首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
雅坤 《中国广播》2010,(4):24-25
一线的播音员主持人,树立牢固的安全播出意识是重中之重。播音员播稿,一定要保证一字不错。怎么才能保证一字不错?就必须要认真备稿,一个字一个字地看清楚,一个字一个字、一个词一个词地把稿子连成一篇。播音员有个职业习惯——先入为主,  相似文献   

2.
笔者提出的播音员的"备稿"观点,仅仅是学术上的研究,实践经验大多是自己所在位置进行思考,希望文章的"备稿"能引起更多的人来思考,参与播音员"备稿"的理论研究中来,共同促进播音事业的发展进步。  相似文献   

3.
陈苏华 《声屏世界》2002,(12):44-45
在广播电视节目中,有相当一部分的播音员、主持人出现了一些畸形怪异、不健康的腔调。具体表现在以下几点: 首先,依赖外部技巧的人工符号,导致“机械调”的出现。 “机械调”指的是在播音、主持中语言表达拘泥死板,没有变化。新闻播音犹为突出。 播音离不开备稿。备稿是播音员、主持人对稿件的准备过程。播音、主持中之所以出现“机械调”,问题一般出在备稿不认真,仅仅作简单备稿,只在稿件上划标记,找生字,查字典,弄清模糊文字,为扫清“路障”做准备。如下面这则新闻的播音:  相似文献   

4.
在工作中.常见有的同志.特别是刚步入播音工作岗位的同志,在播音中感情单一、内容苍白,不能打动和感染受众,只是在机械的“念稿”。这是播音员在从备稿到播音这一整套环节中没有“感受”或者说“感受不到位”而造成的。究其原因,并非播音员创作态度不积极,而是“感受能力”相对较差的缘故。那么.怎样培养这种能力呢?  相似文献   

5.
论播音节奏     
时下有不少观(听)众对我们电视台、广播电台播音员存在的播音“八股腔”提出了批评,认为我们的播音语气平淡、乏味,播什么样的稿件都是四平八稳、表达单一、千篇一律。我觉得意见提得很对,究其原因主要有以下两点:一、播音员的生活积累不够丰富,思想感情不太充实,对稿件没有较高的分析理解能力,这样的话,势必形成平平淡淡的“念”稿,固定腔调地“唱”稿等。  相似文献   

6.
刘涛 《东南传播》2014,(8):166-168
新闻播音员在播音前要准备稿件,这个过程也是其心理状态不断变化的过程,播音员对稿件的理解、感受、想象,及情感的调动,构成了备稿的基本心理要素,这些要素相互融合、交织在一起,决定着新闻播出效果。在备稿中,只有遵循正确的原则和方法,重视心理因素对播音员的影响,才能完成播音创作过程,感染受众。  相似文献   

7.
在广播电视有声语言创作中,无论是有稿播音还是无稿播音都非常重视“即兴”的表达。“即兴而言”的部分往往会成为整篇作品中的精典:即兴口语表达是播音员、主持人必须具备的能力。广播电视中的口语不同于日常生活的口语,它是在现场交流中“即兴”完成的规范化、艺术化的创作活动。但在实际运用中,有的广播电视播音员、主持人疲于应付节目,即兴口语缺乏文采,不讲质量,不求效率,信口开河,导致整个节目单调、浅薄,使播音员、主持人的形象大打折扣,所以充分认识和恰当运用即兴口语表达格外重要。  相似文献   

8.
北京电台播音主持管理部原来归属总编室,后来成为一个独立的业务管理部门,统一负责播音员主持人的管理、考核和评选工作。北京电台对播音员和主持人实行不同的管理和考核标准,播音员是播音员,主持人是主持人。有人说是不是播音员会念稿就行了,其实不是,真正的播音艺术家,每读一篇文章、一篇稿件,都是学习的过程。  相似文献   

9.
播音员在电视新闻配音工作中要重视识读能力的培养,要认真备稿、做好功课,加强对稿件的理解能力,分析配音与画面的关系,保持心理的稳定和生理的健康,这样才能达到新闻传播的要求。面对急稿、直播等等考验时,才能从容应对。电视新闻配音识读能力的培养不仅仅在工作中,播音员平时的广义备稿有助于识读能力的提升。  相似文献   

10.
一、口播新闻既要规范严谨又要亲切自然 电视口播新闻,是单纯由播音员在屏幕上播报的新闻。口播新闻的备稿与电台播音员的备稿步骤相同。即:分清层次、概括主题、弄清背景.明确目的、把握基调。  相似文献   

