首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 246 毫秒
1.
词汇衔接是英汉语篇构建的重要手段,对篇章连贯起着重要作用。在译文语法词汇基本正确、句子基本通顺的前提下,译文质量的高低在很大程度上取决于译者是否具有语篇意识。本文拟从重复、泛指词、同义词、反义词、上下义关系和搭配6大类对英汉语篇中的词汇衔接进行分析,并结合具体实例给出相应的翻译方法。  相似文献   

2.
语篇的衔接是存在于语篇的语义关系。本文着重谈英汉语篇中的词汇衔接异同,对英汉语篇中重复、同义或近义、上下义等词汇的衔接等进行了对比研究。  相似文献   

3.
重复、同义/反义、上下义、搭配等多种不同的词汇衔接是英语语篇构建的重要模式和手段,对篇章的连贯起着重要的作用.在文本解读的过程中,词汇衔接有助于解读文本深层次的信息,具有重要的语篇功能.  相似文献   

4.
英语语篇的连贯是由衔接手段实现的,语篇的衔接手段主要有词汇衔接和语法衔接。而在汉语中,语篇的连贯主要是通过语义衔接来实现的。本文拟以对衔接和连贯的理解为基础,并通过英汉语翻译实例来分析英汉语中的语篇连贯的区别以及在翻译中的体现。  相似文献   

5.
语义重复同现是词汇衔接的一种手段。本文对英汉语篇中语义重复同现现象进行研究,分析原词复现以及上下义词、同义词、近义词和具有搭配关系的词的语义同现,探讨语义重复同现在英汉语篇词汇衔接中的差异,并阐述语义重复同现对英汉翻译教学的启示。  相似文献   

6.
词汇衔接是语篇衔接中的重要衔接手段,是篇章连贯的基础。词汇在语篇中形式上的衔接隐含着说话者的交际意图,具有丰富的表意功能。本文在综合各种词汇衔接分类的基础上,深入探讨了同义、近义、反义、上下义和搭配等词汇衔接方式在高校英语专业阅读语篇中的表意功能,旨在帮助广大英语学习者在阅读实践中快速理解语篇。  相似文献   

7.
词汇衔接是语篇衔接机制的一种,它体现了语篇内诸词项间在语义上的各种联系,对英汉语篇建构起着至关重要的作用。衔接有助于语篇连贯,连贯是语篇的重要特征。通过具体英汉文学语篇个案对比分析,探讨了词汇衔接对于英汉语篇建构、尤其是语篇连贯的作用。  相似文献   

8.
词汇衔接与大学英语语篇教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
陈冬秀 《高教论坛》2004,(3):121-124
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。本文讨论词汇衔接在语篇连贯中的作用、词汇衔接和语篇连贯的关系,并提出了如何在大学英语语篇教学中运用词汇衔接理论的策略。  相似文献   

9.
词汇衔接是语篇衔接的重要手段之一,而词汇衔接中最直接的方式是词项复现.在实际运用中,它不仅是原词的复现,还指一个词语的语义重复出现,如同义词或近义词、上下义词、和概括词的复现等.词项复现是英汉语篇中最常见的表达手段.该文结合实例,对英汉语篇中词项复现这-衔接手段做-比较性的分析.  相似文献   

10.
衔接是语篇特征的重要内容,衔接实现了语篇的连贯。本文以Halliday与Hasan的语篇衔接理论为基础,参考M.Hoey关于词汇衔接的发展框架,对比分析了英汉语篇中的词汇衔接模式,包括英汉词汇的重述和搭配等方面。由于英汉语篇中的词汇衔接模式有同有异,所以在英汉互译时,要特别注意运用词汇手段促进语篇连贯时存在的差异。  相似文献   

11.
衔接是语篇特征的重要内容,衔接实现了语篇的连贯。本文以Halliday与Hasan的语篇衔接理论为基础,参考M.Hoey关于词汇衔接的发展框架,对比分析了英汉语篇中的词汇衔接模式,包括英汉词汇的重述和搭配等方面。由于英汉语篇中的词汇衔接模式有同有异,所以在英汉互译时,要特别注意运用词汇手段促进语篇连贯时存在的差异。  相似文献   

