首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
逻辑联系词“and”所表示的不只是结构上、意义上的平行、对等的并列关系 ,它连接分句时可表达多种语义关系 ,即增补语义关系、对比语义关系、转折语义关系、条件语义关系、结果语义关系和让步语义关系等  相似文献   

2.
语法结构和语义结构关系密切,因此语法研究要全面深入地揭示隐藏在表层语法结构背后的、深层语义关系.语义指向是一种与句法结构有着密切关系的语义现象.语义指向对汉语句法结构中复杂语义关系的解释有重要作用.语义指向的研究重点是结构内语义指向关系,主要属于结构分析.  相似文献   

3.
本文尝试引鉴逻辑的蕴涵理论对汉语的语句语义进行探讨分析。语义蕴涵主要是解释蕴涵,解释蕴涵完全抛开表层形式,只凭对语句语义的理解而进行。运用解释蕴涵可以作语义鉴别和语义比较。语义鉴别是对单个语句的语义性质进行认定,可将语句区分为单义句、歧义句、重复句、矛盾句等;语义比较是对多个语句间的语义关系进行认定,可将语义关系区分为同义关系、矛盾关系、对立关系等。  相似文献   

4.
语义关系是一个值得关注的研究领域,有标假设复句的语义关系特征表现为单纯型语义关系跟复合型语义关系长期并存。有标假设复句的复合型语义关系主要分为双合型语义关系和三合型语义关系两类。双合型语义关系包括"假设+因果"型、"假设+推断"型、"假设+条件"型、"假设+目的"型、"假设+并列"型、"假设+连贯"型、"假设+选择"型、"假设+递进"型、"假设+转折"型、"假设+让步"型。与双合型语义关系相比,三合型语义关系较少,比较典型的是"假设+条件+目的"类语义关系。有标假设复句复合型语义关系具有较为典型的形式特征。本体研究领域的这些发现,将为以后有标假设复句层次关系信息化研究奠定较为坚实的基础。  相似文献   

5.
语义修辞是利用言语单位语义特点及相互关系构成的一类修辞方法,实际存在五个小的类别,即同义选择修辞、同义配置修辞、反义配置修辞、类义配置修辞和上下义配置修辞.语义修辞对语义单位的选择和配置依据的是语义本身特点和语义之间的关系,产生修辞效能所凭依的也是这些语义特点和关系.语义修辞与辞格是不同视角的分类,关系交错.  相似文献   

6.
刘云 《文教资料》2011,(13):30-32
汉语和日语中的复合动词结构复杂,表现形式丰富,增加了第二外语习得的难度。语义形式和语义结构有着密切的关系,因此比较中日复合动词的语义结构,有助于利用母语正迁移规律,从而提高教学效果。文中从词素间的语义关系和词素义与词义的关系这两个层面来把握语义关系,将日语复合动词分为并列、修饰、述补和熟合复合动词四类,以此比附汉语复合动词的语义结构。  相似文献   

7.
英语复合词的语义理据既表现在复合词两个构成成分之间的语义关系上,也表现在复合词整体词汇意义与其所指意义之间的语义关系上,复合词的这两种语义关系说明,英语复合词的语义理据是构成复合词和理解复合词意义的重要基础  相似文献   

8.
Halliday指出小句与小句之间可能呈现各种功能语义关系,概括起来有两种:相互依存关系和逻辑—语义关系。“投射”是一种逻辑—语义关系,它存在于小句复合体和嵌入等结构中。逻辑—语义关系在小句复合体中表现得较明显和典型,但嵌入结构在实际语篇中也起着重要作用。本文着重探讨嵌入式“投射”句的功能语义特征。  相似文献   

9.
递系式中的四个基本成分N1、V1、N2和V2从形式上可以形成NN、NV和VV三种类型,通过对递系式的语义关系进行分析,证明了NN不能形成语义组合关系,只能形成语义角色对应关系。NV分为三种组合方式。N1V1可以构成语义组合关系;N2V2不能直接构成语义组合关系,N2作控制语形成的空语类与V2能构成语义组合关系;N1N2V2也不能构成语义组合关系,通过V1的作用,N1N2作控制语的空语类与V2形成复杂的语义组合关系。VV只有句法结构关系,V1V2不在同一层面,根据它们的关系,可以把V2看成V1的补语。  相似文献   