11.
张青 《中国广播》2011,(6):68-70
新闻是严谨的,新闻工作者也必须严谨,尤其是负责最后一道关口的播音员,更要严之又严。每次播音前,备稿是一项必做的工作,只有备稿,才能做到心中有数,才能顺利、高质量地完成工作。在日常工作中,新闻播音员一定要勤加练习,做到眼勤、手快、心灵,提高备稿速度和准确率,将新闻更好、更准确、迅速地传达给受众。  相似文献   

12.
由于长期在地方台从事闽南语电台播音主持工作,在实践中沉淀感悟良多,尤其是随着海峡西岸经济区建设的发展,地方方言的传播交流显得极为重要,因此,特对地方台闽南语的播音主持工作进行总结,与业内同仁交流。一、闽南语播音员应如何备稿作为方言播音员,首先在备稿中要注意语音规  相似文献   

13.
李纳 《记者摇篮》2007,(8):88-89
播音员是在话筒前工作的。播音员在对稿件做过充分准备之后,走进播音室或录音室,就如同演员上了舞台。如果播音员在话筒前找不到自如的状态,那么,无论自己的条件多么优越,无论备稿阶段做出多大的努力,都难以在话筒前这一  相似文献   

14.
翟量 《声屏世界》2008,(11):29-30
中国传媒大学张颂教授的“有稿播音,锦上添花;无稿播音,出口成章”对播音员主持人在有无稿件作为依据,进行有声语言表达创作提出了自己鲜明的观点,短短两句话蕴含着丰富的专业信息,富有思辨哲理。这一精辟的理论阐述对于实践具有极强的指导,也是播音教育中对播音员、主持人的一贯要求。  相似文献   

15.
张静 《中国广播》2007,(9):38-39
十年前广播新闻以文字报道为主,播音员大多直接以“XX台记者XX报道”开头。当时广播新闻不需要标题,记者写稿也不拟题,顶多在年终总结或评稿时后加一个题目,以便于区别稿件。  相似文献   

16.
(一) 节目主持人是国门洞开后的引进“产品”。自1981年的第一天,徐曼女士主持中央人民广播电台的“空中之友”节目起,节目主持人迄今已在我国广播电视界定居9年。在这9年之内,几乎每个电台电视台都争相设置了节目主持人。反正也不费事,似乎只要把播音员加个“主持人”名称就行;改扮成主持人的播音员似乎只需把字正腔圆、高吭嘹亮的“播音腔”变成亲切,温柔、甜润的徐曼“谈话式”(或“谈心式”)就行。现在看来,这种主持人实际上是用“谈话式”(或“谈心式”)说稿的播音员。在尚未弄清什么是主持人、为什么要设主持人、是否具备全面设主持人的条件、以及是否需要那么多  相似文献   

17.
王媛 《今传媒》2011,(10):120-121
播音员、主持人在语言表达这同一种形式下,播主效果却迥然不同,主要原因就是自信心强弱的差异。播音员主持人充满自信的心理状态就使播音主持拥有了成功的基石,掌握了播音主持工作规律的播音员、主持人在播音主持活动中就会有较强的自信心。播音员主持人的自信心源于充分的备稿,源于浓郁的播音情感,源于清晰的对象感,源于较强的播音主持技能。  相似文献   

18.
播音风格作为一种创作特色,因时因地因稿因人而异。虽然我们不能以一种非此即彼的标准来限定某一类节目或稿件的风格,但因为“播音风格是播音员在长期艰苦的播音创作实践中逐渐积累形成的”①,对优秀播音员播音风格的研究,对优秀播音员的播音风格进行分析研究,有利于播音主持艺术专业的教学实践,对年轻播音员风格的形成也具有非常重要的意义。  相似文献   

19.
播音员不但应该具有用气发生、吐字归音、语言表达等过硬的基本功,还应该具有较高的理解稿件的能力。分析理解稿件是播音创作的基础和重要环节,这一过程也就是平时我们说的“备稿”。它是每一次播音工作程序中的第一步,也是必须要进行的一步工作。但是,大家对这一步工作的重视程度、具体方法及实际水平都有很大差别,日常播音工作中有的播音员因为懈怠、不以为然、嫌麻烦或者时间过于紧迫,备稿不充分,对稿件心里没数,于是,摸石头过河,出现了平平淡淡地“念”稿,固定腔调地“唱”稿等现象,这直接影响播出质量和宣传效果。  相似文献   

20.
一 所谓备稿,有两层含义,一是广义备稿,一是狭义备稿.广义备稿是指播音员在平时所做的一切积累,比如提高自己的政治思想水平,加强艺术修养,积累文化知识,提升新闻敏感度,掌握播音的内部和外部技巧等等.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号