首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
从语义认知的角度来看,中观结构是构建心理词汇语义网络的重要环节。传统词典学结构理论对中观结构缺少必要的重视与阐述,而传统双语词典目的论又忽视了词目译义的系统性和关联性。文章分析了中观结构在激活自然词汇语义网络,帮助语义认知方面所起的重要作用,并介绍它在双语词典译义系统中的主要表述方式。  相似文献   

2.
试从语义场理论出发,探讨学习词典-《柯林斯合作高阶英语学习词典》6版如何构建语义网络,从而帮助二语学习者快速习得二语词汇。  相似文献   

3.
语义网络信息是词汇习得的重要组成部分,学习者通过语义网络信息习得词汇可以取得事半功倍的效果。学习词典是二语学习者获取语义网络信息的主要渠道,学习者了解英语学习词典的语义网络信息处理,将极大提高其英语词汇习得效率。本文在阐述词汇习得与语义网络、语义网络与学习词典关系的基础上,以词汇习得为视角,以《牛津高阶英语词典》(第9版)为例,分析了英语学习词典在各个结构层次的语义网络信息处理。研究表明,OALD-9在总体结构、微观结构和中观结构等各个结构层面上均采用多种方式呈现了语词的语义网络信息。  相似文献   

4.
同义词释义是英语词典最常用的释义方式之一。对学习者而言,这种释义方式对其词汇语义习得有利亦有弊。词典编纂者应当重视这个问题,扬长避短,使得词典更好地为学习者服务。  相似文献   

5.
大脑中的语言按照一定的语义关系排列在语义场之中,这些有着某种语义关联的词汇之间构成了一个语义网络。《剑桥高阶学习词典》3版在词汇语义网络构建方面做了大量的工作,主要使用的方法有:词库、词汇构建、参见、搭配、释义及插图等。《剑桥高阶学习词典》3版在语义网络构建方面也存在不足:同义关系和反义关系没有在词典中展现;虽然提供了大量与词目词相关主题词汇或词目词的近义词,但众多词汇信息堆积在一起,显得有些凌乱;在宏观结构没有提及语义网络信息等。  相似文献   

6.
语义韵视角下虚化程度副词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用语料库研究方法及工具,从词语搭配的重要维度——语义韵视角,以五个英语虚化程度副词为例,对中国学习者虚化程度副词的使用情况展开调查.结果发现,学习者虚化程度副词的语义韵运用总体偏离目标语使用范式较远,学习者尚未掌握虚化副词的全面、地道用法.通过考察目标虚化副词的语义韵在六部词典中的释义及标注表现,从词典学角度对上述问题的可能成因予以剖析,该研究对二语词汇教学以及词典编撰有一定启示作用.  相似文献   

7.
汉英词汇语义转换失误是翻译和写作中的突出问题,它表明学生英语词汇语义知识结构存在缺陷,亟待重构。翻译教学要重视汉英词汇语义对比,引导学生关注词汇的语用意义,利用学习词典的语义语用信息,提高学生选词用词的能力。  相似文献   

8.
陈锋 《海外英语》2011,(10):312-313,315
不论是一语学习者还是二语学习者大脑中都存在着心理词库。语言的输出的过程便是语言学习者将词汇从心理词库提取的过程。而提取二语词汇的前提是要建立并不断地丰富心理词库中语义网络,即词汇的语义化过程。该文拟从心理认知的角度探讨在二语词汇习得过程中词汇的语义化对语言输出的影响和意义,并尝试探索我国英语学习者在实际词汇学习中的遇到的困难的解决办法。  相似文献   

9.
词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得(second language acquisition)是一种复杂的心理认知过程,而词汇习得(vocabulary acquisition)又是语言学习中的一个重要环节。因为,词汇是音、义、形的结合,是语音、意义和语法三者统一的整体。词汇语义学是专门研究语言词汇意义的一门学科,应用其有关原理探索英语词汇的习得方法可最大限度地改善和强化学习者语言学习过程中的词汇输入量,对推动英语学习将有积极的意义。从语义方面开展词汇习得,符合学习者掌握和学习词汇的感知及心理认知过程,有助于扩充和记忆词汇。本文通过对词汇的语义特征、语义级差、语义网络和命题串联等意义关系的图式化分析来探索英语词汇习得的方法。  相似文献   