10.
探索汉语复句本体知识建模,实现复句句法语义知识的形式化,是汉语复句信息工程的重要内容。文章设计了一套复句本体体系的语义关系标记,描绘了复句实例的关系路径表示方法;借助语义关系标记和数理逻辑思想来刻画复句句法语义特征,在此基础上定义了汉语复句的形式化函数;探讨了复句关系词库和关系层次自动划分等句法知识的表示问题,以复句关系层次处理器和层次划分函数来表示复句的句法语义关系。相关语例分析验证了本文研究的有效性。  相似文献   

11.
商务英语翻译中语境制约语义   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语作为特殊用途的专用英语,在翻译过程中,它的语义尤为依赖语境,语境对语义有制约或决定作用。在商务英语翻译中,语境制约语义体现在三个方面,语境显示语义,语境延伸语义以及语境取舍语义。  相似文献   

12.
汉字的形义关系是由汉字的表义性质决定的。汉字采用的是记录语义的方式,造字之初,根据语义来构造字形,形义关系完全一致。但汉字本身及其所记录的汉语语词的发展变化,使汉字的形义关系发生了变化。这种变化影响了对汉字性质的认识,影响了对汉字与汉语关系的解释。本文从造字时代的汉字构形、汉字应用中的特殊现象、字形与语义的变化三个方面阐述汉字的形义关系及其演变,以探讨汉字的本质特征。  相似文献   

13.
从主语和宾语的关系、补语和定语的分类及空间观念着手,探讨了动词后的数量短语的成分归属问题。认为仅从语序和位置来确定数量短语的语法成分会有失偏颇,只有综合语义关系、时空关系,结合多变的划分方法,才能顺利解决数量短语定性问题。  相似文献   

14.
文章讨论了英语成对词的构型,以及其两个构成因子之间的语义关系.在此基础上,文章以概念合成理论为指导,解读了英语成对词的意义,并根据对其解读所需经历的概念合成次数的多少,将其分为三类:一次合成型、二次合成型和三次合成型成对词.文章还揭示了成对词意义背后的隐喻和转喻认知机制,发现了一些隐喻型或转喻型成对词以及先转喻后隐喻型成对词.  相似文献   

15.
对"紫"参构词的语义内涵演变、特征以及"紫"系列词在发展过程中"紫"表色义的隐现情况进行举例分析,并从修辞的角度探讨其语义的修辞化生成途径,可让人从微观层次更清晰全面地认识"紫"的认知和运用机制。  相似文献   

16.
负选言判断语义上容易产生歧义,在自然语言中理解负选言命题的句义同样也容易产生歧义.负选言判断是复合判断,理解负选言判断要从选言肢的语义关系上进行分析.  相似文献   

17.
字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词。如果字面意义与外语原词词义无涉,则不是音意兼译的外来词。音意兼译的形成主要是用于音译的汉字本身并不是纯粹的、抽象的音节符号,而是有意义的音节符号,也就是语素音节符号。  相似文献   

18.
"使用论"关系到对意义的理解,对意义的理解关系到语言的各个分相研究。本文从"语义分割"和"使用论"两个角度解释汉语"吃"的意义,并以对"吃"的意义解释为例,讨论"词的意义即其使用条件"这一语言哲学思想在语言中的具体体现。  相似文献   

19.
从功能语言学来看两种语言之间的翻译活动,主要就是从意义和功能的角度来考察两个语义系统之间的转换。对于不同语篇的分析,也是从整个语篇的语义出发,确定其中具体部分的意义和功能,从而找出两种语言之间存在的语言和文化方面的差异,更好地在翻译过程中对不同语言的语篇进行磨合。  相似文献   

20.
英语比较句的原型是Ais(more+adj.)than B,但nothing一词的特殊语义,造成了两个带有nothing的比较句在许多方面的差异。本文将对此进行分析,并讨论nothing的语义特征及其理解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号