共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是传播和交流文化的一种手段,在不同国家和民族之间的交流中发挥着重要作用.外来词的借用反应了一个国家、民族的发展历程.研究俄语中的外来词就要研究俄罗斯民族文化在不同时期的发展特点,以此帮助我们更加深刻地理解俄罗斯的语言.
一、俄语中外来词的借入来源
相较于其他欧洲语言,俄语诞生较晚.俄语属于印欧语系中斯拉夫语族的东斯拉夫语支,与其他欧洲语系有着较为密切的亲属关系. 相似文献
2.
外语教学的主要目的是培养学习者使用目的语进行交际的能力,交际能力是指语言交际者所能具备的语言和社会文化知识及能力的总和。俄语语言国情学是应用于对外俄语教学的外语教学法。在以培养外语交际能力为主要目的的俄语教学中,溶入俄语语言国情知识可以使学习俄语的人在与俄罗斯人的交往中,避免或减少令人尴尬或不愉快的语言文化冲撞,使交际得以顺利进行并达到预期效果。 相似文献
3.
近年来,随着全球经济一体化及“一带一路”的深入发展,我国对俄语语言文化教学的重视程度越来越深入.在大学俄语语言教学过程中,师生借助跨文化交际体系深入进行不同文化背景及文化发展历程的研究.因此,深入了解、探讨大学俄语教学中的文化输入,有意识地增强俄汉语言中所含有的文化共性和文化差异,对提高我国高校学生的俄语语言社交能力、实现跨文化交流具有重要现实意义.由薛冰编著、中国纺织出版社有限公司出版的《俄语教学理论与实践》一书,聚焦新时代发展背景下的俄语专业学科建设,对当前我国高校俄语教学中的语言与文化问题进行了深入研究与系统梳理,对于加强高校俄语语言课堂教学的课程建设、增强高校专业学生对于俄语语言的技能培养具有重要的理论参考价值. 相似文献
4.
外语教学的主要目的是培养学习者使用目的语进行交际的能力。交际能力是指语言交际者所能具备的语言和社会文化知识及能力的总和。俄语语言国情学是应用于对外俄语教学的外语教学法。在以培养外语交际能力为主要目的的俄语教学中,溶入俄语语言国情知识可以使学习俄语的人在与俄罗斯人的交往中。避免或减少令人尴尬或不愉快的语言文化冲撞,使交际得以顺利进行并达到预期效果。 相似文献
5.
俄语是俄罗斯民族的语言,属于印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语族的一个分支,作为一个约有2.5亿人为母语的语言,俄语已成为俄罗斯各民族交流的重要工具.本文分析归纳了当代俄语青年俚语,俄罗斯商业广告,俄罗斯报纸题目中所隐含的背景知识,俄罗斯诗歌词语的象征意义以及俄汉成语的文化差异对俄语的影响,了解并弄明白俄语在诗歌,广告,报刊语体以及俄汉成语互译中如何进行翻译. 相似文献
6.
从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的"调剂品",它使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松.本文从词汇学和修辞学等角度对近年来出现的俄语笑话进行分析,旨在使俄语学习者更好地理解俄语笑话. 相似文献
7.
俄语中出现大量的英语借词是近年来俄语语言发展进程中的一个最明显的现象。这是与俄罗斯的政治、经济、社会发展紧密相连的。在俄语教学中如何正确看待这一现象,如何对学生在学习外语过程中的“英俄混用”方式加以正确引导,以使学生快速、准确掌握俄语,是每一位俄语教师面临的一项任务。本文提出了教学实践中遇到的一些问题,并对解决这些问题提出了一些想法,愿与各位有识之士进行商讨。 相似文献
8.
从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”,它使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松。本文从词汇学和修辞学等角度对近年来出现的俄语笑话进行分析,旨在使俄语学习者更好地理解俄语笑话。 相似文献
9.
