首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
孙丹 《中国科技纵横》2010,(12):247-247
本文从原始词汇空缺和词汇碚义空缺两方面对这一现象做了简要介绍,并分析了词汇空缺对跨文化交际过程中语言交际技能的制约。对词汇空缺现象相关知识的掌握有助于二语学习者交际能力的提高及英语学习的有效进行。  相似文献   

2.
晁雯  武慧玲 《内江科技》2010,30(1):24-24,112
每个国家都有自己特有的文化个性,文化个性反映到词汇里,便会出现"词汇空缺"现象。填补词汇空缺是一件艰难的工作,它是一种多层面的跨文化活动,不仅涉及到两种语言和两种文化,还涉及到跨文化交流和翻译等众多领域。本文旨在提出一些填补词汇空缺的翻译策略,促进中西方的文化交流。  相似文献   

3.
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

4.
赵晓丰 《科教文汇》2009,(18):146-146,208
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,而语汇是语言中最活跃的成分。通过英汉两种语言中动物词的文化涵义对比分析,即文化内涵重合,文化内涵碰撞,文化内涵空缺,并揭示形成这三种语言现象的社会文化心理。通过两种语言中的动物词文化内涵对比分析,我们力图归纳出共性与个性及它们对跨文化交际的影响。  相似文献   

6.
语言之间的词汇空缺现象是一种普遍存在而又给翻译造成较多困难的现象.通过对英汉语词汇的对比分析,从生活环境,宗教信仰,风俗习惯及对客观世界的认识等角度对词汇空缺现象进行了深入的探讨.  相似文献   

7.
林竹梅 《黑龙江科技信息》2007,(11X):232-232,166
语言之间的词汇空缺现象是一种普遍存在而又给翻译造成较多困难的现象。通过对英汉语词汇的对比分析,从生活环境,宗教信仰,风俗习惯及对客观世界的认识等角度对词汇空缺现象进行了深入的探讨。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,而语汇是语言中最活跃的成分。通过英汉两种语言中动物词的文化涵义对比分析,即文化内涵重合,文化内涵碰撞,文化内涵空缺,并揭示形成这三种语言现象的社会文化心理。通过两种语言中的动物词文化内涵对比分析,我们力图归纳出共性与个性及它们对跨文化交际的影响。  相似文献   

9.
丁薇 《科教文汇》2009,(14):254-254,278
语言与文化密不可分,语言是文化的反映。本文以英汉动物词为例。从英汉文化中同一动物词文化内涵相近或相同,同一动物词,文化内涵不同,不同的动物词有相同或相近的文化内涵以及英汉动物词汇存在的空缺现象等方面来讨论英汉两种语言的文化差异。  相似文献   

10.
语言是文化的载体以及传播媒介,并反映文化的方方面面,词语的文化内涵就是典型的体现。人类在与大自然长期的接触中,产生了大量的植物词汇。英汉语中很多植物词汇具有丰富的文化内涵。本文就英汉植物词的文化内涵从语义重合、语义错位以及语义空缺的角度解读这些词文化内涵的差异,并说明这些差异是由于中西方审美观、思维方式、地理环境的不同等因素造成的,为实现更有效的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

11.
李海琴 《科教文汇》2013,(16):130-130,136
语言是文化的载体以及传播媒介,并反映文化的方方面面,词语的文化内涵就是典型的体现。人类在与大自然长期的接触中,产生了大量的植物词汇。英汉语中很多植物词汇具有丰富的文化内涵。本文就英汉植物词的文化内涵从语义重合、语义错位以及语义空缺的角度解读这些词文化内涵的差异,并说明这些差异是由于中西方审美观、思维方式、地理环境的不同等因素造成的,为实现更有效的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

12.
张百千 《科协论坛》2007,(6):253-254
本文论述了语言和文化的之间内在的联系,分析了汉、英在词汇空缺、词汇联想两方面的语言及文化差异,说明了文化习得对于语言学习的重要性。  相似文献   

13.
贲培娣 《科教文汇》2010,(22):148-149
高职教育特点决定了高职英语教学应将学生跨文化交际能力的培养列为外语教学的重要环节。本文从词汇的文化内涵、文化思维方式的差异、非语言交际以及文化的偶合和融合现象这四个角度提出了高职英语教学中跨文化交际能力培养的有效途径。  相似文献   

14.
徐林燕 《内江科技》2009,30(11):20-20
语言表现了文化,文化影响着语言。而作为语言基本组成单位的词汇,更是在不同程度上体现了文化对语言的影响。本文重点论述了因文化影响而产生的中英两种语言的词汇在文化内涵上的不对等性,其主要表现形式有词义空缺、词义冲突、语义联想的差异等=通过分析和探讨,旨在能对语言工作者和语言学习者的日常工作和学习起到一定的指导作用。  相似文献   

15.
本文从称谓方式禁忌、词汇禁忌、话题禁忌三个方面进行了中英语言禁忌现象的对比分析,旨在探讨英语语言学习者在跨文化交际中应注意的问题,及其对英语教学的重要性,进而提出在大学英语教学中应导入英美语言禁忌文化。  相似文献   

16.
汪美侠 《内江科技》2007,28(12):34-34
本文从文化和语言交际的角度,分析文化交际者在英汉语言称谓方式、字词发音、词汇使用和话题谈论等几个方面碰到的禁忌现象。  相似文献   

17.
语言词汇是承载文化信息、反映人类社会生活的最基本也是最明显的单位。英汉词汇的文化内涵都极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统。本文从语言学和跨文化交际学的角度出发,从三个方面分析了这种不对应现象的产生。  相似文献   

18.
社会语言学中语言和性别的关系是非常普遍的研究课题,本文基于前人的研究,主要从语音、词汇、句法结构、和语言交际等几个方面讨论了英语中由于性别不同导致男性和女性语言使用不同这一现象,并分析了产生这一现象的生理、心理、文化和社会等原因。  相似文献   

19.
社会语言学中语言和性别的关系是非常普遍的研究课题,本文基于前人的研究,主要从语音、词汇、句法结构、和语言交际等几个方面讨论了英语中由于性别不同导致男性和女性语言使用不同这一现象,并分析了产生这一现象的生理、心理、文化和社会等原因。  相似文献   

20.
郑丽娜 《内江科技》2013,34(1):193-194
词汇是语言的基本要素,蕴涵着丰富的民族文化内涵,是社会交际系统中最重要的成分,词汇教学也是英语教学中一个极其重要的组成部分,影响着听说读写译各项语言能力的发展,也影响着学习者在社会交际中综合运用语言的能力。传统英语词汇教学过多地注重单词的发音,拼写,而忽略其负载的文化信息,这样的教学方式往往使得学生虽然记忆了大量词汇,却无法正确地使用语言。要改变这种状况,必须改变目前的词汇教学方式,在词汇教学中导入文化信息,结合文化进行教学,以达到词汇教学的真正目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号