首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《论语》作为一部记录孔子及其弟子言行的专著,较为集中地反映了孔子的思想。书中共有四次提到"巧言",三次提到"令色",其中三次为"巧言""令色"一起出现,一次为"巧言"单独出现。本文主要使用文献法,考查"巧言令色"的内涵,结合孔子所处的时代背景,探究"巧言令色"对孔子的影响。  相似文献   

2.
20世纪的中国神话研究,从世纪之初摆脱了千百年来沿袭的对经学、史学、文学的附庸地位,经过一批留学归来的学者的艰辛努力,终于铸造出中国神话学的现代品格,使中国现代神话学成为世界神话学的重要内容。经过五四歌谣学等民俗学运动的准备、奠基,我国神话学出现二三...  相似文献   

3.
正一、当前西方中国观的几种形态皮尤研究中心今年7月发布的国际民调显示,全球公众普遍认为中国经济发展对全球发展具有积极意义,海外中国观越来越倾向于正面。1然而,回顾20世纪,我们可以看到由于中国经历多次社会转型,海外的中国观也在变化中不断地调整,形成了多种观点的叠加。21世纪以来,中国崛起成为了海外观察中国的核心问题,并形成了形形色色的中国观。因此,认识和了解海外中国观  相似文献   

4.
孔子在国外     
孔子不仅在中国影响很大,而且早已越过国界,在东南亚乃至世界都有着广泛的影响。孔子儒学思想是在公元前3世纪传入朝鲜半岛的,1398年汉城建立孔庙(成均馆),占地100亩,有大成殿、明伦堂等宏伟建筑。韩国目前仍保存着232座孔庙,每年都举行春祭或秋祭。全国4000多万人口中,有1000万信仰儒教,有孔子后代8万人,是中国元朝时迁徙去的。他们成立了孔氏大宗会,会长由韩国前海军陆战队司令孔正植担任。孔会长曾多次率领韩国孔子后代代表团到山东曲阜寻根问祖。儒学传入日本是公元3世纪。日本政府在8世纪颁布的《大宝律令》中,规定《论语》、《孝经》等儒学经典为全国必读书籍。江户时代,各地陆续建立  相似文献   

5.
在宗教的整个出现及发展过程中,神话一直处于一个相伴随的位置。宗教神话研究作为宗教人类学的一个方向,在近二十年来有了一定发展,也逐渐为人们所关注。近二十年对于宗教神话的研究大致可以划分为六个角度:宗教神话的理论性研究,民族、地域视角下的宗教神话研究,戏剧、文学作品视角下的宗教神话研究,文字、翻译视角下的宗教神话研究,教派视角下的宗教神话,历史学视角下的宗教神话研究。这六个视角下的宗教神话已经揭开神秘的面纱,但宗教神话还未真正地靠近我们,尚不能够被完全解读,有待进一步的研究发掘与完善。  相似文献   

6.
他,坐上了天津卫视《非你莫属》Boss团嘉宾席,只为招纳贤才,传播正能量,关心留学团体。他,刚过35岁,从白手起家海外淘金到坐拥上亿的资产,只用了8年却缔造了海外席丝突围的神话。  相似文献   

7.
本期语萃     
正中国现代的著名历史学家顾颉刚先生发现,时代愈后记载的历史,往往其反映的历史愈古老,于是提出了"中国古史是层累地造成的"著名学说。从而形成了"古史辨学派"。有人说他们是古史的"怀疑派""虚无主义",其实,他们并不是全盘否定古史,而是发现了古史记载中有许多神话,所以要把远古的历史从神话中剥离开来。这样的历史才是比较科学的。神话价值论第34页20世纪80年代初,陈染出现在文学界,在80年代的中期以小说《世纪病》在文学界崭露锋芒。她的重要作品集中在90年代,如《嘴唇里的阳光》《不可言说》《私人生活》  相似文献   

8.
社祭神话与高礻某神话的人类学诠解周延良追忆人类生命之源的神话,在每个有自己民族神话的人类群体中都有记载和广泛的流传。我们把这种神话概称为“追源神话”。“追源神话”在不同民族中的记载、流传有由民族文化差异而形成此类神话叙述方面的情节、结构以及价值观念、...  相似文献   

9.
文学人类学是世界性的跨学科研究潮流在中国当代催生出的新兴学科。从神话原型批评起步,经过三十年的研究积累,文学人类学目前处在努力建构一套适合中国本土文学和文化实际的新理论体系。其中一个主要的学术突破是打破了文学本位的神话观,将神话研究引向文、史、哲与宗教学相互整合的大视野。自2009年首次提出从"中国神话"到"神话中国"的命题,学术范式的变革获得理论上的自觉意识,本文再论神话研究学术范式的变革意义,并对"神话中国"研究的未来做出展望。  相似文献   

10.
<正>研究20世纪下半叶新中国的中国古代文化经典在西方的传播,无论如何是绕不过中国外文局这座巍峨的高山的。如果说,《天下》杂志代表着20世纪上半叶民国政府和以吴经熊代表的一批知识分子合作,向西方世界介绍中国古代传统文化的一次重要尝试,那么中国外文局的历史则是20世纪下半叶,新中国对中国传统文化的海外传播上的一个代表。本文仅从历史的角度,对中国外文局古代作品翻译出版史做一个简略的回顾。第一个阶段:1950—1976年  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号