18世纪初是俄罗斯史上的一个重要时期,在这个世纪里,俄罗斯走出了中古时代,并为迎接19世纪俄国的强盛和繁荣做出了准备,该时代的两位君主彼得大帝和叶卡捷琳娜二世对俄罗斯文化事业的发展起到了巨大的推动作用,文化的发展必定会对社会生活的各个方面产生影响,其中建筑风格的变化成为了反映俄罗斯社会及人民生活的一面镜子和俄罗斯人民对整个世界认知方式的表达. 相似文献
10.
大学俄语课程是帮助学生学习语言,了解俄罗斯社会、文化以及俄罗斯人价值观等的课程,包含了丰富的思想政治教育资源。在教学过程中将思政元素融入课程内容,可以提升教师的德育意识,挖掘课程内容中的德育内涵,落实好立德树人的根本任务。 相似文献
11.
牡丹江坐落在黑龙江省的东南部,与俄罗斯毗邻,为俄语教育提供了地源优势,东北亚经济贸易开发区、哈牡绥东对俄贸易加工区建设的大力推进,为俄语人才提供了巨大的市场需求,伴随着高等职业教育改革的大潮,结合地方经济发展特色,培养应用型俄语人才已经成人俄语专业的当务之急。 相似文献
12.
13.
自改革开放这一伟大举措的实施以后,我国的政治、经济得到了迅猛发展。中国与周边国家的贸易往来不断密切。中国与俄罗斯作为邻国,贸易往来也随之深化。随着中俄两国关系的不断推进,两国交流日益密切。在两国边贸发展过程中对俄语翻译的需求不断扩大,培养专业的高水平的俄语翻译成为两国人民的共同心愿。 相似文献
14.
俄罗斯报刊上使用的词汇折射着俄罗斯的社会现状,也反映出当代俄语的言语特征。本文从使用新词新义和外来语、使用缩写词、口语词和俚俗词语、随机词、语义辞格和同义词汇手段等几个方面分析俄语报刊词汇的特点。 相似文献
15.
16.
本文对中俄两国的考试制度进行了比较分析,从而对今后中俄联合办学下的俄语专业考试制度与俄罗斯考试制度的对接措施进行了重点探讨及实证研究。 相似文献
17.
作为新时代高校教育教学现代课程改革的重要举措,翻转课堂教学模式以更加创新的方法打破了传统教育教学方式,实现了课堂教学理念的革新和课堂角色的重设.高校俄语教学作为实用性语言教学体系,面对时代变革下提出的新挑战,积极转变教学理念,以新的教学方式和教学手段适应现代教育教学的技术变革,对于提高高校俄语教学质量、培养综合素质全面发展的俄语人才具有重要现实意义.由史铁强和张金兰编著、外语教学与研究出版社出版的《东方大学俄语》一书在充分考虑俄罗斯语言、文化等国情特点的基础上,以更贴合时代发展背景的视角来编写教材内容,力求体现社会、科技进步成果和人文关怀,着重培养学生的语言运用和跨文化交际能力. 相似文献
18.
随着我国高等学校俄语教育专业的不断发展和壮大,目前专业语言文化的多媒体教学也变得越来越普及.立足于现状,文章首先介绍了俄语教育基本理念,其次对俄语教育的目的与主要内容进行了分析,同时对高校俄语专业语言文化教学理论的实际情况进行了探讨,最后则结合实际情况对高校俄语专业语言文化教学理论的多媒体实践情况进行了介绍,也希望可以为我国俄语专业教学水平的全面提升提供一定的帮助. 相似文献
19.
通过分析目前中国与俄罗斯的贸易关系及两国之间旅游业发展状况,根据用人单位的需求及反馈,发现当前缺乏掌握俄语知识酒店从业人员的问题。并提出解决该问题的办法就是将《酒店俄语》作为一门独立课程在高职高专院校开设,使学生在校期间提前接触酒店、餐饮方面的知识,并将该课程的内容以模块形式展示。 相似文献