策.  相似文献   

5.
母语负迁移是二语习得中影响语言学习的重要因素。文章针对由于母语负迁移导致的高校英语专业高年级学生口语表达中的中式英语现象,通过收集整理高年级学生口语语料中的中式英语表达、分析他们在口语学习过程中产生母语负迁移的原因、探寻应对策略、旨在帮助高年级学生在学习英语口语的过程中努力克服母语负迁移的影响,减少中式英语表达。  相似文献   

6.
壮族大学生的母语是壮语,儿时掌握了母语后又习得了第二语言汉语。壮族大学生学习英语时受到壮汉两个语言系统的消极影响,语言负迁移极大地影响了英语学习效果,负迁移主要体现在语音、词汇、句法三个方面。分析语言负迁移对壮族大学生英语学习造成的障碍的原因,并在此基础上提出了相应对策:在学习英语时,要考虑到壮语、汉语、和英语三个语言系统之间的差异。  相似文献   

7.
周乐萍 《考试周刊》2011,(57):114-115
预制语块既是英语的基本语言单位,又是英语学习的基本单位。预制语块教学能帮助学生扩大词汇量,强化其学习、记忆;帮助学生避免语法错误,促进语言输出能力;帮助学生减少语言错误。提高口语的正确性和流利性;帮助学生克服母语负迁移的影响.是提高学生语言输出能力、增强学生自主学习能力的有效途径。  相似文献   

8.
随着新课程标准改革的推陈出新,英语口语已不是单纯的教授语言知识,而是要求学生很好地运用英语,把语言当做媒介更好地与国际接轨。但是口语表达是高中生较薄弱的一个环节,在口语表达中高中生容易从熟悉的母语中获取语言知识经验,运用到英语口语中,发生迁移。一方面,由于汉语与英语在某些方面的相似之处,学生在掌握一定的词汇基础上,依据汉语的语言规则,可以说出同样符合英语语法的正确句子,发挥母语的正迁移作用。另一方面,汉语和英语分属不同的两大语系,在词汇、句法、语篇等层面有巨大差异,学生如果语言输入不够,硬把汉语的语言规则套用到英语口语表达中,则会导致错误,发生负迁移。本文旨在通过对母语迁移理论的深入分析,通过错误分析、对比分析等理论正确认识母语对高中生英语口语的影响。  相似文献   

9.
研究汉语为母语的学生在学习英语之后再学习法语时汉语和英语对法语学习的负迁移情况,分析学生为何会错误地运用已习得的汉语和英语的语言习惯来习得法语,并探究化解语言负迁移的对策。  相似文献   

10.
母语迁移是影响中国学生学习第二语言的重要因素,尤其是母语的负迁移现象更是为大多数学生的二语学习造成了困扰。通过借助Ant Conc检索软件,从语言学角度,对以英语为第二语言的大学生在日常学习过程中出现的语言错误进行定量与定性分析,从语音、词汇、语法三个方面解释这些语言错误的表现形式及造成这些错误的原因,力求找出有效的应对策略,减少母语负迁移的影响,发挥正迁移的积极作用。  相似文献   

11.
英语语音教学作为藏族、蒙古族、汉族学生第三或第二语言习得环节中的重要一环,面临着母语负迁移、多语干扰、错误启蒙等多种因素的干扰,导致英语语言学习的口语"缺口"、听力障碍,进而影响英语学习的整体效果。本文通过对近二百名藏族、蒙古族、汉族大学生的英语语音测试,找出极具代表性的高频错误和顽固错误,针对各种错误原因进行比对分析,最后提出有针对性的英语语音教学的建议。  相似文献   

12.
语言迁移是英语学习实践中的一种普遍现象。学习者在运用英语进行交流沟通时,凭借母语的拼音、结构、意义和文化来表达思想,在这个过程当中就会产生语言的迁移现象。教师应重点分析中学生英语学习中语言迁移的原因,研究避免母语负迁移的策略,以提高英语学习效率。  相似文献   

13.
母语固有的思维模式在第二语言学习中的影响是学界普遍关注的一个问题。而写作是对各种语言知识的一种综合体现,当学习者用第二语言写作时,其母语同第二语言的不同之处不可避免地会导致错误的产生。笔者选取若干非英语专业大一新生习作中的错误,采用错误分析、汉英对比以及迁移理论具体分析了母语负迁移对中国大学生英语写作的影响,并提出了建议,以期能在最大程度上削弱这种母语的负迁移影响。  相似文献   

14.
刘甜甜 《英语教师》2023,(6):109-112
英语写作是高中生“书面输出”的重要途径,可以有效反映其对英语知识的掌握情况和运用能力。然而高中生在英语写作时由母语负迁移导致的错误频出。回顾国内外学者对语言迁移及二语写作的研究,总结出二语写作中常见的母语负迁移现象主要体现在词汇、语法及思维方式方面,并就如何减少二语习得中的母语负迁移提出早接触英语文化、多参与真实语境、系统地学好母语语法以促进母语正迁移等建议。  相似文献   

15.
通过运用国内两个大学生口语语料库的数据进行统计对比,分析了非英语专业、英语专业四级和专业八级学生英语元音发音错误的现状。研究发现,大学生在习得英语元音过程中,随着语音学习的系统性和有意识练习的增加,元音习得呈发展性趋势。但到较高学习阶段,由于受母语负迁移作用而出现的僵化现象明显。  相似文献   

16.
英语学习者在学习目的语时往往易于将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达的错误,造成负迁移,而这些错误有很大的部分都是由于语言的标记性差异造成的。为减少负迁移,英语学习者应该在初学时就要留意英文是强标记而汉语是弱标记或者无标记的语言项目,理解两种语言在表达习惯上的差异,习惯用英语表达方式思考问题。为减少标记性差异所引起的语间负迁移的产生,教师应该经常分析与纠正学生运用英语中常犯的错误。  相似文献   

17.
语言负迁移现象是学习英语过程中不可避免的,而母语负迁移尤其直观地体现在学习者的写作中。该文通过分析高职高专学生的英语作文,发现英语写作中各种与母语负迁移相关的错误主要体现在标点符号、词汇、句法和语篇四个层面并提供了一些为尽量减少这些母语负迁移而导致错误的教学对策。  相似文献   

18.
在英语学习的过程中,学习者往往受到母语知识的影响,在认知心理学中将其称为母语迁移.当母语规则与英语规则出现差异就会形成语言的负面迁移,从而造成语言错误及学习困难.要克服母语的负迁移,就应尽可能地为自己创造逼真的英语环境,才能学会地道的英语.  相似文献   

19.
迁移(transfer)是行为主义心理学上的术语,是指对A任务的学习会影响到对B任务学习的结果。在语言学研究领域中,语言迁移(language transfer)是描述二语学习过程中母语对二语学习产生影响的术语。迁移可以有正迁移(facilitation)和负迁移(interference)。母语迁移既体现在对二语输入的理解过程中,又体现在二语输出的产生过程中。本文根据录音材料分析了英语学习者口语表达中母语负迁移引起的其中介语(interlanguage)中各种错误。尝试着提出正确对待母语负迁移的方法。  相似文献   

20.
为了提高教学质量,全面提高学生的英语综合素质,培养学生学习语言和运用语言的能力,在有限的教学时间内有效地帮助学生解决学习上的实际困难,消除母语在英语学习中对学生说、写、译方面的影响,本文通过分析母语对学生外语学习的干扰所造成的原因以及学生在用英语表达时出现的典型错误,提出了排除母语干扰和避免错误的对策,以使学生获得良好的英语学习效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号