12.
在语篇语言学中,衔接是语篇连贯建构中最重要的一种手段。通过语法衔接和词汇衔接,小句相互串联构成连贯的语篇。虽然各种衔接手段在英汉语篇中同时存在,但它们的使用方法和出现频率相差甚大,处理不当便会影响译文质量。本文以衔接理论为基础,选取塞缪尔·斯迈尔斯的散文《以书为友》,对比分析两个中文译本对原文衔接机制的处理,以期指导翻译实践。  相似文献   

13.
词汇衔接体现了语篇内各相关词项之间的语义联系,对语篇的连贯和发展具有重要作用。词汇衔接在英汉语篇中表现有相似性也有差异,本文通过具体文学语篇个案分析,比较了词汇衔接在英汉语篇建构、尤其是语篇连贯的异同,认为在英汉文学语篇翻译中词汇衔接的转换有助于实现从原语到目的语的语篇等效翻译。  相似文献   

14.
词汇衔接是语篇衔接中的一个重要衔接手段,为篇章的连贯提供了基础。词汇在语篇中行式上的衔接体现了作者的交际意图,具有丰富的表达功能。在综合各种词汇衔接分类的基础上,深入探讨重复、同义、反义、上下义、搭配等词汇衔接方式,主要分析他们在贬谪诗这种特殊文体中的衔接功能。旨在进一步理解贬谪诗语篇的文体风格,从而更好地把语篇语言学的理论语用到实践中去。  相似文献   

15.
词汇衔接指通过词汇的选择运用,在语篇中建立一个贯穿篇章的链条来表达连贯,旨在增强语篇连贯的能力,词汇衔接是英语语篇中重要衔接手段之一。本文以Halliday等语言学家的衔接理论为基础,拟从分析林肯《葛底斯堡》演说中词汇衔接的分类和作用出发,详细探讨了各种词汇衔接机制在语篇连贯构建中的独特意义。  相似文献   

16.
语篇(text)通常指一系列连续的语段或句子构成的语言整体。语篇的衔接连贯可借助语法、逻辑和词汇等多种手段。而词汇手段包括:重复关键词、运用同义词、运用上下义词、运用反义词、运用互补词、交织使用等。  相似文献   

17.
在连贯的说话和语篇中,英汉两种语言都用词语作为相邻句子的衔接手段.这些词语衔接可分为词语重复、同义词使用和词语配置.总的说来,英汉语的词语衔接功能与用法基本相同,但英语的同义词似乎用得更多一些,而汉语的词语重复则用得较多.  相似文献   

18.
语篇中通常使用衔接手段来达到语篇的连贯。由于英汉两种语言结构的不同,形合英语和意合汉语的差异影响了各自语篇的衔接手段。本文通过对比分析英汉语篇中的照应衔接手段,以说明两者之间的异同,更好地在翻译实践实现双语之间的转换。  相似文献   

19.
根据韩礼德(Halliday)和哈桑(Hasan)的语篇衔接理论,统计和分析60名学生作文词汇衔接的使用情况,结果表明:(1)词汇重复和泛指词使用过度;(2)词汇搭配介词误用较多;(3)同义词、反义词和上下义词使用不丰富。建议日常教学中应加强语篇衔接与连贯的训练。  相似文献   

20.
衔接是语篇的语言特征之一,语篇的语义衔接和结构衔接都是为了达到使篇章连贯的目的。英语的衔接手段分为照应.替代、省略,连接,词汇衔接五种。衔接是语篇现象,不同于连贯,衔接对谱篇连贯其有关键的作用,衔接手段的技巧的分析与阐述对外语教师有深刻的益处。本文拟对英汉语衔接手段进行对比研究,并浅析其对英语教学的影响和启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号