共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
现代网络技术和多媒体技术的不断发展与成熟促使我们对外语教学理念、教学方式不断更新。借助外语教学法等理论,分析传统外语教学的某些不足之处,阐述了多媒体技术在课堂教学中的意义及优势,多媒体技术环境下,教师的作用及专业发展,以及如何优化教学资源,充分发挥多媒体在外语教学中的作用,来提高学生外语听、说、读、写、译能力。 相似文献
2.
杨宏伟 《和田师范专科学校学报》2010,29(2):131-133
语法翻译法是外语教学中最古老、影响最深远、大量使用而且相当成功的一种外语教学方法。提高英语教学质量,应根据学生的实际情况,选择适当的教学方法。在众多的外语教学法中.语法翻译法以自身的特点和优势,应用于高职高专英语教学有其合理性和必要性。 相似文献
3.
随着社会的发展,多媒体技术在外语教学中的运用越来越广泛,逐渐成为提高外语教学水平的重要手段,代表着未来外语教学发展的必然趋势.结合歌曲法、小组讨论法、信息差法在听说教学实践中的运用,笔者就如何运用多媒体语音室组织好听说教学,搞好教改,发挥其优势,进行了探讨. 相似文献
4.
岳华 《黔东南民族师专学报》2001,19(4):107-108,110
随着社会的发展,多媒体技术在外语教学炽的运用越来越广泛,逐渐成为提高外语教学水平的重要手段,代表着未来外语教学发展的必然趋势,结合歌曲法、小组讨论法、信息差法在听说教学实践中的运用,笔者就如何运用多媒体语音室组织好听教学,搞好教改,发挥其优势,进行了探讨。 相似文献
5.
外语教学的最终目标是培养学生外语交际能力。外语教学中的交际法推崇交际能力,但它并不是培养交际能力的有效途径。以交际能力为目标,把传统教学法、听说法和交际法科学、有机地结合起来,是外语教学中一条值得探索的路子。本文通过对比传统教学法、听说法与交际法的主要优势和不足,在重新认识交际能力概念的基础上,探讨如何在外语教学实践中有效发挥这三种教学方法的长处,切实提高学生外语交际能力。 相似文献
6.
7.
随着计算机技术的飞速发展,高职英语教学也在不断发生着改变,主要体现在多媒体辅助外语教学。这种新型的外语教学,突破传统的教学模式,凸显诸多优势。多媒体辅助外语教学是"利用信息技术手段积极改变课堂教学模式和学生的学习方式, 相似文献
8.
外语教学中有许多教学方法。作为最早的教学方法,语法翻译法在外语教学中起到了非常重要的作用。但后来却因误解而被抛弃,被以交际法为代表的新的教学法所取代。本文在分析语法翻译法和以交际法为代表的新的教学法的优势和困惑的基础上,提出了两者并重的综合教学法。 相似文献
9.
通过对交际教学法产生度发展过程描述。分析了其理论依据和在我国外语教学中采用交际法的优势、存在的问题以度我国对交际法教学存在的误解.提倡在我国外语教学中进一步优化交际教学法.有效利用交际法教学的优势,在其自身不断完善的过程中接受它,并在教学中以培养学生交际能力为主践来提高学生的交际能力。 相似文献
10.
颜榴红 《苏州教育学院学报》2006,23(1):62-65
语法翻译法和交际教学法是目前国内外语教学的两种最主要方法,它们各有优势和不足,具有很大的互补性.语法翻译法和交际教学法的有机结合和交替使用有助于提高外语教学效益. 相似文献
11.
外语教学实践总是受一定的教学法指导,同时又不断完善相应的教学法,随着专门用途英语(Bnglish for Specisl Purpose)的兴起,上世纪七十年代交际法应运而生,成为迄今为止对外语教学影响最深远的教学法之一,本文从交际法的基本理论谈起,找季风其与我国大学英语教学的契合点,针对我国大学英语教学的现状及存在的问题,笔者根据教学中的一些做法和体会,就如何在大学英语教学中更好运用交际法作了一点探索。 相似文献
12.
对语法翻译教学法利弊的再评估 总被引:2,自引:0,他引:2
语法翻译教学法曾是我国外语教学的主要方法,由于交际法、自然法和听说法等教学理论的出现,语法翻译法教学受到了排斥。文章就语法教学状况,从语法的本质,语法能力和交际能力的关系,传统语法教学的弊病及发展趋势等方面,对语法教学的必要性和可行性进行探讨。 相似文献
13.
对语法翻译教学法的批评之批评 总被引:3,自引:0,他引:3
袁燕华 《常熟理工学院学报》2005,19(5):80-83
语法翻译教学法,这种外语教学界中最为传统的教学方法,由于后来的直接法、交际法等各种现代外语教学法的相继出现而受到了很大的冲击,被认为是过时的、不合时宜的教学法。但是今天当我们以一种客观的态度去重新审视这种教学法的时候,却不难发现它完全具有存在与发展的必然性与必要性。 相似文献
14.
徐小芳 《和田师范专科学校学报》2009,(4):165-166
各种教法不断涌现,每个教学法都有它的合理成份和可取之处.教师的创造性就在于能合理地选择最适合自身环境的教学方法,本文选取两个看似矛盾的教学法一听说法和针对听说法而提出的认知法在综合英语中的应用来进行说明。 相似文献
15.
国外外语教学法流派与我国外语教学 总被引:7,自引:1,他引:6
陈红 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
在目前国外外语教学界影响较大的外语教学法流派主要有六种,从其理论基础和基本特点来看,它们可以归纳成两条发展路线:一条路线是以语法翻译法为代表,它的现代形式是认知法;另一条路线是以直接法为代表,包括听说法和视听法,其现代形式是交际法。这些教学法流派对我国外语教学的发展均有一定程度的影响 相似文献
16.
17.
彭晓春 《山东商业职业技术学院学报》2014,(1):74-75,100
“以写促学”(又称“写长法”)教学法自二十一世纪初诞生于中国本土以来,在中国外语教学界产生了深刻影响,只是很遗憾该教学法对高职外语教学影响并不大,这可能与该教学法倡导者王初明先生之理念有关.随着网络时代的到来,该教学法亦可借用于高职外语教学.就其实施之可能性和必要性进行了阐述,且为其如何实施操作作了解释. 相似文献
18.
19.
本文分析了语法翻译法从产生到发展,从兴盛到衰落,再到回归与复兴的历程。通过理论基础、现实应用、优点与缺点等角度,同时通过结合相关理论研究的最新成果,本文着重探讨了语法翻译法在我国现代外语教学,尤其是高校外语教学中的作用。最终得出结论,语法翻译法虽然有自身的弊端,但它的现实性、系统性、意识性及它的适应性,使它凭借强大的生命力在一波又一波语言学与语言教学改革的浪潮中挺了过来,并绽放出新的光彩。 相似文献
20.
袁燕华 《常熟理工学院学报》2008,22(6):107-110
外语教学法发展的历史和教学实践不断证明外语教学中并没有完美的教学法。任何盲目依赖单一教学法,排斥他法的做法往往导致教学实践中出现偏差。而折中教学则是外语教学法发展的必然趋势。虽然语言教学界对于折中教学法观点不一,然而其倡导的兼收并蓄、博采众长的教学理念体现了其产生的历史必然性和强大的生命力。 相似文献