10.
作为人类认知手段的隐喻是词汇语义扩展的核心理据,语义扩展体现了使用该语言民族的经验历程。在学习中经历类似的认知心理过程,能极大增强外语学习者的词汇能力和外语思维能力。  相似文献   

11.
<尔雅>是我国先秦时期的重要古籍,为训诂名物之书.它的以义训为主的释义方法开创了按意义分类编排的辞书体例,体现出模糊的整体词汇系统观.本文即以此为出发点,以<尔雅·释乐>为研究对象,借鉴现代语义场理论,试图分析<尔雅·释乐>的词义系统,并构建出其语义场结构,以便于人们更直观、更明晰地理解古词语的意义.  相似文献   

12.
现代汉语同音同形词与词典条目的安排   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语中源于多义词的同音同形词在《现代汉语词典》中有的分立条目,有的合为一个词条,没做统一的处理,词典有必要也有可能对已为学术界认定的同音同形词作出分立条目的处理。全面整理同音同形词是一项十分繁难的工作,症结在如何区分多义词与同音同形词,运用语义特征分析法有利于从理性的角度进行比较区分。解决好词典中同音同形词的条目安排问题,对促进《现代汉语词典》的规范化具有重要意义。  相似文献   

13.
英汉“切断”事件动词的语义特征与句法行为对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
"切断"事件指使构成物体的完整材料被分离或破坏且不可还原的日常事件。作为人类社会重要而普遍的日常活动,"切断"事件对人类语言与认知具有重要的影响。依据词典释义和语料库语料对比分析英汉"切断"事件动词的语义特征、词化模式、论元转换和体特征之异同。结果显示两种语言的"切断"事件动词具有共享的范畴化特征和主要义素,但在次范畴化、语义场结构和词化模式方面存在差异。同时,两种语言间这些动词在论元转换和体特征方面的相似性和差异表明此类动词的句法行为对其语义具有敏感性,丰富了跨语言的动词语义与其句法行为关系方面的研究,并为动词语义决定其句法行为的理论提供了进一步的支持。  相似文献   

14.
以认知语言学为理论基础,通过参照辞典释义和归纳总结的方法,明确了「手」合成词的语义范畴并对其语义扩展机制进行了尝试性的分析研究。通过分析发现,「手」合成词语义范畴中表示"与手有关的各种物品和工具"的绝大部分词汇是在具备了"空间相似性"、"形状相似性"和"功能相似性"的基础上通过隐喻机制扩展而来。多义现象是通过人类认知手段由一个词的原型义项向其他意义延伸的过程。延伸的模式是"辐射式"与"连锁式"并存的"仙人掌式"结构。  相似文献   

15.
任何一部词典都具备一个相对完备的知识系统,它的释义宏观上要反映特定语言的词汇体系和语义网络,微观上要体现各成分之间的关联。就专科词典而言,其释义还要在此基础上更加突显准确性和科学性。通过类聚古代身体刑刑名并加以分析,一方面可以更清楚的描写出语义场内部各成员在整个词义系统中的位置关系,同时也能发现这个语义场的一些整体特征。因此这种分析对词典的释义有着重要的参考价值。  相似文献   

16.
文章基于Sinclair的Extended Lexical Unit的理论模式,采用语料库的方法,从搭配、类联接、语义倾向、语义韵等入手全面考察"特色"的语义韵,并结合汉语学习词典对该词的解释、HSK动态语料库中留学生对该词的使用等进行分析,以期为词典编撰和对外汉语词汇教学提供借鉴。  相似文献   

17.
词汇中同场词语形成一个个子系统,词语和词语之间在意义上存在横向联系,词典释义应尽量表现这种横向联系,释义方式应尽可能一致,释义内容和措辞要相互照应。《现代汉语词典》第5版在对同场词语释义时大多尽善尽美,但不少词语的附注仍存在体例不够严谨、照应不周、前后不能呼应等现象。指出这些微瑕,意在补其缺憾,使其日臻完善。  相似文献   

18.
莫斯科语义学派在语言学界越来越多地被术语化,其观点也被语言学家所接受.莫斯科语义学派的研究遵循普通语言学原则、自然语言集成描写原则和编纂集成描写词典原则,其研究的目的是创立语义学的普通理论并把这种理论变成词典学的产品,即编纂集成描写词典.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号