共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
连动句有使用连词和不使用连词两种情况,文章以《三国志》连动句中连词“而”“以”“则”为考察对象,进行了从分布到句法结构的分析,并以此为基础探讨了“而”“以”“则”的语用功能。 相似文献
2.
孟娜佳 《呼伦贝尔学院学报》2011,19(5):60-63,59
连动句是汉语的一种特殊句式,本文试图从连动句的定义、分类和特点等几方面介绍汉语连动句,然后通过比较英语连动意义的表达法,引出汉语连动句的翻译方法. 相似文献
3.
对于网络短信中的连动句的考察。是建立在与日常生活中的连动句相比较之上的。二者的相同点在于它们可以适用于相同的概念、特点和分类方式:而不同点在于网络短信中的连动句有着更加丰富多样化的形式,比如使用倒序,添加数字、符号、古语语汇作为连动项,词性的活用,等等。人们面对短信中的连动句时,更应持一种理性冷静的态度。 相似文献
4.
5.
本文以目的规律和目的考察理论为基础,结合三个平面理论及其"语用→语义→语法"的逻辑顺序,对争议最大的连动句肯定方认为最典型的四句连动句,进行析句目的实现程度的考察,结果表明:四句所谓最典型的"取消不了"的连动句,其实全都属于由偏正式短语作谓语的主谓句。连动句的析句方法则往往导致对句子原意的曲解和误解,妨碍了语意的正确理解和正确表达,明显违背语用语义实践的客观事实,与"有益于帮助正确理解和正确运用现代汉语"的现代汉语析句目的明显相悖。 相似文献
6.
连动句在汉语句型系统中占有特殊的位置。连动句的构成条件问题是连动句研究的基本问题。主语和连动动词是问题的关键,因此本文在充分讨论这两方面问题的基础上,对连动句构成条件进行了重新界定。 相似文献
7.
范颖睿 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,(6):119-121
连动句中连动项的语义关系不局限于单纯的先后、方式、目的、因果、补充说明和条件等关系。还有一部分连动句中多种语义关系并存。对这种语言现象的考察分析可以深化对现代汉语连动句的认识。 相似文献
8.
《报刊纠错例说》一书中《说“赴”》一文的观点值得商榷。《说“赴”》就用于人物简历中的带“赴”的句例提出“赴”跟时间状语的搭配有可商酌之处。其实,这些带“赴”的句子都是连动句,句中的时间状语跟动2语义上相容,状语与中心语可以搭配。这符合连动句中状语的语义指向规则,因而这些受到指责的句子也都是合乎汉语语法的。 相似文献
9.
本文就无可回避而又急需解答的语法教学实践和就业语言社交实践问题.以及已经成为学校语法教学规范却依然争议极大、存废观点截然相反的连动句学术研究问题。阐述了从汉语析句目的的角度对汉语连动句进行析句目的考察的实践背景和学术背景。 相似文献
10.
"连动式"这个术语,最早出现于李荣先生编译的赵元任的<北京口语语法>(原名<国语入门>,出版于1948年)一书中,原文是"动词结构的连用式"[1].<现代汉语语法讲话>之后,尽管它的范围有大小之争,"连动句/式"这个名称还是得到比较广泛的承认.80年代后,随着句型句式研究的深入,连动句/式的研究也备受关注,特别是对连动句的性质、存废及其特点等方面进行了细致地分析和讨论. 相似文献
11.
12.
语法教学是对外汉语教学中十分重要的一部分,而在语法教学中,又包括了词性、句式、语序等多方面。其中,汉语还存在着一部分的特殊句式,即这些句子的句式结构不同于常规结构,存在其独特的特征。所以,这也成为了对外汉语教学中的一个重难点。这篇文章将会着重研究汉语特殊句式中的连动句,通过各种例子来详细分析连动句的句型特征、语法功能、语法环境、学习者常见的一些偏误类型以及对外汉语教学需要的一些方法和策略等等。 相似文献
13.
14.
目的理论、目的考察理论和就业现实揭示:对现代汉语连动句(连谓句)进行汉语析句目的实现程度的考察、衡量和检验.是人类活动目的规律的客观要求.是学术研究成果和研究方法接受实践检验的必然要求.也是现实社会焦点领域语言实践的迫切要求。析句目的实现程度的考察方法,是目前较好较客观地解决连动句(连谓句)问题的途径和方法。 相似文献
15.
主题句、连动句、兼语句和流水句是汉语中的几种特殊句式,在我国古典文学名著《红楼梦》中表现突出,占很大比重。这些句式是进行汉英翻译时的难点。以《红楼梦》的有关句子为例,结合这些句式的结构特点,讨论宪益译文中的得失问题。 相似文献
16.
17.
《左传》与《三国志》的连动式比较来看,《三国志》的连动式结构比较复杂,不使用连词占据优势,动词组合更加多样化,语义已经大大丰富。从《三国志》连动式发展可以看出动结式在《三国志》中尚未形成,处于部分连动式向动结式发展的过渡阶段。 相似文献
18.
卫薇 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2014,(3):163-164
动词连用的形式在汉语中大量存在,但是相似形式所代表的语法结构和语义特征却千差万别,其中的动词由于缺少形态变化、特征标记及连接语素使得各种动词连用形式极易混淆。而连动句是汉语中特有的句式,通过比较并利用语言类型学的观点可以证实英汉两种语言在建构句子时的差异。 相似文献
19.
马立春 《安顺师范高等专科学校学报》2008,10(5):4-6
目前语法学界对语义指向的研究主要集中在单核句法结构中语义指向的分析,而连动式这种多核句法结构中语义指向的研究尚不多见。文章以《三国志》连动句为语料,对句中动词及修饰成分的语义指向进行考察,以揭示连动式内部的深层语义关系;并由此论及语义指向分析在连动句研究中的作用。 相似文献
20.
目前语法学界对语义指向的研究主要集中在单核句法结构中语义指向的分析,而连动式这种多核句法结构中语义指向的研究尚不多见。文章以《三国志》连动句为语料,对句中动词及修饰成分的语义指向进行考察,以揭示连动式内部的深层语义关系;并由此论及语义指向分析在连动句研究中的作用。 相似文献